Десятая травинка (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Я каждый месяц кровью истекаю, как баба! У-у-у…

— Что вы тут шумите? — Внезапно в коридоре раздались уверенные шаги.

Из-за угла вышел золотоволосый мужчина с изумрудными глазами, недовольно ковыряя в ухе.

Цинь Чжун удивлённо разинул рот, ему показалось, что лицо мужчины было знакомым.

Ленивый взгляд мужчины поочерёдно скользнул по всем троим, затем он вдруг с лёгким удивлением распахнул глаза и посмотрел на Цинь Чжуна: — Ты жена Хайденлая?

Цинь Чжун резко сглотнул и опустил голову.

Он не осмеливался смотреть в глаза мужчины, эти изумрудно-зелёные зрачки излучали пугающий свет.

— Ещё… ещё нет. Мы не успели провести свадьбу…

— Мм? — Мужчина замер, затем прищурился и улыбнулся: — Верно.

Цинь Чжун облизнул пересохшие губы.

Этот человек… казался очень сложным.

Бёрд с беспокойством взглянул на Цинь Чжуна.

Он пошевелил губами, но не произнёс ни звука.

Очевидно, перед этим мужчиной он утратил прежнюю уверенность.

— Долго ты ещё собираешься плакать! — Мужчина раздражённо взглянул на здоровяка, сидящего на полу: — Быстро пригласи госпожу внутрь.

— Лорд Милосиус! — Бёрд резко подался вперёд, что-то невнятно выкрикнул, а когда Милосиус обернулся, тут же сжал губы и испуганно опустил голову.

Милосиус поднял бровь, демонстрируя многозначительную улыбку: — Что, у тебя есть какие-то возражения?

Бёрд замер, затем самоиронично усмехнулся и покачал головой: — Нет… нет.

Слегка подтолкнув Цинь Чжуна сзади, Бёрд наклонился к его уху и прошептал: — Не волнуйся, лорд Милосиус хочет разобраться с Хайденлаем, он не причинит тебе вреда.

Цинь Чжун со сложным выражением лица взглянул на Бёрда, кивнул ему, а затем, под грубым потягиванием здоровяка, вошёл в тёмную комнату.

…В комнате было очень холодно, Цинь Чжун невольно вздрогнул.

— Садись! — Здоровяк свирепо втолкнул Цинь Чжуна в кресло, а затем принёс длинный электрический канат.

Цинь Чжун побледнел от страха, только собираясь отчаянно сопротивляться, как услышал голос Милосиуса: — Эй-эй, ты же его так до смерти током убьёшь.

— Ах, точно. — Здоровяк неловко почесал затылок, отложил электрический канат, а затем вытащил из угла пеньковую верёвку и крепко связал Цинь Чжуна в кресле.

— Что вы вообще собираетесь делать? — Цинь Чжун беспокойно дёрнулся пару раз.

Пеньковая верёвка грубо врезалась в кожу, и даже сквозь костюм чувствовалась лёгкая боль.

Он невольно вспомнил сцены пыток из сериалов.

Милосиус многозначительно усмехнулся, затем, словно что-то вспомнив, поднял голову и посмотрел на здоровяка рядом с собой: — Каких животных Хайденлай ненавидит больше всего?

Здоровяк замер, затем поспешно вытащил из нагрудного кармана маленькую книжку, на которой было написано: «Руководство по стратегии Генерала Хайденлая».

— Хайденлай ненавидит мелких летающих насекомых и птиц.

— Мм… — Милосиус погладил подбородок, его взгляд снова упал на Цинь Чжуна, а глаза дважды скользнули вверх и вниз.

Через мгновение он махнул здоровяку рукой и злорадно улыбнулся: — То, что касается мелких летающих насекомых, пока не разработано, верно? Просто… принеси какую-нибудь птицу.

Здоровяк недоумённо наклонил голову, затем его осенило, и он радостно кивнул.

Он повернулся, взглянул на Цинь Чжуна и поспешно ушёл.

В комнате остались только Цинь Чжун и Милосиус.

Воздух на мгновение словно застыл.

Цинь Чжун, слегка нахмурившись, смотрел на Милосиуса, его постоянно дёргающийся кадык выдавал его нервозность.

Разговор Милосиуса и здоровяка он не понял, но чувствовал, что это были слова, не сулящие ему ничего хорошего.

Милосиус с интересом наблюдал за реакцией Цинь Чжуна, предвкушая, что предстоящие дни будут очень забавными.

Через несколько минут здоровяк въехал в комнату, толкая тележку с лекарствами и шприцами.

Он слегка кивнул Милосиусу, затем надел маску и направился к Цинь Чжуну.

Колёса тележки издавали скрипучий звук «ру-ру», который особенно резко звучал в тишине комнаты.

Цинь Чжун широко раскрыл глаза и отчаянно бился спиной о кресло, пытаясь освободиться от пеньковой верёвки.

Здоровяк ловко нанёс дезинфицирующий раствор на руку Цинь Чжуна, а затем набрал жидкость из маленькой металлической бутылочки в шприц.

— Что это?! Что вы собираетесь делать?! — Глаза Цинь Чжуна покраснели от паники, а зубы едва заметно стучали от страха.

Здоровяк уже протянул иглу к нему, нацелившись на едва заметные вены на его руке.

— Не дёргайся, если эта штука попадёт не туда, тебе будет хуже смерти, — Милосиус оскалился, с улыбкой подошёл к Цинь Чжуну и посмотрел на него сверху вниз, словно наслаждаясь его искажённым от страха выражением лица.

— Эй, не дёргайся, — Здоровяк раздражённо прижал руку Цинь Чжуна.

Из-за того, что этот человек дёргался, он несколько раз чуть не попал не туда.

Человек может обладать такой силой, когда сталкивается со страхом.

Глаза здоровяка потемнели, и он невольно сжал руку Цинь Чжуна сильнее, не давая ему ни малейшего шанса пошевелиться; ещё немного усилий, и эта тонкая рука могла бы раздробиться.

На лбу Цинь Чжуна выступил пот.

Он сжал кулаки, не отрывая глаз от приближающегося шприца, его дыхание постепенно участилось.

В следующую секунду рука словно была укушена насекомым, и холодная жидкость медленно влилась в вены, вызывая неописуемую распирающую боль.

Цинь Чжун крепко прикусил губу, капли пота скатывались по его щекам, и пронизывающий холод распространялся по всему телу…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение