Глава 7: Первый день на работе

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Когда Юнь Чан вернулась в университет, было уже около двух часов дня. Она зашла в небольшую закусочную у ворот кампуса и съела гайфань.

Наконец, вернувшись в общежитие, Юнь Чан, едва переступив порог, сняла свои туфли на тонком высоком каблуке и отбросила их в сторону. В комнате никого не было; Юнь Чан вспомнила, что Ван Линь и Ли Синмэй ушли на повторное собеседование в Таобай. Снимая нейлоновые чулки, Юнь Чан обнаружила, что пятки у неё стёрты до крови, и чулки прилипли к коже. Она подумала, как же терпят это городские офисные работницы, которые каждый день носят такую обувь… Осторожно стянув чулки, Юнь Чан переоделась, приняла душ, а затем легла на кровать и прекрасно поспала днём.

Её разбудил разговор Ли Синмэй и Ван Линь. Юнь Чан протёрла глаза и посмотрела на время – было уже за четыре часа дня.

— Вы вернулись? Как прошло повторное собеседование?

— Чувствуем себя неплохо, но результат сразу не сообщили, сказали ждать уведомления. А ты как, всё прошло гладко?

— О, у New Look процесс быстрее, результат объявили сразу. Меня приняли.

— Я же говорила! С твоей внешностью и данными точно не будет проблем, поздравляю!

— Послушай, ты так говоришь, будто секретарю нужна только внешность. Как говорится, быть рядом с правителем – всё равно что быть рядом с тигром, работа секретаря тоже нелегка.

— Это правда. На собеседовании Генеральный директор задала много вопросов и поставила много требований. У меня нет опыта, и я всё ещё очень нервничаю.

— Давай, дерзай, постарайся заполучить этого Генерального директора!

— Хватит шутить. Раз работу нашла, пора искать жильё. Скоро нам придётся съезжать из общежития.

— Твоя семья же здесь, в городе? Раз ты выпустилась, отец не позволит тебе вернуться домой?

— Раз выпустилась, пора становиться независимой. Не хочу больше прятаться под крылом родителей. Хочу полагаться на свои силы и стараться, к тому же жить одной свободнее…

— Мне кажется, свобода – это и есть твоя цель, да? Признайся честно, это чтобы удобнее было встречаться с парнями или девушками?

— Ладно, не шутите. Если найдёте подходящее жильё, не забудьте порекомендовать мне. Мне нужно посмотреть информацию об аренде.

Юнь Чан несколько дней подряд искала информацию об аренде, но так и не нашла ничего подходящего. Поскольку у неё не было опыта аренды, она даже не обращала внимания на то, что аренда в Цзинчэне оказалась невероятно дорогой. New Look находится внутри Третьей кольцевой, и она хотела снять квартиру поблизости, но крошечная однокомнатная квартира за пять-шесть тысяч юаней её шокировала. Хотя зарплата в New Look была неплохой, эта сумма была слишком пугающей, практически ничего не оставалось после оплаты аренды.

Поэтому Юнь Чан перевела свой взгляд на районы за Четвёртой кольцевой. Там квартиры тоже не были намного дешевле. В итоге ей пришлось сосредоточиться на пригороде Пекина, за Шестой кольцевой, и она сняла однокомнатную квартиру за 2000 юаней в месяц. По крайней мере, она находилась прямо у станции метро, откуда можно было доехать до компании без пересадок, так что транспорт был относительно удобным. После получения дипломов Ли Синмэй и Ван Линь также получили уведомления о приёме на работу в Таобай. Три последние девушки из общежития вместе поужинали.

В выходные Юнь Чан собрала свои скромные вещи и переехала в арендованное жильё.

Это был новый жилой комплекс, квартира была хорошо отремонтирована, мебель и бытовая техника были в комплекте. Юнь Чан, оставив вещи, тщательно прибралась в квартире, а затем купила кое-какие предметы первой необходимости, обустроившись таким образом. Глядя на это пространство, полностью принадлежащее ей, Юнь Чан чувствовала себя очень довольной. Вечером она даже специально приготовила куриный суп, чтобы побаловать себя.

Вскоре наступил понедельник, день, когда Юнь Чан должна была приступить к работе. После умывания Юнь Чан с тревогой смотрела на свой костюм и туфли на каблуке, висящие на вешалке. При одной мысли о неудобном ощущении при ходьбе в слишком облегающей рубашке и узкой юбке ей становилось не по себе, не говоря уже о туфлях, которые стёрли ей ноги до крови. К тому же, она не умела краситься… После долгих колебаний Юнь Чан взяла светло-голубые джинсы, надела их, сверху надела белую футболку с принтом, а на ноги – удобные розовые кеды. Молодая и энергичная, яркая и модная, с чёрным рюкзаком за спиной – так было гораздо комфортнее!

Придя на станцию метро, Юнь Чан обнаружила, что на этой линии, ведущей из пригорода в город, тоже очень много людей. В час пик даже приходилось ограничивать поток. К счастью, она вышла на полчаса раньше и не опоздала в компанию. Юнь Чан сразу направилась в отдел кадров к специалисту У, чтобы получить офисные принадлежности. Посмотрев на время, она увидела, что было девять тридцать, и поспешила в лифт, нажав кнопку 28-го этажа. Выйдя из лифта, девушка на ресепшене сладко улыбнулась ей:

— Доброе утро!

— Доброе утро. А… Генеральный директор уже пришла?

— Ещё нет, Генеральный директор обычно приходит около десяти. Я сначала провожу вас к вашему рабочему месту и заодно расскажу о некоторых личных привычках Генерального директора.

— Хорошо, спасибо.

Девушка на ресепшене провела Юнь Чан через коридор и зону ожидания к двери кабинета Генерального директора, указав на это отдельное пространство, разделённое стеклянной дверью:

— Это ваша рабочая зона. Единственное рабочее место слева – ваше. Первое, что Генеральный директор делает, придя на работу, – это пьёт горячий кофе. Она приходит очень пунктуально, обычно в десять, так что вам лучше приготовить кофе примерно к девяти пятидесяти и подать ей, как только она придёт. В шкафу для напитков в зоне ожидания есть кофейные зёрна и кофемашина. Кстати, вы умеете молоть кофе? Генеральный директор любит, чтобы он был мелко помолот и покрепче. Кофейные зёрна обязательно должны быть сорта Манделинг, она пьёт только такой. Не добавляйте молоко и сахар. До полудня она выпивает примерно две чашки, а после обеда – ещё три или четыре. Каждую чашку она допивает примерно за два часа, так что следите за временем и вовремя подливайте ей. Если она сама выйдет и попросит подлить, то, скорее всего, рассердится…

— Угу, хорошо. Что ещё нужно учесть?

— Когда у неё в кабинете гости, особенно когда дверь закрыта, если нет чего-то очень срочного, не стучите. Ещё, она ест только говядину и курицу. Если вы заказываете ей еду, не заказывайте свинину и баранину. Она также не любит яйца и соевые продукты, это тоже нужно учесть…

— Хорошо… А ещё…

— О, кстати, около четырёх часов дня она ест фрукты на полдник. Напротив здания есть фруктовый магазин, обязательно покупайте свеженарезанные, упакованные фрукты в тот же день. Помните, она не любит яблоки и груши, остальные можно… И ещё, если вы принимаете звонки от клиентов снаружи, не говорите слишком громко, и мелодию звонка тоже сделайте потише, она не любит шума. Если это ваш личный звонок, лучше принять его в зоне ожидания снаружи…

— Есть ещё что-нибудь?

Девушка на ресепшене немного подумала: — Пока что это всё. Если что-то ещё вспомню, сразу сообщу. Как хорошо, что вы пришли, раньше я сама занималась всеми этими делами, теперь наконец-то кто-то меня заменит.

— У Генерального директора раньше не было секретаря?

— Нет, она никогда не нанимала личного секретаря. Говорят… Генеральный директор не очень легко доверяет людям. Вы ведь тоже это заметили, не каждый может к ней приблизиться и заслужить её доверие. Удачи!

— Спасибо, что рассказали мне это…

— Почему вы сегодня так оделись? Она, наверное, будет недовольна. Хотя в компании нет строгих требований к форме одежды для сотрудников – на самом деле, в New Look, как в компании, занимающейся элитной одеждой, сотрудники одеваются очень свободно, но… персонал, работающий рядом с ней, обязательно должен носить костюмы, и я не исключение…

— А? Что же мне делать?

Девушка на ресепшене: — Остаётся только молиться, чтобы у неё сегодня было хорошее настроение… Ой, уже девять пятьдесят, не буду больше говорить, вы скорее готовьте кофе! Мне пора возвращаться на рабочее место!

— Хорошо.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Первый день на работе

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение