В воздухе Тейвата, не загрязненном промышленной эпохой, царила особая свежесть.
По сравнению с игрой, этот мир был явно намного больше и сильно изменился.
В игре, даже без точек телепортации, от Озера Звездопадов до Шепчущего Леса можно было добежать за пару минут. Но сейчас Фэн Фэн шел уже целый день, а до края леса так и не добрался.
Вы спросите, почему Фэн Фэн не купил велосипед или что-то еще? Этот мир не похож на игру, дороги здесь очень крутые, да еще и постоянно попадаются камни и обломки. Даже на лошади ехать тяжело, а на велосипеде — так трясет, что сиденье может пробить насквозь. Тогда это будет... неприятно, очень неприятно.
— Система, сколько еще до Мондштадта?
— Согласно текущей скорости, еще три дня и 5 часов.
— Через сколько появится главный герой?
— Через год.
В этот момент с откоса спрыгнула девушка, преградив Фэн Фэну путь. В руке у нее был лук со стрелой, на острие которой сгустилась сила Пиро. Она без церемоний направила ее на Фэн Фэна.
— Кто ты и что здесь делаешь?
Фэн Фэн поднял руки и оглядел ее: аккуратный приключенческий костюм, каштановые волосы, красная лента для волос, похожая на кроличьи ушки, и защитные очки, небрежно висящие на груди.
?! Это же энергичная девушка Эмбер!
Немного обдумав слова, Фэн Фэн сказал: — Я путешественник, и все очень просто: я заблудился.
Эмбер опустила стрелу, но оставалась настороженной. Выполнив стандартный рыцарский поклон, она сказала: — Прошу прощения за дерзость, чужеземный путник. Я Рыцарь-разведчик — Эмбер. Добро пожаловать в Мондштадт. Раз уж вы заблудились, я не могу оставить вас без помощи. Я провожу вас до города Мондштадт.
— Хорошо, спасибо.
— Познакомьтесь, это мой хороший друг, Барон Зайчик. — Эмбер достала игрушку, которая прыгала по земле.
Фэн Фэн внимательно посмотрел на нее и спросил: — Он взрывается?
— Ой, откуда вы знаете? — Сказав это, она отбросила Барона Зайчика подальше, и тот взорвался с громким "бум".
— Мой верный партнер — Барон Зайчик. Надеюсь, он вам тоже понравится?
— Это... действительно впечатляюще! — вытирая пот, сказал Фэн Фэн.
— Еще бы! Пойдемте!
Затем один человек и один заяц... О нет, двое отправились в путь к Мондштадту.
Эмбер была живой девушкой. Согласно оригинальной сюжетной линии, именно она привела главного героя в Мондштадт. Ей надоело патрулировать целыми днями, поэтому, увидев нового путешественника, она очень обрадовалась, кружилась вокруг Фэн Фэна и без умолку болтала, давно забыв о своей прежней настороженности.
— Кстати, я до сих пор не знаю вашего имени!
— Хм? Я не сказал? Меня зовут Фэн Фэн.
— Фэнь Фэнь? Звучит довольно мило.
— Фэн (второй тон) Фэн (первый тон)! — Фэн Фэн приложил руку ко лбу. В его родном мире его тоже постоянно называли неправильно.
— Хорошо, Фэнь Фэнь, поняла, Фэнь Фэнь, без проблем, Фэнь Фэнь.
— ...
— По вашему лицу вы похожи на жителя Ли Юэ. Откуда вы? — спросила Эмбер.
— Нет, но похоже на Ли Юэ.
— А как там у вас? — Эмбер стало любопытно.
— Так, как вы и представить не можете. Там нет видимых богов, нет Силы стихий...
Хотя Фэн Фэн не был всезнайкой и понимал только основы истории Китая и международной ситуации, он хорошо знал повседневную жизнь людей.
Эмбер слушала, ошеломленная. Это было немного похоже на то, как горожанин хвастается перед деревенскими детьми.
Вскоре стемнело. Эмбер осмотрелась и выбрала ровное место для лагеря.
Достав из системного пространства палатку, Фэн Фэн мельком взглянул на Эмбер. Он увидел, как она достала из поясной сумки одеяло, расстелила его на земле, а затем... затем ничего! "??????" Днем еще ладно, но ночью холодно, одного одеяла недостаточно. Может, обладатели Глаза Бога обладают особым телосложением? Фэн Фэн высказал свое сомнение.
— Ой, ничего страшного, я привыкла. Просто разведем костер рядом, — беззаботно ответила Эмбер.
— Держи. — Фэн Фэн бросил ей палатку.
— Зачем мне подушка? Я ее не использую, ночью можно подложить руку.
Услышав это, Фэн Фэн потерял дар речи. Эта девушка была слишком непритязательной! Может, это он слишком придирчив?
— Потяни за веревку с кольцом.
Эмбер с недоумением потянула за эту штуку. Внезапно "подушка" тут же раскрылась, превратившись в изящную маленькую палатку.
Будучи в самом расцвете юности, с только что пробудившимися чувствами, Эмбер начала фантазировать. Она вдруг занервничала. Обычно люди берут с собой одну палатку. Он отдал палатку мне... Неужели?.. Лицо Эмбер тут же покраснело, и она сказала:
— Нет, нельзя! Отдал мне... А ты где будешь спать? Мы знакомы всего день... Нельзя спать вместе...
Фэн Фэн, который только что купил еще одну палатку, обернулся с выражением "чернокожего с вопросом" на лице, думая: "...О чем ты думаешь?!"
— У меня есть запасная, не волнуйся.
— Э? Ох! — Лицо Эмбер покраснело еще сильнее. Ей было стыдно за свое недоразумение, особенно за такое.
Поставив палатку, Фэн Фэн начал разводить костер, обдумывая вопросы прибыли и убытков и "что поесть сегодня вечером", не замечая выражения лица Эмбер.
— Что хочешь поесть? — спросил Фэн Фэн.
— А? — поспешно ответила Эмбер. — Там река, я пойду поймаю пару рыбин, сейчас вернусь. — Сказав это, она убежала.
— ?, Будь осторожна.
Фэн Фэн купил две пачки лапши быстрого приготовления и две сосиски, но не хватало горячей воды. Поэтому он купил еще и котелок и пошел к реке за водой.
Река была очень чистой. Даже при слабом лунном свете можно было видеть дно, и время от времени проплывали тени рыб.
Неподалеку время от времени вспыхивали сгустки Пиро и вылетали стрелы. Вероятно, это Эмбер стреляла из лука! Но разве так можно поймать рыбу?
Вернувшись в лагерь и вскипятив воду, он заварил лапшу. Эмбер тоже вернулась, неся в руках две рыбины, но ее одежда была полностью мокрой, и под тканью смутно проступала кожа.
Она подумала: "Какой неудачный день! Снова недоразумение, да еще и упала в озеро, когда ловила рыбу. Как холодно!"
— Апчхи! — Эмбер чихнула.
— Простудилась?
Эмбер завернулась в одеяло, стараясь прижаться к костру.
— Быстро сними мокрую одежду, иначе станет хуже, — сказал Фэн Фэн.
— Но... у меня нет сменной одежды, — ответила Эмбер.
Фэн Фэн достал одежду, которую носил вчера, и пошутил: — У меня есть комплект. Не соблаговолит ли ваша милость одолжить у меня одежду на время?
Эмбер выхватила одежду.
— Не... не смотри!
— Не смотрю, не смотрю, переодевайся скорее! Я высушу твою одежду на костре.
— Хм, — Эмбер забралась в палатку и выбросила мокрую одежду.
Фэн Фэн с помощью ветки развесил одежду над костром, взял миску с лапшой и начал есть. Все равно Эмбер не скоро переоденется.
Надо сказать, лапша быстрого приготовления — отличная вещь: удобно, дешево и вкусно. В старших классах он почти каждый вечер ел лапшу, прячась от воспитателя общежития. Кто бы мог подумать, что, попав в другой мир, он сможет ее снова попробовать.
Через некоторое время Эмбер вышла, переодевшись. Действительно, красивым людям все к лицу. Эмбер, безусловно, была красавицей, и одежда Фэн Фэна сидела на ней неплохо, только она была немного мала, и штанины и рукава пришлось подвернуть.
— Вот, ешь! — Фэн Фэн протянул ей лапшу.
Эмбер взяла миску, чувствуя необъяснимое раздражение.
Взяв цилиндрическую емкость, она хлебнула незнакомой ей еды. Мм... Вкус оказался неплохим, а еще она была теплой и очень приятной.
Фэн Фэн подбросил дров в костер. Дрова горели, издавая треск, и свет от пламени падал на его лицо, делая его более румяным. В его глазах отражались языки огня.
Эмбер засмотрелась на Фэн Фэна. Фэн Фэн заметил ее взгляд, потрогал свое лицо и спросил: — У меня что-то на лице?
— Нет, ничего.
Эмбер уткнулась лицом в согнутые ноги, ее лицо раскраснелось.
"Черт, эта одежда вся пропитана запахом этого мерзавца". Хотя она так думала, ее лицо честно прижималось к бедрам еще сильнее.
Из дали раздался крик иволги, разорвав тишину ночи. Костер горел на холодном ветру, согревая сердца тех, кто не мог уснуть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|