Глава 13: Воины света: Приглашение Одри

— Противоядие? — Глаза Сяо Юйсинь блеснули. — Кто-то уже работает над противоядием?

— Разве вы не поэтому ищете мистера Эдварда? — с недоумением спросила Одри.

— И да, и нет.

Английский Сань Шао был не очень хорош, а Мэй Мэй, хоть и говорила по-английски лучше, в таких вопросах реагировала медленнее Сяо Юйсинь, поэтому отвечать пришлось ей:

— Мы ищем мистера Эдварда не только потому, что он полон сочувствия, но и надеемся через него получить сведения о противоядии. Мы пытались решить эту проблему с помощью китайской медицины, но не очень хорошо разбираемся в крови вампиров, поэтому особого прогресса нет.

Одри кивнула, но больше ничего не сказала. В комнате повисла странная тишина.

Неизвестно, сколько времени прошло, но снаружи послышался звук подъезжающей и останавливающейся машины. Одри сделала знак, показывая всем спрятаться… Мгновение спустя дверь резко открылась, и в комнату вошел мужчина средних лет в черном костюме. Он закрыл за собой дверь и нажал на выключатель на стене.

Раздалось несколько тихих щелчков, и лампы на потолке залили комнату призрачным синеватым светом. Хоть оттенок и был холодным, выглядело довольно красиво. Мужчина небрежно снял пиджак, ослабил галстук и направился к лестнице на второй этаж.

— Это Эдвард, тот, кого мы ищем, — Одри уже собиралась выйти, но Сань Шао резко дернул её назад. Она хотела было возразить, но Сань Шао зажал ей рот рукой, указал вниз и приложил палец к губам, призывая к тишине.

В этот момент Эдвард тоже настороженно остановился. Он с подозрением взглянул на второй этаж, затем повернулся к кухне и громко крикнул:

— Кто здесь?

— Братец, ты всё такой же чуткий. Но на твоём месте я бы больше доверял электронной сигнализации, — раздался ленивый голос, и тут же из кухни вышел молодой человек в камуфляжной форме.

Эдвард, казалось, был не слишком рад появлению этого юноши. Он бросил на него равнодушный взгляд и, повернувшись, сел на стул у кофейного столика:

— Разве есть существа страшнее вампиров?

— Дорогой братец, по крайней мере, даже вампиры держатся подальше от этих подземных сталкеров, — юноша снял с плеча армейский рюкзак, бросил его на столик, достал оттуда бутылку шампанского и поставил её на стол. — С днём рождения!

— Спасибо, Фрэнк, — выражение лица Эдварда немного смягчилось.

Юноша слегка улыбнулся:

— Я думал, ты меня не поблагодаришь. — Сказав это, он взял со столика два бокала и пошёл на кухню. Через мгновение он вернулся с бокалами, на дне которых было немного льда.

Поставив бокалы на столик, он открыл шампанское и налил в каждый примерно по полбокала ярко-красной жидкости. Затем он протянул один бокал Эдварду.

— Это человеческая кровь, — тихо сказала Сяо Юйсинь. Вероятно, все уже насмотрелись на вещи и похуже, поэтому немного привыкли и не выказали особого отвращения.

«Хлоп».

Эдвард взял бокал, лишь слегка понюхал его и поставил обратно:

— Ты знаешь, я это не пью.

— Да ладно тебе, сейчас тебе это нужно, — сказал Фрэнк.

— Нет. Всё равно не умру. Я ни за что не прикоснусь к человеческой крови, — Эдвард покачал головой.

— Не прикоснёшься к человеческой крови?

На лице Фрэнка появилась насмешливая улыбка:

— Но ваша компания разводит людей, как дойных коров.

— Я разрабатываю искусственную кровь, чтобы заменить человеческую, — помолчав, тихо сказал Эдвард.

— Но деньги на разработку искусственной крови вы получаете от продажи человеческой, — язвительно заметил Фрэнк.

— Тогда начнём с меня! Вылей эту гадость! — Эдвард внезапно разволновался. Он схватил бутылку шампанского и вылил человеческую кровь в мусорное ведро рядом.

Фрэнк поразился и выхватил бутылку. Но, заглянув внутрь, он помрачнел. Он с силой швырнул бутылку в стену… С громким треском она разлетелась на куски, и алая жидкость потекла по стене.

— Хмф!

Фрэнк холодно фыркнул, схватил рюкзак и направился к задней двери… Внезапно он остановился и медленно отступил назад. Уродливое человекоподобное существо приближалось к нему. Его губы шевелились, обнажая два клыка. То, что когда-то было человеческими руками, теперь соединялось с телом перепонками. Оно шаг за шагом приближалось к Фрэнку.

Вдруг оно остановилось. Ноздри затрепетали, уловив свежий запах крови. Затем оно быстро бросилось к стене, забрызганной кровью, и жадно принялось её слизывать языком.

Сяо Юйсинь, ясно видевшая эту сцену, едва не стошнило. Есть что-то отвратительное — это ещё можно понять, но когда само поедание выглядит так мерзко… это было слишком большим испытанием для нервов.

— Сестра Син, что случилось? — с любопытством тихо спросила Мэй Мэй.

Сяо Юйсинь только указала вниз, как послышался грохот, звук падения тяжёлого предмета и странный вой подземного сталкера.

Плохо! Неужели этот Эдвард погиб?

Лицо Сяо Юйсинь изменилось. Она быстро посмотрела вниз и увидела лежащего на полу человека. Присмотревшись, она узнала камуфляжную форму — это был Фрэнк. А подземный сталкер тем временем неотвратимо приближался к Эдварду.

Говорят, вампиры очень сильны. Почему же этот Эдвард такой беспомощный, словно больной котёнок?

Хоть это и было странно, Сяо Юйсинь действительно боялась, что Эдвард погибнет, поэтому без колебаний выхватила боевой нож и метнула его вперёд.

Подземный сталкер отреагировал очень быстро и резко развернулся… Это была его роковая ошибка. Боевой нож с глухим звуком вонзился ему в грудь. Существо с удивлением посмотрело на торчащую из груди рукоять, затем подняло взгляд на Сяо Юйсинь, скривив лицо в ужасающей гримасе, будто собираясь её сожрать, и рухнуло на пол.

— Вы… кто вы такие?

Эдвард, едва пришедший в себя от шока, сначала увидел женщину, внезапно появившуюся на лестнице второго этажа его дома, которая одним движением руки метнула что-то блестящее и убила ужасного монстра перед ним. Затем из-за её спины появилось ещё несколько людей… Эта картина не внушала ему ни малейшего чувства безопасности. Когда вампиры стали считать людей пищей, люди, естественно, стали считать вампиров врагами. Если бы у них появился шанс убить вампира, они бы его точно не упустили.

— С днём рождения, мистер Эдвард, — с улыбкой вышла вперёд Одри.

— Это ты? — На лице Эдварда явно отразилось облегчение.

— Вы знакомы? — Сяо Юйсинь с сомнением посмотрела на Одри.

— Да, недавно мистер Эдвард спас меня и моих товарищей. Мы пришли поздравить его с днём рождения, а также передать дружеское приглашение.

Одри кратко объяснила ситуацию, подошла к Эдварду и протянула ему записку:

— Надеюсь, вы сможете найти время и прийти. Кое-кто верит, что эта встреча поможет решить проблему, которая вас так давно мучает.

— Я подумаю, — голос Эдварда звучал неуверенно, но он взял записку. Ни он, ни Одри не заметили, как у лежащего на полу Фрэнка слегка дёрнулся уголок глаза.

— Мисс Сяо,

Одри повернулась к Сяо Юйсинь и остальным:

— Я хотела бы пригласить вас к себе в гости. Окажете честь?

— С превеликим удовольствием!

Сяо Юйсинь переглянулась с Сань Шао. Увидев его лёгкий кивок, она решительно согласилась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Воины света: Приглашение Одри

Настройки


Сообщение