Глава 12: Императорский Банкет

Фэн Сиси, осознав серьезность происходящего, потянула Чжан Яня и остальных, чтобы они следовали за ней.

Огромную ауру, естественно, уловили и женщины-призраки.

— Малышки, я, ваша наложница, больше не буду с вами играть, — две женщины-призрака остановились почти одновременно, их глаза испуганно метались по сторонам. Они тут же улетели.

Эта внезапная перемена застала всех врасплох. Ло Ци Е и У Хуань обменялись взглядами, тайно радуясь, что женщины-призраки не стали их преследовать, и напряженно направились в сторону Ди Юй и остальных. Они не заметили, как две женщины-призрака, улетевшие в одном направлении, тяжело упали на землю, и рядом с ними в мгновение ока появилась фигура в черных одеждах.

— Владыка Демонов, пощадите! Владыка Демонов, пощадите!

Женщины-призраки ползали по земле, их тела непрерывно дрожали.

— Я, Владыка, приказал вам охранять это место шесть лет. Вы еще помните смысл своего существования? — Его красивое, зловещее лицо источало естественную властность. На его черных одеждах была вышивка темными узорами. Его слова оказывали невероятное давление, от которого было трудно дышать.

— Я, ваша наложница, знаю. Чтобы дождаться появления... маленькой... госпожи, — женщина-призрак была слишком напугана, ее слова были прерывистыми и дрожащими.

Он слегка приподнял бровь: — А где она?

— Сзади, — доложив, женщина-призрак не смела больше говорить. Только что у них возникли дурные мысли, желание завладеть телом госпожи, это было тяжкое преступление.

Уголки губ Цзюнь Ли Тяня приподнялись, он бросил на женщину-призрака острый взгляд и выпустил поток демонической силы прямо в нее. Жуткий крик женщины-призрака разнесся по округе, и в мгновение ока ее душа рассеялась.

— Раз я ее нашел, вам больше нет смысла существовать.

Он медленно повернулся, его взгляд был острым, когда он смотрел на лес впереди. На его лице появилась игривая улыбка.

— Малышка, дай мне посмотреть, выросла ли ты. Природный демонический эмбрион, нельзя так легко умереть, о.

Ди Юй и остальные бежали, бежали и снова вернулись на прежнее место. Они кружили на месте, задыхаясь, и без сил упали на землю.

Тяжелые шаги, наполненные демонической силой, медленно приближались. Ди Юй крепко сжала кулаки: — Идет.

Ло Ци Е, У Хуань, Фэн Сиси тут же настороженно уставились вперед.

Внезапно густой белый туман распространился вокруг, весь лес окутался зловещей аурой. Ди Юй поспешно схватила У Хуаня за рукав. Перед глазами мелькнул черный свет, и она поспешно закрыла глаза руками.

Тук-тук-тук. Было так тихо, что она отчетливо слышала биение своего сердца. Она опустила руки, которыми закрывала глаза. Туман впереди рассеялся, и она невольно вздохнула с облегчением.

Но оглядевшись, она не увидела ни У Хуаня, ни остальных. Сердце ее внезапно дрогнуло. Неужели ее преследует Призрачная Раса?

В уши донесся редкий шорох. Ди Юй пошла на звук и увидела стройную фигуру в метре от себя. Она медленно повернула голову. Это был Ло Ци Е.

Лицо Ло Ци Е в этот момент было холодным. Он наклонился к ней. Если не присмотреться внимательно, то совершенно невозможно заметить, что он слегка дрожит, а губы его побледнели.

Его холодные кончики пальцев коснулись ее лица, и он дрожащим голосом спросил: — Ди Юй?

Она нахмурилась и с недоумением кивнула.

— Ты выросла!

Ди Юй была еще больше озадачена. Она приложила свою нефритово-белую руку ко лбу Ло Ци Е, не почувствовав жара: — Брат Е, мы же вместе выросли.

— В мире существует такая же внешность, — это лицо еще сохранило детскую наивность, но оно было точной копией лица Бога Войны Цзы Юаня, который спокойно и невозмутимо сражался в Шести Мирах, величественный в своих пурпурных боевых одеждах.

Оказывается, в этом мире еще есть ее образ!

Интересно, как отреагирует Юнь Цзинь, когда увидит ее? Эта поездка действительно оказалась правильной.

— Брат Е, что с тобой? — спросила Ди Юй, видя Ло Ци Е в каком-то трансе.

— Интересно, интересно! — Ло Ци Е вдруг громко расхохотался, его фигура мелькнула и исчезла без следа.

Туман также рассеялся, и путь впереди стал ясным.

— Госпожа!

Это был крик У Хуаня.

Ди Юй не обратила внимания на исчезнувшую фигуру Ло Ци Е, она все равно не смогла бы его догнать, и громко ответила У Хуаню.

У Хуань стремительно подбежал к ней, огляделся, убедился, что с ней все в порядке, и его напряженное лицо расслабилось.

Вскоре из леса сзади выбежали Фэн Сиси, Ло Ци Е, Чжан Янь и остальные.

Ло Ци Е поспешно схватил ее за плечи, осматривая со всех сторон: — Юй'эр, ты в порядке?

— В порядке. Ты же только что был... — Нет, только что "Ло Ци Е" исчез на востоке, а нынешний Ло Ци Е вышел с севера.

— Брат Е, ты все время был с У Хуанем? — спросила Ди Юй. Получив утвердительный ответ, ее лицо побледнело.

Только что "Ло Ци Е" был фальшивым. Тогда почему он не показал свое истинное лицо? И почему он намеренно скрыл свою силу? Кто это был?

Та фраза: "Ты выросла", не означала ли она, что он знал ее, когда она была маленькой?

Связано ли это с ее происхождением?

— Госпожа, что с вами? — встревоженно спросил У Хуань.

Она схватилась за плечо У Хуаня, готовая упасть в обморок. Всякий раз, когда она пыталась вспомнить что-то из прошлого, у нее начиналась сильная головная боль: — У меня... немного кружится голова, — сказав это, она потеряла сознание в объятиях У Хуаня.

— Юй'эр!

Ло Ци Е в панике подбежал, чтобы осмотреть ее, проверить, нет ли каких-либо травм. У Хуань остановил его.

— Все в порядке, у госпожи просто болит голова, — за эти годы У Хуань изучил их госпожу досконально. Если обобщить, то как только она двигалась, он уже знал, что она собирается делать.

— Лучше уехать завтра утром. Связываться с Призрачной Расой нехорошо, — группа людей возвела барьер и отдыхала на месте. На следующий день, еще до рассвета, они поспешно покинули Лес Зверей Солнца.

Вернувшись из Леса Зверей Солнца, Ди Юй спряталась в своей комнате, изучая древние тексты. События Шести Миров произошли слишком давно, и все было описано лишь в общих чертах, невозможно было ничего найти.

Сегодня был довольно важный день для Юньчжоу. Императрица Ло устраивала цветочный банкет, пригласив молодых госпож и господ из чиновничьих семей, а также девушек из знатных семей. Главной целью этого банкета было выбрать главную и второстепенных супруг для Наследного Принца, а также устроить браки для других.

Императрица Ло прислала приглашение, приглашая Ди Юй на банкет. Ди Юй, конечно, не собиралась идти. Каждый год на таких банкетах ее высмеивали другие молодые госпожи из чиновничьих семей и презирали, из-за чего у нее пропадало всякое желание.

Но на этот раз все было иначе. Ло Ци Е заранее послал человека, чтобы сказать ей, что если она придет на банкет, он одолжит ей на три дня секретные записи об Шести Мирах, хранящиеся в Императорском дворце.

Поэтому сегодня Ди Юй рано встала и умылась. Она специально надела белое парчовое платье. Неизвестно почему, но у нее была особая одержимость белым. Ей нравилось белое, но она не хотела носить его ни для кого.

Поэтому она снова сняла белое платье и надела красное парчовое, ее волосы были просто перевязаны красной лентой. Длинные волосы водопадом ниспадали вниз, выглядя одновременно аккуратно и соблазнительно.

На цветочный банкет Императрицы Ло, помимо приглашенных молодых господ, не допускались другие мужчины. Ди Юй могла войти в дворец только с другой служанкой, Шуан Лин, которая часто ей прислуживала.

Карета должна была остановиться у дворцовых ворот, и дальше нужно было идти пешком, за исключением императора, наложниц и принцесс, которые жили во дворце.

Одежда Ди Юй развевалась на утреннем ветру, ее черные волосы, как шелк, легко развевались, падая на лицо. Как только она вышла из кареты, она стала центром внимания. Помимо ее красоты, причиной было и то, что у нее не было духовной силы, она была "бесполезной" в Девяти Провинциях.

— О, это же наша бесполезная старшая госпожа из генеральского особняка?

Тан Чэн, одетый в роскошные одежды, держал в руке белый веер с изображением гор и воды. Он намеревался выглядеть элегантным господином, но такой распутник, как он, увешанный золотом и серебром, выглядел очень нелепо и смешно.

Ди Юй не обратила на него внимания, обмахнулась рукой, словно отгоняя что-то, и с недоумением сказала: — Шуан Лин, откуда днем берутся мухи, которые так жужжат?

Служанка Шуан Лин мило улыбнулась, ничуть не испугавшись: — Госпожа права, эти вонючие мухи любят жужжать.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Императорский Банкет

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение