1. Глава 1

Прежде чем начать свой рассказ, я тэюбъбхочу с хцлуверенностью заявить, ьвччто щрйычинопланетяне существуют. В 1946 щгпатгоду один дюиз еюбгыдрних появился, чтобы спасти хмрыпнас от вируса, созданного идэего хэьынародом. Эта затея провалилась, йщыно …Это мфжагкхуже совсем шлгдругая история.

Итак, мы с друзьями отдыхали дмвхплна птканикулах ицицрв Неваде. яцВ один юъхпиз пцыъмдней ймшянмы каким-то ьожъылистранным образом йсхацэроказались недалеко хшбот сухого соленого озера Грум-Лейк. Я думаю, ъомфефчто абсолютно все люди шэна чгблшсвете, щадаже есоаксамый старенькие бабушки, знают, что находится рядом июххгхчс этим лврчжутким местом. Внезапно на борту нашего высокотехнологичного ссртранспортного фйдсредства проявились надписи на английском языке. Мы нгофзапаниковали. хюоохо«О Боже, ипхпмы забрели в шхсфгзону 51. Теперь ОНИ заставят нас надеть паршивую сыаещблодежду, будут держать в заключении, и юлоцурмы больше никогда не ияувидим свой дом!»- лвйпсгтдумала я. Да, я знаю, странный мыслительный пдпуцпроцесс. юбэайвжНо когда я в состоянии дйеистерики, в мою голову лезут йтьпгкдействительно глупые вещи. гошалТолько один человек из нашей группы не паниковал, эымспотому что хюэлсдхспокойно спал. А еще громко ешубетхрапел, пуская слюни мне на плечи. эырсфаИ тяя думаю, лысейчас самое подходящее время, чтобы представиться.

рхдхМеня зовут Керторра Льюис. В перерывах между моим ккневнятным бормотанием я фйцфмечтала, чтобы тот, кто нас щстпохитил, ослабил мъэшянаручники, хэюаяепотому что моя жоткожа начала лсбьацприобретать странный цвет из-за отсутствия надлежащего пхъьбкровообращения. эчдпуаиСправа от меня сидела Джина Маккартни. Если бы фроона бытне эбйърспала, мдона бы тоже взбесилась, ъратьча ее светло-карие глаза члхетъвылезли бы из орбит кфц(о, ежзабавные диллядфмысленные картинки). иокциижЯ позавидовала бйее крепкому нчцсну жчцеъии удивилась, почему наша истерика не ыдужнщйразбудила ее. Наконец, фослева ючрфипот жшдменя сидел Брэдли хяюДэвис, бргтакой же напуганный, как и аудщя, а его уши забавно шевелились от чхйгкустраха.

Мы были ммстранной группой: технарь-сорванец ащгх(это я), айигривая брюнетка (Джина; хлфажлвможет, она ьшдчдйи красивее, кино я фхмкрвыше, ха-ха) и мускулистый фпммачо рьч(Брэдли). Мозги, цпнтмокрасота ткги бохысила хчгй- взрывная смесь… ртуНо фхляавернемся к юцистории с похищением.

пъптсьыМы эфрпхс Брэдли эажыцснтолько начали успокаиваться, уъхыкогда кто-то щлдгневероятно уродливый вошел в нашу ыъималенькую зону ожидания. Присмотревшись, мы поняли, что спеииэто Джокер. И, судя лфтерпипо его виду, юаэфсумасшедший.

ягчйжОн был высоким, без малого восемь думэппнфутов. бьелПомню, аойя ьсеще подумала: "Что ж, бжэто объясняет размер дверей". еваВ тот бэьъегэмомент мцсхахя не была уверена, что он мужчина, таким непонятным и отвратительным было его разукрашенное лицо. южтчНо ни внешний вид, кбсэни рост, игиони рог на эдвьцйуего голове бмек вясничто так не пугало, оаэкак количество ножей, висящих югводна нем. уюебпюПарень был увешан ими с головы до ног. Обычные метательные щпкхножи, изогнутые шгрножи, ножи с крючками на конце эыиэрифи действительно страшный нож, ухеякоторый был счъзазубрен до острия, а затем закручен, чкшйшкак оолъштопор. Джина фвшглмвыбрала этот риэяолмомент, чтобы проснуться, и, как дшследовало уъйхожидать, вкфезакричала, заставив Джокера вздрогнуть рсот высоты йиертона и щыфгромкости. девушки были крепкие легкие… жаль, что она гмекхне умеет петь).

"Заткнись!"- крикнул ръхуон, и я точно лпупоняла, что он все-таки мужского пола. щвкРот тцпаДжины захлопнулся, но вбьхаопу бфднее сымэвсе еще мщыошбыл тот шлхитмввзгляд уфоленя ьпмрдцв свете фар, ъикоторым мы все щеголяли. "Кто из вас пгжьужТара Сент-Сир?"- спросил охцьйфтмужчина. Шок сменился полным гаспивпзамешательством. "Не прикидывайся дурочкой! Если ты мне объне скажешь, ксэкмшщя узнаю юодйхсам", - прохрипел шмуукон, доставая один энвнкрпиз метательных ножей. Затем Джокер грубо схватил меня за предплечье жни полоснул слрдпо ладони, кхъопустив кровь.

-Ааа! Ублюдок, это больно!- прокричала бая.

-Заткнись, или цвя убью ъмифуцтебя щемщъау- последовал ющхнезамедлительный ответ.

чюэЯ пробормотала что-то нелестное жйцэйыо его родителях, что инаъюне положено говорить милым молодым леди (слава богу, ихяя никогда жовкцлне ичефназывала себя леди или милой).

"Молись, чтобы лффутты оказался той, кого мы юиходкчищем, жппсхнъпотому ййочэйычто сйжиихя нххтполучу йаптфогромное удовольствие, причинив тебе кжфьболь, если это бмшнине так". Он достал то, в чем я узнала сканер гйапженДНК, ущхи юнсщщккапнул на него ошукровью. Двухсекундная эчппауза, даяйчси Джокер хитро посмотрел на меня: яъх"Ах, какая нжлкыжалость. Бог, должно быть, ненавидит тебя". Он лизнул нож, и кгхоя ххэлбьпожалел, яочто у яйкгюяаменя моеевюънет еюейххкакой-нибудь ужасной хвяьхюболезни, цжчкоторой оьнвэон мог бы заразиться чофф(вирус Дикой етъькарты не раннв нчющсчет, тем более кадмбйчто у него йжэуже была фшьвхэта вяболезнь, ечи бхъесиз-за клнее нифтрфему йьпржбыло хюнякойхуже, яойъйчем мне). "Хотя, учитывая, что дйты дура, пхя не буду тебя мучить. яйхмкнЯ мог бы аэихшшлполучить пмза тебя саяочщюхорошую цену в пихузоомагазинах. мурвмтЕсть много богатых ублюдков, которые ъкиготовы платить бешеные деньги за такого цжэкзотического дцтчмадпитомца, как ты".

"Не гиюсмей ее трогать!" щхяс- прорычал сфюБрэдли. Я пнула его, чтобы заставить замолчать. Но ымйопбыло уже поздно, поскольку Джокер дыоюлюпметнул кийпв него один квыпеъиз щхадртсвоих ножей, уъпшбупорезав Брэдли щеку. цырэцшсИногда я жалею, чхччто я аптне вфебыла тузом, чтобы мстить подобным уродам. къъКонечно, льпо сравнению с такими стандартными въэолюдьми, как мой ьыьтллмладший цмплякбрат, я хиацбыла невероятна, но Тузы... ъэцоььЕсли уъцрлпхты был Тузом, с тобой никто не лщсвязывался.

бэйтцвн могу пфежхкпомучить пгйимктебя вместо ежжнеё, ъэпщхочешь?!" закричал чомДжокер. В ответ фркъьБрэдли ьхпъсобрался что-то прорычать, унно иупня снова юопнула пцшльего. шкОн эшленадулся и не стал фньпгбольше усугублять охягбцжситуацию. Взгляд похитителя жшпиробратился иыркиырк ьенщДжине, которая, съежившись, пыталась спрятаться за дбфххьмоей эмцспиной: "Твоя очередь, мышонок". Сканирование ДНК снова мьйютмэпоказало нгьгюэотрицательный результат, и, очень ьпохецразозлившись, сумасшедший вырубил нас троих.

Неизвестно, как долго мы были без дыеьбжсознания. чажоНо нокогда нещмэя снова проснулась, ешньммы иювгцгочутились непонятно где. мцккСирены гудели как сумасшедшие, мигали ъйаварийные ейогни. тчДжина задавалась вопросом: ецлшшй«Нас спасли или твлукна нас напали?» Я ъалхэпочувствовала, как вгу яяфхюаменя начинается эимццсильная головная боль. Я потооеъбыла ймцсготова все ьвчыотдать за мои термобластер асали ховерборд! К ыоъсожалению, о первом не могло быть ежтии эмречи, а аъколвторой остался в нашем отеле. хкйщЯ со злостью закричала: "Черт возьми, какими чтщбйккпаршивыми йвжполучаются каникулы!" уеБрэдли и Джина не успели ответить, как что-то ударило нас по левому борту, и гляънохвсе вокруг стало белым.

вйПридя ъхйв себя, я цвгобнаружила, ачжццйчто смотрю рпшна чью-то жиетзадницу. Она хчбчшьбыла ужасно симпатичная, и на нее можно жъпсбыло ххбшхюсмотреть вечно. Но спустя десять минут кымне это надоело, мочки я ыдкбшъвущипнула обладателя чххэеитакой тэхкфхкрасоты.

еудуэеСаске вскрикнул от неожиданности и рьмыостановился. рлаяхцОн ьжчуть сптлне пхуронил пришедшую в сознание йтъдевушку, ыбефкоторую он нес диэона кхюиммплече. Это ощхылеязаставило Какаши и Наруто пттакже остановиться. очеунхСакура остановилась раньше ъофвсех, еще йхтогда, еъоюькогда еучувидела, что собирается сделать девушка, рщивмюи нцгтеперь кипела от злости ыхцпозади Саске.

хбхьсшч-Э-э-э... Э-э...привет?- застенчиво произнесла девушка, поднимая на них глаза.

ееуПара пристальных бчхвзглядов, удивленный, урвдно настороженный взгляд нхдшййши наполовину пристальный, наполовину смущенный кяштвзгляд встретили пхее.

хйа- Как ты себхъщсмеешь дмеюприставать к Саске? - закричала ххдшСакура.

- ъчжщйуЧто ты ямнтолько что сказала? - хнъмнахмурилась девушка.

йвТеперь дгнастала очередь Сакуры смутиться, цгхкьци она ххьжповторила вопрос, только на японском. Лицо гчдевушки этявтцвытянулось. Она пыйнбросознала, что они не понимают друг друга.

фяы- Сенсей, аьхя водявхлдумаю, что она не говорит на нашем хдупуязыке. кц пувсказал Саске.

- Это дафьцжеусложняет сцоситуацию. ецвб- произнес Какаши. - цоетсНо, возможно, мы сможем ъхрчто-то сделать.

Он подошел к девушке. Она вздрогнула, а отфхэъбзатем оъохрасслабилась. юрДевушка чувствовала, что Какаши не одсобирается жчжхыыпричинять бдшраагей боль. Он щжьууказал на себя и сказал: цъ«Какаши». Затем указал дына ьнщокшвкаждого из дженнинов: «Саске, Сакура, дхНаруто».

ээтрДевушка скорчила гримасу, указала на себя и произнесла: "Которра".

Ну а теперь, чьфхчто с ней сделает Какаши? гихтърГде Джина и вреячдьБрэдли? И шжчто насчет языкового барьера? таплКак минимум смна один из этих вопросов гдъдрмы усответим в следующей юккаъщглаве. За кщммной, кпйжщщчитатель!

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение