Глава 16. ч.1

Принудительная продажа — это преступление.

Несмотря на то, что я насладился полным спектром развлечений в Пангрейве, а денег у меня хватило лишь на первый этаж, мне удалось приобрести набор, состоящий из кинжала и болтов для моего арбалета. Я также смог внести предоплату за приготовление эликсира из волшебных трав! И хотя я был в восторге от перспективы потратить сэкономленные сегодня деньги на крутки гачи позже, факт остаётся фактом:

Принудительная продажа — это преступление.

По этой причине я обнаружил, что прижимаюсь лицом к животу Элли, которая встряхивала шейкер одной рукой, и начал скулить.

— Уа-а-а-а! Элли! Пожалуйста, спаси меня!

— Я сейчас на работе, Джон... Я занята, так что поторопись. Кратко изложи всё в трёх предложениях.

— У меня было свидание с Лидией. Но она свалила все расходы на меня. И мне грустно. Агх... Кха!..

— Тебе действительно нужно было добавлять «Агх... Кха» и составлять это из четырёх предложений? ...Стоп. Свидание? С Лидией?!

— Да.

Еда, походы в кафе, по магазинам и общение — даже если речь шла о последнем исследовании лабиринта — разве это не может считаться свиданием?

На самом деле я никогда не был на свидании ни в прошлой, ни в настоящей жизни, так что я не совсем уверен, но это кажется вероятным.

В мои планы определённо не входило вовлекать Элли и непреднамеренно спровоцировать «непреднамеренное» убийство с моей стороны, тем самым погасив долг, как будто этого никогда не было.

Ах, правда, я серьёзно.

Изо всех сил стараясь подавить желание приподнять уголки рта, я произнёс жалобным голосом. Возможно, моё преувеличенное поведение заставило её заподозрить неладное.

Лидия, которая только что отодвинула стул, чтобы сесть, придвинула его обратно и тихо обернулась.

Хотя, к тому времени, было уже слишком поздно.

— Стоп, хватит...

— Старшая Элли. Это недоразумение. Давай всё обсудим.

— О чём ты говоришь? Джон не мой любовник, так почему меня должно волновать, если вы двое пойдёте на свидание?

— Ну... ты говоришь, что тебе было бы всё равно, но, вероятно, прямо сейчас ты бросаешь на меня убийственный взгляд...

С глубоким вздохом Лидия села. Элли, сидевшая напротив неё, налила себе свежесмешанный напиток и начала говорить.

— Всё не так. Я просто, знаешь ли, пытаюсь дать тебе совет как старшая по званию. Взгляни на это. Я даже угощаю тебя бесплатной выпивкой. Какая же я славная старшая.

— Старомодная, доставляющая много хлопот...

— Заткнись и слушай! Как может женщина пытаться отнять деньги у мужчины? Особенно Джон, он ещё ребёнок!

— Хватит с нас устаревших идеалов. Сейчас эра гендерного равенства. Если ты искатель приключений, то и мужчины, и женщины сильны, и они хорошо зарабатывают!

Лидия слабо запротестовала. Спрятавшись за Элли, так что из-за неё выглядывала только моя голова, я возразил на её слова.

— Агу. Я малыш Джон. Не силён, и у меня нет денег.

— ...Джон. Давай поговорим позже.

Лидия бросила в мою сторону сухой взгляд. Так вот как всё будет? Хорошо, так получилось, что мне тоже есть что сказать.

— Зачем говорить потом? Мы можем поговорить прямо сейчас.

— Пока ты прячешься за Элли?

— Ты же не пытаешься сказать что-то, чего не можешь сказать Элли, правда?

Я пожал плечами и указал на Лидию указательным пальцем.

— Прежде всего, позволь мне сказать, что я не думаю, что мужчины и женщины должны быть равны. Таким образом, я могу тратить деньги Элли и ничего не делать.

Я разговаривал с Лидией, но ответ исходил от Элли. Сопровождаемый недовольным выражением лица.

— ...Как всегда, это действительно дрянная причина. Кроме того, я никогда не говорила, что выйду за тебя замуж, Джон.

— Боже мой. Тогда Элли придётся состариться и умереть в одиночестве! Как жаль...

— Что ты хочешь этим сказать, Джон, малыш? Тебе лучше тщательно подбирать свои следующие слова.

— Всё именно так, как я сказал. Кто ещё согласился бы принять Элли, которая целыми днями думает о чём-то неприличном, у неё вечная течка, у неё довольно экстремальный вкус, и всего несколько дней отделяют её от того, чтобы остаться старой девой?

— ...

Элли, казалось, была искренне задета и молча отпрянула. Я похлопал её по спине.

— Теперь ты, должно быть, думаешь, что тебе действительно стоит выйти за меня замуж, верно?

— ...У меня было искушение, но всё же, я не знаю, как насчёт должника...

Я восхищался её стойким отказом брать на себя чужие долги, даже в такой ситуации.

— Чего и следовало ожидать от Элли! В отличие от Лидии, которая тратит все свои заработки на еду и новое снаряжение, не экономя ни копейки! Поистине первоклассная невеста!

— Каковы именно твои критерии для невесты, Джон?

— Красивая, добрая, богатая и, самое главное, та, кто хорошо ко мне относится.

— Это не супруга, это богатая дура! Предполагается, что брак — это нечто большее! Ты знаешь? Ещё немного... Ах?!

С ярко-красным лицом она могла только заикаться, не в силах правильно сформулировать свои мысли. Что ж... Вероятно, она пыталась сказать что-то в этом роде.

— Ты хочешь сказать, что это должно быть с тем, кого ты любишь?

— Д-да, именно так!

— Честно говоря, я не совсем понимаю эту часть. Я никогда никого не любил до такой степени.

Мои чувства к Элли были... немного сложными. В конце концов, в основе моих чувств лежала безусловная привязанность к моей героине.

Я, Джон Ким, всю свою прошлую и настоящую жизнь был одинок. Кроме неразделённой любви, я узнал всё о любви из книг!..

Когда я глубоко вздохнул и сказал это, Элли и Лидия почему-то застыли на месте.

Почему? Почему у них был такой вид, будто они только что наступили на мину?

Я решил попытаться что-нибудь предпринять, пока атмосфера не стала непоправимо странной, и схватил Элли за хвост.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение