«Пух!»
Цянь Линь выстрелил, но пуля лишь чиркнула по уродливой голове подземного сталкера и ударилась о стену. Тот мгновенно втянул голову, а затем снова высунулся и, раскрыв пасть, издал вопль, жаждущий крови.
Нет!
Одри нажала на спусковой крючок арбалета, но подземный сталкер оказался слишком проворным. Болт лишь пронзил его перепончатое крыло, и существо тут же бросилось на неё, размахивая острыми когтями.
Сяо Юйсинь рванулась вперёд, оттащила Одри в сторону. Сань Шао тут же открыл огонь… Первый выстрел попал твари в горло. Тёмно-фиолетовая кровь хлынула из раны, подземный сталкер издал мучительный визг, но ранение было недостаточно серьёзным, чтобы остановить его. На этот раз он бросился на Сань Шао, почувствовав, что этот человек представляет угрозу его жизни.
Сань Шао не сдвинулся с места и уверенно сделал второй выстрел. Пуля с глухим звуком вошла подземному сталкеру в межбровье. Он взвизгнул и рухнул примерно в двух метрах от Сань Шао. Тело его несколько раз дёрнулось и замерло.
— Боевая мощь этих подземных сталкеров снова возросла.
Одри тихо пробормотала это себе под нос, наблюдая, как Сань Шао извлекает кровавый кристалл из тела твари.
Стоявшая рядом Сяо Юйсинь услышала её и тихо спросила: — Одри, разве боевая мощь этих подземных сталкеров может увеличиваться?
— Похоже, да, — неуверенно ответила Одри. — Эти подземные сталкеры когда-то были обычными вампирами. Из-за растущей нехватки человеческой крови некоторые вампиры не смогли выдержать голод и начали нападать друг на друга, пить кровь сородичей. В результате произошла мутация, и они превратились в этих монстров. Поначалу они ещё боялись людей, но постепенно стали нападать не только на людей, но и на вампиров, а их боевая сила становилась всё выше.
— А-а-а!
Сзади раздался крик ужаса. Все резко обернулись, но увидели лишь мелькнувшую огромную тень.
— Цянь Линь!
Фан Шао и Цян Цзы открыли беспорядочную стрельбу в темноту, но след уже простыл.
— Бесполезно, он уже мёртв, — подойдя, тихо сказал Сань Шао.
— Не может быть, его ещё можно спасти, быстрее догоним! — крикнул Фан Шао.
— Сань Шао прав, Цянь Линь мёртв, — подошла Сяо Юйсинь и указала на угол.
В сточных водах в углу плавала человеческая голова. Бледное лицо и безжизненные глаза смотрели на них, а шея носила следы недавнего отделения от тела.
— Это… Цянь Линь?
Всех охватило чувство тошноты, а Мэй Мэй, оперевшись о стену, начала рвать.
— Идёмте быстрее.
Сань Шао первым пришёл в себя. — Пока эти монстры пируют, у нас есть время продолжить путь.
Хотя его слова звучали жестоко, они отражали суровую реальность. Настроение у всех упало. Дальнейший путь они проделали быстро, но в полном молчании. Сяо Юйсинь намеренно держалась чуть позади, внимательно следя, не притаились ли где-нибудь подземные сталкеры, выжидая момента для внезапной атаки.
— Подождите.
Сань Шао остановил Одри. Мэй Мэй тут же потянула её в середину группы. Все напряжённо вслушивались в окружающие звуки… Издалека доносились слабые звуки выстрелов — вероятно, это полицейские-вампиры или бандиты прочёсывали другие туннели.
— Впереди что-то происходит, похоже на звук чего-то разбивающегося, — тихо сказал Сань Шао.
Группа медленно двинулась в направлении звука, держа оружие наготове… — Признаков жизни нет, наверное, все уже ушли? — сказал Фан Шао.
Перед ними лежало несколько трупов вампиров. Их тела были покрыты ранами, очевидно, их кровь высосали подземные сталкеры. Туловища были относительно целы, но конечности отсечены и носили следы укусов.
— Быстро уходим отсюда.
Лицо Сань Шао слегка побледнело. — Эти следы свежие, очень вероятно, что подземные сталкеры ещё недалеко. Нам нужно убираться как можно скорее.
— Впереди есть выход, он далеко от Четвёртой улицы. Пока все силы полиции города сосредоточены здесь, мы можем проскользнуть незамеченными, — сказала Одри.
…
Ночь была глубокой. Старенький микроавтобус нарушил ночную тишину, выезжая из города… Вскоре после выезда на шоссе он свернул с дороги и, подпрыгивая на ухабах, въехал на территорию заброшенной промзоны.
«Дополнительное задание „Защитить Одри и сопроводить до базы людей“ выполнено. Награда: один Сундук с навыком. Можно будет открыть по возвращении в Дьявольское пространство».
Сяо Юйсинь и остальные, сидевшие в автобусе, переглянулись и с облегчением вздохнули. Это дополнительное задание наконец-то было выполнено.
— Что это за место? — спросила Сяо Юйсинь.
— С тех пор как вампиры начали охотиться на людей как на пищу, эти фабрики постепенно пришли в запустение. Мы, выжившие, не можем жить в городе, поэтому прячемся в этих заброшенных промзонах, — объяснила Одри.
Машина остановилась. Из тёмного двора донеслось несколько собачьих лаев, но их, похоже, тут же пресекли. Одри вышла из машины и позвала остальных. Затем она подошла к воротам двора и тихо постучала несколько раз: — Это я, Одри.
Во дворе зажёгся тусклый свет, затем ворота со скрипом отворились. Вышел мужчина с очень старой ветряной лампой в руке: — Одри, почему так поздно? Что-то случилось?
Он поднял лампу, осветил Сяо Юйсинь и остальных и удивлённо спросил: — Это ещё выжившие, которых ты нашла? Они ведь с Востока?
— Да, мы встретились в городе, — Одри повернулась и позвала: — Быстрее заходите, зажигать свет в такое время очень опасно.
Во дворе большая лохматая собака подошла к Сяо Юйсинь и её спутникам, обнюхала каждого по очереди, вильнула хвостом и снова легла у ворот.
— Меня зовут Элвис, а вас? — Мужчина повесил фонарь у ворот и с улыбкой повернулся.
— Я Сань Шао.
— Я А Синь.
…
— У вас, людей с Востока, всегда такие короткие имена? — улыбнулся Элвис. — Присаживайтесь, пожалуйста. Условия здесь не самые лучшие.
— Здесь только вы двое? — спросил Сань Шао.
— Нет, есть ещё несколько выживших, они дальше.
Элвис немного помолчал и спросил: — Мистер Сань Шао, вы всегда были здесь?
— Нет, мы приехали в Америку по делам.
Сань Шао продолжил: — Мистер Элвис, вы знаете, какие проблемы доставляют нам вампиры. Если однажды они уничтожат человечество, то и сами погибнут. Этот мир превратится в мёртвый мир.
— И поэтому? — задумчиво посмотрел на него Элвис.
— Поэтому, чтобы решить эту проблему, мы должны сначала решить проблему вампиров, — сказал Сань Шао.
— Как решить? — тут же спросил Элвис.
— Превратить вампиров обратно в людей. Это, естественно, спасёт человечество. Мы уже нашли специалиста по крови, мистера Эдварда. Там мы и встретили мисс Одри. Полагаю, мы единомышленники, — улыбнулся Сань Шао.
(Нет комментариев)
|
|
|
|