Глава 6

Глава 6

Чу Цзыюй приземлился во дворе и тут же заметил еду на каменном столе.

На зелёных бамбуковых листьях лежали несколько золотистых лепёшек, выглядевших очень аппетитно.

— Что это?

Юноша протянул руку, взял одну лепёшку и откусил.

Крахмалистый аромат наполнил его рот, заставив широко раскрыть глаза. Он откусил ещё большой кусок и удивлённо воскликнул: — Как вкусно, А Янь! Не ожидал, что в этой захудалой деревушке найдётся такое лакомство! Тебе повезло!

Быстро заглатывая куски, он снова потянулся к столу.

Но не успела его рука коснуться стола, как по ней быстро, точно и сильно ударил тонкий зелёный бамбуковый стебель.

Чу Цзыюй был быстр и ловок. Он резко отдёрнул руку и уставился на человека со стеблем: — А Янь, зачем ты меня бьёшь?

Жун Янь недовольно взглянул на него.

Он вдруг сгрёб бамбуковые листья со стола, собрал все картофельные лепёшки и не дал Чу Цзыюю съесть ни кусочка.

Чу Цзыюй увидел, что тот направляется в дом, и тут же последовал за ним: — Эй, эй, эй! Девушка из кожи вон лезла, чтобы ты поел, а ты не хотел. Зачем теперь убираешь? Давай я помогу тебе с ними разобраться?

Жун Янь проигнорировал его и вошёл в дом.

— Один кусочек! Дай мне съесть ещё один кусочек! Я никогда такого не ел! Ужасно вкусно! — не унимался Чу Цзыюй.

Жун Янь положил еду на блюдо для закусок на деревянном столе в доме, затем медленно повернулся. Его тёмные глаза холодно посмотрели на Чу Цзыюя.

Лицо и глаза были те же.

Но он выглядел иначе, чем когда его видели Е Шуцин и жители деревни Фэншань.

Его красивое лицо, казавшееся добродушным и безобидным, теперь было серьёзным и напряжённым. В тёмных глазах сквозила холодная решимость и острый блеск, а взгляд был подобен натиску тысячной армии.

Огромное величие и аура убийцы, исходящие от него, мгновенно заставили легкомысленного Чу Цзыюя замолчать.

Он тут же подобрал полы халата и опустился на одно колено: — Подчинённый приветствует Ваше Высочество!

Жун Янь опустил взгляд на Чу Цзыюя.

Он поднял руку с бамбуковым стеблем и дважды стукнул им по земле, приказывая подняться.

— Благодарю Ваше Высочество.

Чу Цзыюй встал, принял серьёзный вид и спросил Жун Яня: — Ваше Высочество уже может говорить?

Жун Янь сел на бамбуковый стул в комнате и покачал головой с безразличным видом.

Чу Цзыюй положил принесённые им лекарства на стол и с беспокойством сказал: — Прошло уже три месяца, почему ваше горло всё ещё не в порядке? В столице скоро начнётся хаос.

Жун Янь лишь бросил на него бесстрастный взгляд.

Чу Цзыюй знал его достаточно долго, чтобы понять смысл этого взгляда: он просил рассказать подробнее.

Юноша кашлянул, затем вдруг заложил руки за спину и, подражая старым придворным, покачал головой: — Снаружи враждебные государства точат зубы, внутри удельные князья плетут интриги, а в народе распространяются стихийные бедствия. Регент несёт ответственность за управление государством, но долго не возвращается ко двору. Это значит пренебрегать безопасностью Его Величества и народа Великой Линь!

— Государство не может и дня прожить без правителя! Если Регент не вернётся ко двору, пусть передаст нефритовую печать, и наследный принц станет регентом!

Закончив, Чу Цзыюй с несчастным видом посмотрел на Жун Яня: — А Янь, если ты не вернёшься, эти старые плешивцы скоро порог дома Чжэньнаньского Хоу сотрут! Я ведь сбежал тайком от отца. Если он узнает, что ты прячешься здесь, он непременно приведёт Армию Шэньцэ и сравняет это место с землёй!

Подумать только, он, наследник Чжэньнаньского Хоу, неизвестно за какие грехи вынужден тайно пробираться в эту глушь.

Выражение лица Жун Яня не изменилось. Он лишь слегка дрогнул правой рукой и написал бамбуковым стеблем на земле: «А что наследный принц?»

— Ха! — холодно усмехнулся Чу Цзыюй. — Наследный принц сейчас очень занятой человек.

Поймав холодный взгляд Жун Яня, он фыркнул и сказал: — С тех пор как стало известно, что ты отравлен и не можешь вернуться ко двору, этот внук Мужун Цзюэ начал активно переманивать на свою сторону придворных. С одной стороны, он занят заключением брачного союза со старым лисом-канцлером, с другой — тайно посылает людей повсюду искать тебя. Похоже, на этот раз он твёрдо решил тебя убить!

Именно наследный принц стоял за отравлением А Яня.

Если бы А Янь сам не владел искусством врачевания и не обладал глубокой внутренней силой, позволившей ему вывести яд, то Великая Линь давно бы лишилась своего регента!

Взгляд Жун Яня на мгновение стал задумчивым, и он продолжил выводить иероглифы на земле: «Расследуй его».

Чу Цзыюй на мгновение замер, затем нахмурился: — Ты подозреваешь, что за Мужун Цзюэ кто-то стоит?

Жун Янь слегка кивнул.

Хотя наследный принц был амбициозен и расчётлив, он ещё не оперился, к тому же находился под давлением императрицы и с трудом удерживал свои позиции при дворе.

У него не хватило бы ни смелости, ни сил, чтобы выступить против него.

Только если бы кто-то более влиятельный разработал для него план и устранил его опасения, он осмелился бы действовать.

Чу Цзыюй тоже подумал об этом и, потирая подбородок, задумчиво сказал: — Действительно, учитывая трусливый характер Мужун Цзюэ, он не стал бы нападать на тебя, зная, что императрица только и ждёт его промаха. Разве что у него уже есть способ справиться с императрицей!

Его глаза загорелись, и он хлопнул в ладоши: — Этот внук не так уж плох!

Столько времени прозябал под твоим сумасшедшим давлением, А Янь, и наконец осмелился дать отпор!

Жун Янь постучал бамбуковым стеблем по земле, глядя на него с явным неодобрением.

Чу Цзыюй закатил глаза: — Ладно, ладно, не буду называть его внуком.

Увидев, что А Янь опустил глаза и о чём-то задумался, Чу Цзыюй скосил глаза и вдруг тихонько потянулся к блюду с закусками на столе.

Но не успела его рука коснуться желанной еды, как её снова перехватил стебель.

Чу Цзыюй: «!»

Нужно ли так оберегать еду?!

— Всего один кусочек! — обиженно пробормотал он.

Жун Янь холодно посмотрел на него.

Под ледяным и острым взглядом регента Чу Цзыюй облизнул губы и, глядя на закуски на столе, сглотнул слюну: — А Янь, я не пытаюсь украсть еду, нет, смотри…

— Эта штука называется картофельной лепешкой, верно? — Он слышал, как девушка её так называла.

— Но ты когда-нибудь слышал о картофеле?

Чу Цзыюй указал на лепёшки на столе и важно заявил: — Как главный гурман столицы, могу сказать, что это точно не еда нашей Великой Линь! У неё сладковатый вкус, крахмалистая и нежная текстура, она тает во рту, а после еды чувствуешь прилив сил. Это действительно хорошая вещь!

— Дай мне попробовать ещё, и я точно смогу определить, что это такое, — сказал он, снова протягивая руку и продолжая тараторить: — Я не жадничаю, я вношу вклад в нашу Великую Линь! Когда я выясню, что это такое, мы представим это в столице, и это точно станет хитом!

— Па!

Бамбуковый стебель ударил Чу Цзыюя по тыльной стороне ладони.

На бледной коже юноши мгновенно появился красный след, но он успел схватить одну картофельную лепешку.

Пока Жун Янь смотрел на него, Чу Цзыюй резко засунул всю лепешку в рот.

Прикрывая рот рукой и надув щёки, он невнятно пробормотал: — Я уже съел. Разве что ты сможешь вытащить её у меня изо рта.

Жун Янь холодно взглянул на него.

Чу Цзыюй тут же отступил на шаг, выпрыгнул из дома и сказал: — Ну что ж, лекарства я доставил, так что не буду задерживаться. А Янь, возвращайся в столицу поскорее.

Не успел он договорить, как его фигура, словно ласточка, взмыла в воздух и мгновенно исчезла.

Жун Янь не стал преследовать Чу Цзыюя.

Он взял свёрток с лекарствами со стола и поднёс к носу, вдыхая аромат.

Это были очень ценные травы, некоторых не было даже во дворце. Трудно представить, как Чу Цзыюю удалось их собрать.

Три месяца назад он, как представитель верховной власти Великой Линь, был приглашён на церемонию восшествия на престол нового императора Южного Тана. Но на обратном пути в Великую Линь на него напали из засады, и вся его охрана была уничтожена.

Враг был умён: он напал не на территории Великой Линь, а на границе с Южным Таном.

Использованный яд был сильнейшим ядом, который, по слухам, могли изготовить только в Варварском племени.

Хотя враг изо всех сил пытался скрыть свою личность, это было лишь попыткой замести следы, и Жун Янь быстро нашёл зацепки.

Оказалось, это его племянник наконец не выдержал и нанёс удар.

Хотя убийцы были уничтожены, Жун Янь был отравлен. Ему пришлось распространить слух о том, что он отравлен и не может вернуться во дворец, а сам он тайно начал лечиться.

Хотя большую часть яда удалось вывести из организма, небольшая часть всё ещё оставалась внутри и повредила горло, из-за чего он не мог говорить.

Поэтому Жун Янь выбрал эту отдалённую деревушку, которая была не слишком близко к столице, но и не слишком далеко.

Здесь он мог восстанавливать силы и наблюдать за переменами при дворе.

Обычные лекарства он покупал сам в аптеке в городке, а редкие просил достать Чу Цзыюя.

Если его расчёты верны, то примерно через месяц он сможет полностью избавиться от яда и снова говорить.

Длинные пальцы мужчины опустили свёрток с лекарствами. Краем глаза он заметил закуски на столе.

Жун Янь на мгновение замер. Вспомнив остроумную и бойкую на язык девушку, он не удержался, взял половинку лепешки и осторожно откусил.

Насыщенный аромат, крахмалистая и нежная текстура… Как и сказал Чу Цзыюй, такой еды в Великой Линь не было.

Кажется, девушка тоже сказала что-то вроде: «Такой еды здесь нет»?

Если такой еды здесь нет, откуда она у неё?

Если он правильно помнит, эта девушка — та самая лжедочь из дома канцлера, которую перепутали при рождении. Говорят, три дня назад семья канцлера забрала настоящую дочь.

А эту девушку отправили обратно в деревню Фэншань.

Превратившись из знатной барышни в бедную крестьянку, почему девушка осталась такой чистой и светлой?

Казалось, она совсем не жалуется?


Бесплатный доступ к сайту xbanxia.com без всплывающих окон

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение