Глава 1. Ленивее некуда 6

— Подожди меня! — Толстяк ловко вскочил на ноги и бросился догонять Фэн Цин Юэ, но тут же остановился. — Эй, ты кто такая? Почему я должен тебя слушать?

— Быстрее, — Фэн Цин Юэ обернулась и без колебаний стукнула Толстяка мечом по голове.

— Стой! — строго сказал Толстяк, хотя его ломающийся голос звучал совсем не убедительно.

— Что? — Фэн Цин Юэ склонила голову и бросила на него быстрый взгляд.

— Зачем ты меня ударила? — Толстяк инстинктивно подскочил и схватился за голову.

— Заслужил, — прищурившись, ответила Фэн Цин Юэ, глядя на забавного толстяка. Прежняя хандра как рукой сняло. Похоже, ее хорошее настроение действительно зависело от чужих страданий.

Жизненное кредо Фэн Цин Юэ было простым: не цепляться за прошлое, не беспокоиться о будущем, а жить настоящим, следуя своим желаниям. Тот, кто слишком много думает о прошлом, живет в его тени. Тот, кто слишком много мечтает о будущем, становится рабом своих мечтаний. Важно ценить только настоящее. Пусть бушуют бури, пусть небо безгранично — главное, чтобы каждый ее день был наполнен свободой и радостью.

Что с того, что она попала в другой мир? Она все та же, она просто она, и этого достаточно.

Фэн Цин Юэ шла, улыбаясь, но грязные пятна на ее лице портили картину.

Толстяк необъяснимым образом последовал за ней. Он смотрел на эту странную женщину и сердито сжимал кулаки. Он никак не мог понять, зачем спас ее! Впрочем, вряд ли на свете найдется еще кто-то, способный так спокойно спать в подобной ситуации.

— Эй, Толстячок, — окликнула его Фэн Цин Юэ, словно вспомнив о чем-то. Она говорила так, будто они давно знакомы.

— Я не Толстячок! Меня зовут Лан Шао Бай! — возмутился Толстяк.

— Ясно. Толстячок, где тут можно поесть? — как ни в чем не бывало, спросила Фэн Цин Юэ.

— В городе. И еще раз, меня зовут Лан Шао Бай, — упрямо повторил Толстяк.

— А, — равнодушно отозвалась Фэн Цин Юэ. Толстяк закатил глаза — наконец-то она перестала называть его Толстячком. Фэн Цин Юэ шла впереди, а Толстяк следовал за ней, держа над ней розовый зонтик. Так они шли довольно долго.

— Толстячок, ты знаешь, как пройти в город? — вдруг спросила Фэн Цин Юэ, обернувшись.

— Что? — Толстяк, то есть, Лан Шао Бай, споткнулся, и его круглое лицо чуть не встретилось с землей. Но, извернувшись в трех сантиметрах от земли, он снова потянул спину. На этот раз его лицо все-таки шлепнулось в грязь, а розовый зонтик выпал из рук.

Опираясь на зонтик, Толстяк медленно поднялся. Он достал из кармана розовый платочек и, вытирая лицо, с обидой и гневом посмотрел на Фэн Цин Юэ.

— Ты, женщина! Ты не знаешь дороги, но идешь впереди! Ты не знаешь, куда идти, но бесцеремонно тащишь меня за собой! Ты… ты… ты…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Ленивее некуда 6

Настройки


Сообщение