Первая травинка

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В роскошном дворце, по старинной европейской лестнице, украшенной позолоченной резьбой, раздались размеренные шаги.

Это был красивый блондин.

Простой чёрный смокинг был небрежно распахнут, но это ничуть не умаляло его врождённой элегантности.

Под рубашкой скрывалось подтянутое тело, казалось, таящее в себе бездонную силу; каждая линия мышц была идеальной, создавая уникальное телосложение.

Выражение лица мужчины было ледяным, а в его холодных голубых глазах читалась неприступность.

Его шаги были медленными, словно он тянул время.

— Генерал Хайденлай, простите за прямоту, но бегством проблему не решить, — раздался в зале слегка весёлый голос. Мужчина вздрогнул, и его шаги стали ещё тяжелее.

Это был личный дворец короля Барнетта.

Убранство дворца полностью соответствовало эстетическим вкусам молодого короля.

Золото, драгоценные камни, хрусталь — всё, что могло сиять, было инкрустировано здесь, даже скрытые узоры на стенах излучали золотистый блеск.

Хайденлай почувствовал, как глаза закололо.

Он быстро спустился по лестнице и, следуя по правому коридору, вошёл в маленькую тёмную комнату.

В комнате царила кромешная тьма, лишь в центре мерцал розовый хрустальный шар, излучая слабое, но очень романтичное мягкое свечение.

Это был Первый Интеллект Империи Брутик — Розовое Воспоминание.

Хайденлай бесшумно подошёл к хрустальному шару, и когда он опустил взгляд, на его радужке появилась сложная последовательность данных.

Хрустальный шар мигнул, и окружающий розовый туман медленно окутал его, словно он застенчиво прикрыл лицо.

— Генерал Хайденлай всё так же красив, Малышка Пинк хочет быть с тобой!

— ...

Словно желая показать свою застенчивость, хрустальный шар подозрительно мигнул и, запинаясь, произнёс: — Пожалуйста... пожалуйста, позволь мне быть с тобой... как раньше!

Выражение лица Хайденлая стало суровым, и атмосферное давление вокруг него мгновенно упало до точки замерзания.

Наглость!

Всего лишь какой-то хрустальный шар!

И ты думаешь, что можешь посягать на чью-то задницу?!

Хрустальный шар, казалось, почувствовал гнев Хайденлая, вздрогнул и заискивающе сказал: — Генерал, не сердитесь, я всего лишь хотел выразить дружелюбие.

Малышка Пинк до того, как стать Интеллектом, была виброяйцом, поэтому не очень хорошо умеет общаться с людьми.

...Хайденлай поджал губы и вдруг не смог разозлиться.

— По сравнению с тем, чтобы быть Интеллектом, Малышка Пинк всё ещё скучает по тем дням, когда она была виброяйцом... — Голос Интеллекта был слабым, с оттенком уныния и одиночества.

Если бы не эти учёные, виброяйца не лишились бы своего прежнего существования.

Превращение из виброяйца в Интеллект — это поистине человеческая трагедия.

— Я не хочу знать, чем ты была раньше, не трать моё время.

— Кхм-кхм! Ну ладно, вернёмся к делу. Должно быть, генерал уже знает цель своего визита, — Интеллект снова приободрился.

Хайденлай слегка кивнул.

— Согласно требованиям генерала к его второй половине, Малышка Пинк нашла для вас самого прекрасного супруга во всём мире.

Его зовут Цинь Чжун, и он отличный курьер.

Интеллект радостно мигнул, и перед Хайденлаем тут же появилась фотография на красном фоне.

Человек на фотографии слегка улыбался, его взгляд был нежным.

— Это его фотография на документы. Генерал, у вас уже, наверное, «палатка» встала?

По крайней мере, Малышка Пинк ещё никогда не видела человека, который мог бы так хорошо выглядеть на фотографии для документов, словно она была обработана в фотошопе.

— ...

— Генерал, взгляните ещё раз, это он во время работы.

Фотография быстро сменилась, и на этот раз Хайденлай с интересом приподнял бровь.

На снимке молодой человек был занят переносом чего-то, пот пропитал большую часть его спины и груди.

Влажные пряди волос прилипли ко лбу, что ещё больше подчёркивало чистоту его кожи.

Он вытирал пот, на его лице сияла счастливая улыбка, глаза слегка сузились от смеха, а чисто-чёрные зрачки блестели.

Хайденлай вынужден был признать, что это была самая притягательная улыбка, которую он когда-либо видел.

— Ух ты, это действительно изображение, от которого даже через экран чувствуется запах пота, генерал, ваша «палатка» не стала ещё больше?

— ...

— Кроме того, это он, когда проиграл в игре, — Интеллект показал третью фотографию, которую он считал своим самым убойным оружием.

На снимке молодой человек в розовом фартуке с оборками готовил еду на маленькой кухне.

На его голове торчали две заячьи уши, полные озорства: одно прямое, другое согнутое.

Молодой человек немного смущался, крепко стиснув зубы, на его щеках играл лёгкий румянец.

За пределами кухни несколько крепких мужчин столпились у входа, фотографируя.

Они одновременно облизывали губы, и слюна уже почти стекала по уголкам их ртов.

Их пошлые улыбки были особенно резки.

Хайденлай невольно нахмурился.

— О боже! Генерал, вы, наверное, уже не терпите, чтобы поиграть с ним в игры?

Благодаря вашим мощным генам, он непременно проиграет в пух и прах.

И тогда, разве не вы будете решать, как его наказать?

Хе-хе-хе, подумав об этом, ваша «палатка» не... — Я понял, —

Хайденлай холодно прервал хрустальный шар: — Дайте мне его подробные данные, я заберу его как можно скорее.

— Генерал, я восхищаюсь вашей наивностью, с которой вы относитесь к такому важному событию, как к детской игре! — радостно сказал Интеллект. В глазах Хайденлая тут же отразился ряд данных: — В Империи скоро появится ещё одна пара, обладающая выдающимися талантами и красотой, и весь народ страны пошлёт вам свои благословения!

— ...Угу, — Хайденлай поджал губы, его сложный взгляд снова упал на фотографию неподалёку, и в его глазах что-то мелькнуло.

Имя: Цинь Чжун. Раса: Чистый Человек. Пол: Мужской. Профессия: Курьер. Уровень генов: D. Уровень интеллекта: D. Уровень силы: D. Уровень выносливости: D. Внешность: Специальный А...

Кроме лица, всё остальное не выдерживает критики.

Хайденлай недовольно нахмурился, его длинные пальцы нежно скользнули по изображению перед ним, обводя черты лица Цинь Чжуна.

...Экспресс-компания «Шуньтун Тяньюнь».

Это традиционная курьерская компания, которая сохранила исторические и культурные достижения человечества на протяжении сотен миллионов лет, преодолевая горы и реки, пробиваясь сквозь тернии под натиском чужих цивилизаций, и в конечном итоге смогла выжить.

После тысячелетий испытаний и совершенствования человеческая цивилизация претерпела колоссальные изменения.

Профессия курьера была почти полностью вытеснена эпохой роботов.

Люди больше не хотели тратить слишком много сил и терпения на ожидание посылки, которая могла быть повреждена, ведь эффективность и точность машин намного превосходили человеческие.

Поэтому то, что экспресс-компания «Шуньтун Тяньюнь» смогла выжить в таких условиях, несомненно, означало, что она вынесла множество невообразимых для обычных людей страданий.

Цинь Чжун прислонился к своему электровелосипеду «Дикая Лошадь» и с любопытством смотрел межзвёздные новости.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение