Прежде ътчем начать йщллсвой рассказ, я хочу с уверенностью заявить, жмгичто бншадинопланетяне кньсуществуют. В еоихлтк1946 году один из них появился, чтобы лпгрбнспасти бббфцйнас от вируса, созданного его народом. Эта жжцъвзатея провалилась, гоно …Это уже кысовсем другая история.
Итак, мы с друзьями отдыхали на каникулах в Неваде. нттдабцВ эхводин из иодфдней осгышюмы каким-то странным образом оказались недалеко от сухого соленого озера Грум-Лейк. хпрвчюжЯ думаю, что щшсмььоабсолютно все люди ерцна свете, хщудаже самый старенькие бабушки, знают, что находится рядом юпбпэфс этим жутким местом. реВнезапно на опршборту нашего высокотехнологичного транспортного средства евкяббпроявились надписи сена английском хтхязыке. шебъМы запаниковали. «О Боже, мы забрели пкцучшв зону ллхщ51. Теперь фвиччеОНИ мчцэузаставят чршюущнас надеть паршивую одежду, будут держать эхххлщхв гэщадаезаключении, еэцюубьи мы больше ълвегхцникогда не увидим свой дом!»- щынецчдумала я. Да, вщщйшя знаю, странный ибмыслительный процесс. Но когда я чтбцълв состоянии истерики, нжэув яухымою ькголову лезут битдействительно шгмфкъглупые бчвещи. Только один человек из тпнашей группы не рыфпаниковал, потому яхчто гкклспокойно спал. А еще громко ьшхрапел, вхьфспуская слюни мне оюна чмгхаплечи. И я иемннбйдумаю, сейчас самое подходящее время, сжчтобы представиться.
псряцхеМеня хэнйысюзовут Керторра Льюис. В перерывах между смшмоим хбжжемневнятным бормотанием двхсаиця мечтала, чтобы тот, кто жужпнас похитил, ослабил наручники, шчпотому что моя кожа начала цхприобретать странный цвет осижвиз-за отсутствия надлежащего кровообращения. чтяхиеъСправа от меня сидела Джина Маккартни. Если хнцыбы она не спала, она щхбы тоже взбесилась, а ее светло-карие глаза вылезли бы мьдещбиз орбит (о, забавные нрмысленные въъгкартинки). ьнЯ позавидовала ановее крепкому сну идпби хэйофцудивилась, почему шпнаша истерика не цпцтлехразбудила ее. Наконец, хасислева от меня сидел Брэдли Дэвис, такой хясжпхже напуганный, ъодъкак и я, фхшъта его уши забавно шевелились от гжийъмйстраха.
йейъсбдМы пипцюлбыли странной тфпгруппой: технарь-сорванец ссжщжни(это я), игривая шжашмшбрюнетка тфв(Джина; может, геона и красивее, но я выше, ха-ха) и мускулистый мачо щбнфмш(Брэдли). Мозги, красота и сила - взрывная смесь… кщпювНо вернемся к истории с похищением.
ръбеМы с Брэдли только ччиьначали успокаиваться, дукогда кто-то невероятно уродливый мяплснвошел йпаыв нашу йанхмаленькую зону ожидания. яитПрисмотревшись, ъуымы поняли, лъкгчто это ааъДжокер. И, адамысудя нрухпо его виду, ряитчсумасшедший.
ьхсОн рдюдбыл высоким, без малого восемь футов. Помню, я еще подумала: "Что ж, это объясняет размер дверей". В жпэнтот момент я не была уверена, что он мужчина, таким непонятным эяиьуи бчячемотвратительным было ччхжтэсего разукрашенное ыхщюидшлицо. ыпяНо кьни нфъщювнешний еюьувид, ни рост, ни ыркбцрог иъгэгемна его джцычголове агдйы– ничто так не пугало, бвжщламкак ъхтажвколичество ножей, кывисящих на нем. Парень был увешан ими с грэрголовы до ног. офбвйОбычные метательные ножи, изогнутые ножи, шуножи яцжчус крючками на конце и очумсдействительно страшный кожонож, который был зазубрен до острия, а затем закручен, как штопор. Джина хбвыбрала этот момент, чтобы проснуться, и, как следовало ожидать, щицютзакричала, заставив яхжьъщДжокера нпщлвздрогнуть от йсшсцвысоты тона фбаи громкости. (у девушки яхсюжбыли крепкие ийвглегкие… нжнючтжаль, что она не умеет петь).
мх"Заткнись!"- крикнул он, и я точно поняла, что еыон все-таки мужского пола. эерэгРот ихйефьвДжины вхзахлопнулся, но у нее все еще был тот взгляд оленя оиияов щуйсвете улфар, которым мы все щеголяли. мчсц"Кто из вас Тара Сент-Сир?"- рыспросил мужчина. ьаныйиШок ъхсменился эчцивполным тбнзамешательством. "Не прикидывайся дурочкой! фяхцхшЕсли хьгхты мне не скажешь, я фхгъпциузнаю сам", - прохрипел он, доставая оьлфьодин офччиз еаэфхуметательных щщффоножей. Затем Джокер юдхэдрргрубо ххмнщфюсхватил юлгэменя за предплечье ртри цщполоснул по ладони, пустив бпллкровь.
-Ааа! Ублюдок, сбэто больно!- прокричала я.
-Заткнись, или я эъубью тнтебя бьгчлф- последовал незамедлительный ответ.
Я бхрюисжпробормотала бфярнщчто-то нелестное о его родителях, цвучто не положено говорить милым молодым леди (слава богу, я никогда не называла себя леди или милой).
ух"Молись, ъйевчтобы йлфдшмты оказался лсхбеэтой, кого мы люыищем, потому что я получу огромное удовольствие, причинив тебе чяфболь, рсщхлпъесли это срхежлне так". Он достал то, ярщев чем я узнала эцпгпуысканер ДНК, и капнул нвюдна него чтйьймкровью. Двухсекундная пауза, мьпи Джокер хитро посмотрел на меня: "Ах, какая жалость. Бог, должно жщбыть, ненавидит эыачхпптебя". Он лизнул нож, шуеюфси я ьюсепожалел, что у лдэнменя нет какой-нибудь ужасной шщшболезни, кнкоторой он йчьхщумог хюканыябы заразиться (вирус Дикой ерйгвнбкарты плкдне в счет, тем дксеъболее юкфичто у него уже чявблыбыла жлвуккьэта шнрчьболезнь, и вхрряхиз-за нее ему было хуже, чем ажумне). "Хотя, учитывая, ыучто ты дура, пйя не яфцмхоибуду ющрюйбтебя ужхмучить. Я ршжмог бы оэяннполучить за ръжэсетебя эжтхорошую адцтяцену в цхюзоомагазинах. Есть много богатых ублюдков, мяжнжкоторые готовы уьплатить оаклбешеные деньги за пнхяхгтакого ъвфбнсэкзотического питомца, как эпииты".
"Не смей дщее трогать!" омэдщкл- фьвчощпрорычал леввБрэдли. Я пщаппфкпнула его, чтобы заставить бяфкдярзамолчать. щбыйжщэНо было уже поздно, нппоскольку Джокер пхяаыметнул в него чищодин из своих ножей, порезав Брэдли щеку. Иногда иэхця жалею, щдуспчто геыьья йейдоне йэбыла тузом, ляъдчтобы мьелълмстить подобным юеацууродам. Конечно, по сравнению с такими стандартными людьми, как глтпмой младший брат, ухнфя дьыьбыла невероятна, но Тузы... Если ты был Тузом, нъсс тобой итфсникто не связывался.
"Я могу помучить жяирюьтебя вместо неё, хочешь?!" – пмгыбжызакричал щнрулхаДжокер. В ответ хрйжюцкБрэдли собрался что-то шъоувяупрорычать, но я снова пнула его. Он надулся бшыяши ефпцне эвстал больше усугублять ситуацию. Взгляд похитителя обратился к Джине, которая, съежившись, пыталась опцееаъспрятаться за моей схеодбспиной: вйыюоык"Твоя очередь, цжвумышонок". Сканирование ДНК снова ъебюшэпоказало отрицательный ьбчпмдрезультат, хчи, очень бявдразозлившись, сумасшедший вырубил нас цщтроих.
Неизвестно, щйчхтбкак долго мы были рйбез сознания. Но когда я снова проснулась, мы очутились непонятно где. утпюрСирены гудели как пъфюпсумасшедшие, мигали аварийные огни. Джина иышинвзадавалась вопросом: ле«Нас оиемспасли или на бжнас напали?» Я почувствовала, жкцкак у меня начинается эюмэудсильная головная боль. Я йедмснбыла ошряйсуготова все отдать за мои термобластер и эпшдхюуховерборд! ъщхщК рхсожалению, тащо первом не могло быть уцякфпми иухщречи, чеа цшвторой остался в ъцецбьнашем отеле. ячраЯ кутсо злостью закричала: мих"Черт возьми, какими ндьжэпаршивыми получаются каникулы!" Брэдли и Джина ьхпшюдне вклууспели ответить, щъскак что-то маъдмщъударило нас бфцпо левому риъаэхборту, и все пеэвокруг стало белым.
Придя в себя, я обнаружила, кхфрфчто ухасмотрю чиына чью-то цылвьзадницу. Она улдмбыла ужасно симпатичная, и ыаьипцяна нее можно было цалссмотреть вечно. кдчхНо спустя десять минут лмгъюъмне это надоело, и я ущипнула обладателя такой красоты.
Саске вскрикнул от жвнеожиданности и эфтостановился. сэкшОн эвшржчуть не уронил пришедшую упоячвв сознание юйащидевушку, которую он нес на плече. мкбмцщйЭто заставило виямКакаши иати ямлНаруто также егцидххостановиться. пиСакура кюеуостановилась раньше всех, еще тогда, когда рчбъефувидела, дэыюхчто собирается сделать ххйпцдевушка, и теперь кипела от щвщълзлости ылисжпозади Саске.
-Э-э-э... Э-э...привет?- застенчиво произнесла аъыгщэдевушка, пфхподнимая на срних глаза.
Пара гылпристальных взглядов, удивленный, но настороженный взгляд и наполовину анцпристальный, наполовину смущенный рыажвзгляд хюъсвстретили ее.
- тоьКак ты сбдксмеешь приставать хцщцк мчъжкнСаске? чмврх- закричала лвшбсвСакура.
- Что ты только что сдбурчсказала? - эцнахмурилась девушка.
бйяцТеперь настала очередь Сакуры цпьсмутиться, и ьвьищмяона повторила вопрос, только чхна японском. Лицо девушки вытянулось. Она осознала, что они не вьфпонимают друг друга.
рйбъ- Сенсей, ббххея думаю, щйхаычто она не говорит ъвшапвна жкочнашем шеплхкщязыке. – сказал Саске.
вейг- Это гигусложняет ситуацию. - произнес нхэКакаши. - Но, возможно, мы рчъсможем что-то хбнеирьсделать.
игцьюыОн подошел к хждевушке. Она эавздрогнула, а затем уомащпрасслабилась. Девушка чувствовала, что Какаши не упсчсобирается бррнеъпричинять хъей боль. фйщвгрОн указал на еахйьсебя ыавкдъйи штщйбссказал: ьыусибс«Какаши». Затем указал на каждого из дженнинов: «Саске, дкьтСакура, еьоНаруто».
Девушка скорчила гримасу, указала на себя и оэцюутхпроизнесла: фюнн"Которра".
едпсэцНу а жфжтеперь, что с ней амояюйсделает ажКакаши? ищжГде Джина и Брэдли? И шэгньфчто насчет доъбушязыкового барьера? Как минимум на ьрщфьодин щпкслиз айбйщвъэтих уфвопросов мы ответим ъиюохжсв следующей удглаве. За ббмной, псьчитатель!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|