Глава 1. Седьмая Мисс Фэн 2

Они зашли в небольшой, но довольно уютный на вид трактир и сели за столик у стены.

Служитель у входа, увидев одежду Фэн Цин Юэ, хоть и запачканную, но явно дорогую и изысканную, вежливо проводил их внутрь.

Взгляд его, однако, выражал некоторое замешательство, словно он пытался что-то вспомнить, но никак не мог.

Остальные посетители лишь мельком взглянули на Фэн Цин Юэ и тут же потеряли к ней интерес.

Фэн Цин Юэ слегка прищурилась, и на ее губах появилась загадочная улыбка. Похоже, хозяйка этого тела была не так проста.

Удобно устроившись, она заметила, что неугомонный Толстяк снова увязался за ней. Они заказали немного еды и принялись рассеянно есть, прислушиваясь к разговорам других посетителей.

— Эй, слышали? В нашем Городе Пламени случилось нечто ужасное, — заговорщически произнес посетитель по имени Цзя.

— О? Что стряслось? — с любопытством спросил посетитель по имени И.

— Брат любовницы жениха двоюродной сестры моего дяди по материнской линии сказал, что в семье Фэн произошло что-то серьезное, — важно заявил Цзя, заметив, что все смотрят на него.

— Да что же случилось-то? Говори уже! — нетерпеливо воскликнул посетитель по имени Бин.

— Седьмая Мисс Фэн… та самая, надменная, своевольная, бесцеремонная, чья дурная слава известна всем от мала до велика, та самая злобная, что страшнее любого зверя… вы же знаете, о ком я? — прошептал Цзя.

— Тсс! Тише ты! Кто ж не знает Седьмую Мисс Фэн? Она очень мстительна. Если услышит, покалечит тебя! Нам с тобой связываться не хочется, — посетитель Бин быстро зажал рот Цзя рукой, понизив голос почти до шепота.

— Да что случилось-то? Я видел, как много городской стражи отправили к дому семьи Фэн, — спросил посетитель И, освободив Цзя из захвата Бин.

— Хмф, раз боитесь, я вообще ничего не скажу, — надулся Цзя.

— Эй, хозяин, вина этому господину! — крикнул посетитель И.

— Ладно уж, раз вам так хочется знать, я, рискуя жизнью, расскажу вам, — с важным видом начал Цзя. — Сын дяди по материнской линии троюродного брата сестры моего соседа служит в семье Фэн…

— Сестра соседа? Да это твоя любовница! Смотри, какой довольный, — съязвил посетитель И.

— Ты же только что говорил про брата любовницы жениха двоюродной сестры дяди… А теперь вот это. Так правда это или нет? Не хочешь ли ты просто выпросить вина? — с подозрением спросил посетитель Дин.

— Седьмая Мисс Фэн… пропала. И о ее судьбе ничего не известно, — загадочно сообщил Цзя, не обращая внимания на подколы.

— Пропала?

— Судьба неизвестна?

— Правда?

Все вокруг зашумели.

— Но она же вчера еще с кем-то спорила. Как она могла пропасть за одну ночь? — удивился посетитель Бин.

— Это же Седьмая Мисс Фэн! Она — драгоценность семьи! Что ты понимаешь, деревенщина? Ха-ха-ха! — рассмеялись посетители Цзя, И и Дин.

— Да ну вас, только и знаете, что смеяться надо мной. Эх, пить, так пить…

— Пьем…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Седьмая Мисс Фэн 2

Настройки


Сообщение