Глава 4. Тайное сокровище Жу Го

— Подожди меня немного, я сначала переоденусь.

Жу Сяого подавила гнев. Ей очень хотелось запустить зеркальцем в лицо этой коварной Ян Цюн.

Но она не могла. Жу Сяого еще не понимала, как она оказалась в теле молодой Жу Го. Спокойно произнеся эту фразу, она повернулась к Ян Цюн, посмотрела на ее нетерпеливое и презрительное лицо, а затем направилась к кровати. Кажется, на изголовье лежало светло-голубое платье. Наверное, Жу Го приготовила его еще вчера вечером.

И действительно, аккуратно сложенное голубое платье лежало рядом с подушкой. Рядом лежала темно-синяя лента — видимо, для волос. Жу Сяого часто слышала от Жу Го, что в те времена девушки любили носить ленты и заколки.

Взяв платье, она подошла к другой двери, которую заметила ранее. Должно быть, это ванная комната.

Переодеться там наверняка можно. Жу Сяого открыла дверь. За ней оказалось небольшое помещение площадью четыре-пять квадратных метров. Но Жу Сяого ошиблась — это была не ванная, а что-то вроде кладовки, переоборудованной под место для переодевания.

Внутри стояли тазы и лежала одежда. К счастью, там был водопроводный кран, а на стене висели несколько деревянных полок, на которых лежали зубная паста и щетка.

Как только Жу Сяого закрыла дверь этой импровизированной ванной, ее закружило, и в глазах потемнело. Когда она открыла глаза, то увидела комнату, обстановка которой привела ее в восторг.

Это же комната Жу Го! Даже покрывало на кровати было таким же. Неужели все произошедшее было сном, и она вернулась?

Жу Сяого обрадовалась, но вместе с тем почувствовала сожаление. Если бы сон продолжился, и она увидела бы, как раскрывается заговор Ян Цюн и к каким последствиям это приводит, она смогла бы унять гнев, который копился в ней все эти годы, пока она ухаживала за Жу Го.

Однако что-то было не так. В комнате Жу Го у кровати не было окна, а здесь было большое французское окно с сеткой.

И еще, на письменном столе Жу Го не было книг. Жу Сяого помнила, что после ее смерти убрала все со стола. А здесь лежал лист бумаги. Письмо?

«Сяого, если ты читаешь это письмо, значит, волшебное сокровище дало мне шанс переродиться. Прости меня! Ты вернулась в мое время, чтобы прожить мою абсурдную и беспомощную жизнь.

Мне стыдно перед моими родными. Я боюсь, что снова струшу. Я говорила, что все отпустила, но на самом деле я всю жизнь убегала от прошлого…

Я не знаю, в какой год и день тебя отправит волшебное сокровище. Надеюсь, что это произойдет до того, как случится трагедия. Тогда ты сможешь изменить мою судьбу, а не повторять мои ошибки.

Я знаю, ты справишься. Ты рассудительнее меня. Нефритовый браслет, который я тебе оставила, — это носитель волшебной силы. Ты, наверное, догадывалась, откуда у меня столько денег. Если ты посмотришь в окно, то все поймешь.

Если успеешь, пожалуйста, позаботься о моих родителях, братьях и сестрах. Прошу тебя, возмести им то, что я им задолжала.

Знаю, это несправедливо по отношению к тебе, но я уверена, что добрая душа, как у тебя, не сможет отказать.

Сяого, если здесь ты встретишь человека, с которым захочешь прожить всю жизнь, не отказывайся от своего счастья. Открой свое сердце. Жизнь дается один раз, не оставляй себе поводов для сожалений.

Жу Го».

Письмо состояло из двух листов. На одном было само послание, а на другом — описание волшебного сокровища и инструкция по его применению. Прочитав письмо, Жу Сяого застыла в оцепенении.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Тайное сокровище Жу Го

Настройки


Сообщение