Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Каждое его слово чётко доносилось до ушей Ван Ин.
Водоворот в его глазах, холодная насмешка на губах, презрение и допрос в его словах, холодный аромат, исходивший от его пальцев… всё это заставляло её сердце дрожать, а внутри натягивалась струна, такая тугая, что ей пришлось что-то предпринять.
Она не вырывалась, позволяя ему сжимать её подбородок, подняла голову и посмотрела прямо, её чёрно-белые глаза наполнились холодной ясностью.
— Да, я занималась этим в браке, я хотела мужчину, я сама его соблазнила. Прошлой ночью я тоже была пьяна, я приняла тебя за него, и я снова занялась этим с ним, ну и что?!
Чи Цзинъань, эта супружеская жизнь изначально не была тем, чего ты хотел. А ты и Цзинь Янь? Ваши семилетние отношения, раз вы надоели друг другу, раз изменяете друг другу, почему бы вам не развестись? У меня есть желание помочь другим обрести счастье!
Её маленькие руки сжались в кулаки по бокам, длинные ногти впились в плоть, но она не чувствовала боли!
Глубокий, тёмный и холодный взгляд Чи Цзинъаня налился ядом, извергая бурю, способную смести всё на своём пути!
Вены на его лбу вздулись, он посмотрел на неё, произнося по слогам: — Ты… потаскуха!
Его рука резко оттолкнула её, и безудержная ярость наполнила опустевшую виллу!
От его толчка Ван Ин пошатнулась, её шаги дрогнули, и когда она почти упала, его руки крепко схватили её за предплечья, резко развернули, и она оказалась прижатой к дивану, а он навис над ней!
— Я не дам согласия, и ты не сможешь развестись! Я скорее раздавлю тебя, чем позволю тебе быть с кем-то другим!
— Тогда твоя любимая Цзинь Янь станет… любовницей! — парировала Ван Ин. Находясь так близко, она чувствовала, как его дыхание давит на неё, и в груди появилась лёгкая боль.
Едва она договорила, как вдруг… раздался треск, и её длинное платье разорвалось!
Чи Цзинъань поднялся.
Тут же очень острый коготь впился ей во внутреннюю часть голени.
— Чи Цзинъань! — вскрикнула Ван Ин. Мужчина протянул руку, чтобы поднять её, а другой рукой что-то схватил.
Она услышала низкий, укоризненный голос мужчины: — Сяо Цзю! Спустись!
— Гав!
Резкий собачий лай был направлен на Ван Ин, чьи ноги теперь были обнажены.
Огромный тибетский мастиф с красивой винно-красной шерстью, мягко блестящей, с яростным блеском в глазах, топтал разорванное им платье цвета лотоса. Он угрожающе оскалил окровавленную пасть, обнажая клыки, глядя на Ван Ин!
После оглушительного лая Ван Ин инстинктивно прижалась к нему, её нежные пальцы впились в его плечо.
Чи Цзинъань, одной рукой обнимая Ван Ин, другой потрепал шерсть своей любимой собаки и снова сказал: — Сяо Цзю, спустись!
Сяо Цзю снова посмотрел на Ван Ин, дважды гавкнул, словно поняв слова хозяина, и отошёл, но недалеко. Он подошёл к двери и улёгся на пушистый коврик для обуви, который был обязательным местом для прохода.
Чи Цзинъань повернул голову и дважды похлопал её по затылку длинным пальцем: — Что ты кричишь?
Ван Ин не ответила, тяжело дыша ему в грудь. Её платье было разорвано в клочья, и если бы Чи Цзинъань не среагировал быстро, острые когти собаки непременно разорвали бы её кожу!
Чи Цзинъань почувствовал, как её тело слегка дрожит. Он опустил взгляд и увидел, как её тонкие пальцы крепко сжимают ткань на его плече, костяшки побелели, по краю её высокого лба выступил бисер пота, аккуратный кончик носа тоже покраснел, а сама она, прикусив жемчужные зубы, настороженно смотрела на Сяо Цзю, лежащего у двери.
Ниже виднелись её чёрные трусики и обнажённые белые ноги… В его голове внезапно всплыли воспоминания о безумии прошлой ночи. Несмотря на опьянение, он всё ещё чувствовал её податливость и пьянящий аромат.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|