Глава 6

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Хо Яо никогда не был хорошим человеком, в его глазах были только схемы для собственной выгоды. Семейная привязанность не стоила упоминания перед прибылью.

Хо Яо потер переносицу и холодно хмыкнул, не желая утруждать себя борьбой с таким количеством вопросов.

Машина остановилась, и мужчина первым вышел. Маленькая Е Сан покачивалась из стороны в сторону от сонливости. Она увидела длинные ноги Хо Яо и сравнила их со своими короткими ножками; помолчала несколько секунд, прежде чем без колебаний крепко обхватить бедро Хо Яо, полностью повиснув на нём.

Настолько... что больше не хотелось идти.

— ...

Хо Яо с холодным и безразличным лицом сдержался, чтобы не швырнуть ребёнка, схватил её за воротник и зашагал вперёд.

Девочка беспокойно подёргалась несколько раз, а затем огляделась своими большими кошачьими глазами.

— Папочка...

— Куда ты меня ведёшь?

Хо Яо помолчал несколько секунд и подавил свой темперамент.

— Домой.

— Хорошо!

Маленькое создание неудобно извилось своим круглым телом и опустила голову, впервые за всё время молча с любопытством изучая окружение.

Хо Яо сузил глаза: малышка без умолку болтала по дороге, но теперь внезапно притихла. Он взглянул на неё.

— Не разговариваешь?

Мужчина нёс девочку, пока неспешно заходил в особняк. Маленькая девочка бешено замотала головой, не говоря ни слова.

В глубине спокойных глаз мужчины мелькнула искорка, и он не удержался, чтобы не протянуть руку и не ущипнуть мягкую щёчку Е Сан.

Внутри особняка. Тётя Ли, занимавшаяся уборкой, вздрогнула от звука. Затем она увидела, как вошёл Хо Яо, быстро бросила дела и подошла к нему.

— Сэр, вы вернулись.

Хо Яо ответил и поставил маленькое создание на пол, приказав:

— Подготовьте для неё комнату.

После короткой паузы добавил:

— И дайте ей детскую одежду.

Хо Яо никогда не имел опыта ухода за детьми, поэтому естественно, он не был внимателен к этому.

Не говоря уже о... Трудно сказать, была ли она действительно его дочерью или нет.

Тётя Ли не могла не посмотреть на Е Сан и изучить её. Она широко раскрыла глаза от шока.

... Ребёнок?

Откуда взялся ребёнок?

Тётя Ли работала здесь почти пять лет со Старым мастером Хо, который здесь жил, и молодой хозяин редко возвращался. Для неё было достаточно удивительно, что он внезапно вернулся, не говоря уже о том, что он привёл с собой маленькое создание лет четырёх-пяти.

Но опять же, она знала, что можно говорить, а что нет. Хотя она была сбита с толку, она всё же справилась спокойно.

Она поманила маленькую девочку и мягко подозвала:

— Иди, дитя, иди к тёте...

Маленькое создание было отпущено и освобождено; она подняла глаза и медленно бросилась вперёд с протянутыми руками.

Мягкое и пухлое тело комочка ударилось о руки Тёти Ли и сделало её сердце мягким, как никогда.

Счастье и нежность вспыхнули в глазах Тёти Ли, и она не могла не потрепать волосы девочки.

Какой же хороший ребёнок.

Из-за проблем со здоровьем она не могла иметь детей и завидовала, когда видела детей своих родственников.

Теперь, когда появилась маленькая девочка, которая, казалось, была маленькой хозяйкой здесь, в семье Хо, как она могла не радоваться?

— Малышка, как тебя зовут?

Тётя Ли обняла пухленькую девочку и изо всех сил старалась сдержать яростно поднимающиеся уголки губ, но улыбка на её лице была яркой.

Маленькое создание потёрлось лицом и мило ответило:

— Сансан.

Тётя Ли с улыбкой похвалила:

— Так тебя зовут Сансан?

Какое милое имя.

Хо Яо холодным взглядом наблюдал за их взаимодействием со стороны. Каждый раз, когда он возвращался, все служанки, включая Тётю Ли, обслуживали его, дрожа от страха. Никогда не было такого времени, как сейчас, когда его полностью игнорировали.

Когда маленькая девочка упомянула своё имя, её кошачьи глаза засияли. Она слегка наклонилась, и её глаза изогнулись в два полумесяца.

— Мои дедушки выбрали для меня это имя.

— Они тоже сказали, что Сансан милая.

—— Дедушки?

Какие дедушки?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение