Глава 17. Покорение

Поместье Цинь в Датуне, Шаньси.

Хозяин Поместья Цинь, Цинь Линь, известный в мире боевых искусств как "Несравненный Меч", должен был жить без забот, но все пошло наперекосяк.

Несколько дней назад отец Циня внезапно скончался по неизвестной причине, и убийцу до сих пор не нашли. Цинь Линь целыми днями только и делал, что вздыхал.

В этот день привратник доложил, что Глава Минцзяо прибыл с визитом. Цинь Линь вздрогнул, не смея проявить небрежность, и поспешно вышел навстречу.

Про себя он тихо бормотал: "У меня никогда не было дел с Минцзяо. Неужели они пришли сегодня, чтобы создать проблемы?" Выйдя за ворота, он увидел лишь женщину в окружении членов секты.

Он сильно удивился, но все же сложил кулаки и сказал: — Прошу простить мою незрячесть, не знаю, кто из вас Цзяочжу?

Он увидел, как Фэнмин грациозно подошла и слегка кивнула: — Это я.

Цинь Линь в душе сильно удивился и про себя усмехнулся: "Судьба Минцзяо, похоже, исчерпана, раз они выбрали женщину в качестве Цзяочжу".

Но он все же вежливо сказал: — Не знаю, зачем Цзяочжу пожаловала сюда. Какие у вас наставления?

Фэнмин слегка улыбнулась: — Слышала, у вас в доме произошло странное событие. Мы специально пришли, чтобы помочь вам разобраться.

Цинь Линь был наполовину уверен, наполовину сомневался. Увидев это, Фэнмин, не дожидаясь его разрешения, вошла в поместье.

Цинь Линь про себя рассердился: "Эта женщина совсем не знает приличий".

Но он был очень выдержан и не стал выказывать гнев, тут же пропустив остальных в поместье.

Он увидел в толпе знакомых, таких как Цзинь Шэнхо, и хотел подойти поприветствовать их, но Цзинь Шэнхо, увидев его, лишь непрерывно качал головами. Цинь Линь сильно удивился.

Войдя в главный зал, Фэнмин, не дожидаясь его любезностей, прямо села на главное место. Цинь Линь пришел в ярость, но все же сдержал гнев: — Не знаю, какие у Цзяочжу соображения относительно дела моего покойного отца?

Фэнмин рассмеялась: — В вашем Поместье Цинь даже чашки чая для гостей нет?

Не успела она договорить, как Цзинь Шэнхо снял с плеча бамбуковый короб, открыл его, и внутри оказались чайник и чашки.

Он тщательно вымыл чашки, медленно налил чашку чая, вытер руки шелковым платком и только потом медленно подал чай. Фэнмин взяла его, сделала глоток и невольно выругалась: — Бесполезный ты человек, ничуть не продвинулся с прошлого раза.

Неожиданно Цзинь Шэнхо, услышав ее ругань, с радостью отступил в сторону.

Цинь Линь сильно удивился, подумав: "Этот Цзинь Шэнхо в мире боевых искусств тоже человек с положением, а теперь добровольно служит этой женщине. Нельзя ее недооценивать".

Поэтому он почтительно сказал: — Цзяочжу, простите за невежливость. Просто мой отец внезапно скончался, и Цинь Линь был в растерянности. Прошу Цзяочжу простить.

Фэнмин холодно усмехнулась: — Не нужно так. Если бы ты не был "Несравненным Мечом", я бы и не вошла в твои ворота.

Цинь Линь смущенно улыбнулся: — Цзяочжу права.

Фэнмин холодно фыркнула: — Я вижу, твои боевые искусства неплохи, и у меня есть желание помочь тебе. Иначе, даже если бы умерло десять человек, мне бы не было до этого дела.

Лицо Цинь Линя стало крайне мрачным. Он подумал: "Слишком высокомерно. Кто в мире боевых искусств, услышав мое имя Цинь Линь, не проявит хоть немного уважения?"

Неожиданно он снова услышал холодный голос Фэнмин: — Ты думаешь, моя Божественная Секта недостойна?

— Хм, если бы я не видела, что у тебя есть кое-какие навыки, моя секта и не приняла бы тебя.

Цинь Линь хотел что-то сказать, но Фэнмин продолжила: — Моя секта сейчас как раз набирает таланты. Хотя у тебя есть лишь незначительные умения, я не презираю тебя. Почему бы сегодня не поклониться?

Цинь Линь пришел в ярость и хотел что-то сказать, но увидел, как Фэнмин непрерывно взмахивает рукавами. Он понял, что дело плохо, но когда попытался собрать ци для сопротивления, было уже поздно.

Он почувствовал, как на него обрушилась волна жара, ци и кровь пришли в беспорядок, и невольно опустился на землю.

Фэнмин даже не встала, чтобы посмотреть на него, лишь холодно усмехнулась: — Ты только что был недоволен в душе?

Цинь Линь сплюнул кровь, медленно поднялся и тоже холодно усмехнулся: — Не думал, что почтенный Цзяочжу Минцзяо умеет только нападать исподтишка.

Фэнмин неторопливо сказала: — Кто тебе сказал, что мы Минцзяо?

Она снова посмотрела на Цзинь Шэнхо и выругалась: — Бесполезный ты человек, ты говорил о Минцзяо?

Цзинь Шэнхо сильно испугался и поспешно сказал: — Докладываю Цзяочжу, ваш покорный слуга говорил о Секте Солнца и Луны, а не о Минцзяо.

Фэнмин кивнула и снова улыбнулась Цинь Линю: — Ты слышал?

Цинь Линь гневно сказал: — Даже если вы не Минцзяо, вы все равно глава секты. Как можно использовать такие нечестные методы?

Фэнмин вздохнула: — Почему мужчины в этом мире так высокомерны?

Сказав это, она подняла чашку в руке и бросила ее на крышу. С грохотом с крыши упал человек, его лицо было залито кровью, а в глазах, казалось, застыло отражение чашки, которую только что держала Фэнмин.

Цинь Линь, увидев этого человека, тоже удивился и невольно спросил: — Брат Лю, что ты делал на крыше?

Тот человек с болью улыбнулся: — Младший брат слышал, что прибыла Глава Секты Солнца и Луны, и хотел посмотреть.

Фэнмин холодно усмехнулась: — Хорошие порядки в Поместье Цинь!

— Только и умеют, что подглядывать за женщинами с крыши?

Цинь Линь опешил, почти забыв, что этот Цзяочжу — женщина. Он подумал: "На этот раз Лю Юньфэю не избежать проблем. Хотя залезать на крышу неправильно, но это не повод убивать его. А вот подглядывать за женщиной с крыши... это уже..." Он на мгновение потерял дар речи.

Он на мгновение потерял дар речи.

Фэнмин же рассмеялась: — Раз уж ты меня видел, тебе придется заплатить за это.

Лю Юньфэй сильно испугался, но про себя подумал, что только что не смог увернуться от скрытой атаки из-за неосторожности. Теперь, если он будет готов, он не должен оказаться в невыгодном положении. Он тихо собрал ци.

Но он не заметил, как Цинь Линь и Цзинь Шэнхо одновременно покачали головами.

Он увидел, как Фэнмин снова вздохнула: — Больше всего в жизни я ненавижу подглядывающих. Раз уж ты нарушил мой запрет, придется...

Подняв голову, она увидела, что Лю Юньфэй уже бросился к ней. Она невольно слегка улыбнулась, и ее нежные руки уже вылетели вперед.

Лю Юньфэй почувствовал, как какая-то сила окутала его, и он не мог вырваться. Она постепенно сжималась все сильнее и сильнее. В конце он увидел только Фэнмин, смеющуюся над ним, и потерял сознание.

Покорение (Часть 2)

Увидев, что он упал на землю, Фэнмин сказала Цинь Линю: — Я вижу, что ты талантлив, поэтому пощажу его.

— Но если ты не оценишь мою милость, ничего страшного. Придется моему повару приготовить... кое-что, чтобы попробовать.

Цинь Линь подумал: "Эта демоница так жестока".

Но он все же почтительно поблагодарил и велел людям унести Лю Юньфэя.

Фэнмин снова махнула рукой, и Цзинь Шэнхо увел всех из комнаты. В зале остались только двое.

Фэнмин слегка улыбнулась: — Теперь, когда мы подрались, пора поговорить о делах.

Цинь Линь почувствовал, что эта женщина действует без всякого порядка, только по своему настроению. Он поспешно ответил: — Да.

Фэнмин даже не взглянула на него, лишь спросила: — Не знаю, какие у старого господина были обычные пристрастия?

Цинь Линь поспешно ответил: — При жизни мой отец любил морепродукты, особенно креветок и крабов. Несколько дней назад я специально велел людям привезти из Восточного моря корзину больших креветок. Он ел их несколько дней подряд, не насыщаясь. Неожиданно, на третий день вечером, он отправился на Запад (умер).

Говоря это, его лицо было полно боли.

Фэнмин кивнула и снова спросила: — Он раньше ел их подряд?

Цинь Линь горько усмехнулся: — Бывало, он ел их и десять дней подряд, и ничего не случалось.

Фэнмин встала: — Раз так, отведи меня посмотреть комнату, где он жил.

Цинь Линь поспешно повел ее в главную комнату на восточной стороне.

Он увидел три просторные комнаты, очень аккуратно убранные.

Фэнмин огляделась. Ни пылинки. Она обернулась и спросила: — Ты велел убрать?

Цинь Линь поспешно кивнул: — Каждый день приходят убирать.

Фэнмин нахмурилась, увидев на столе тарелку с мандаринами. Она невольно взяла один, разломила и начала есть. В воздухе тут же распространился аромат мандаринов. Цинь Линь нахмурился.

Фэнмин рассмеялась: — Старый господин тоже любил свежие фрукты?

Цинь Линь покачал головой: — Иногда ел что-нибудь необычное.

Фэнмин снова спросила: — Эта тарелка с мандаринами выглядит так, будто ее только что поставили. Не знаю, что здесь стояло, когда старый господин был жив?

Цинь Линь долго молчал, затем сказал: — Я уже забыл. Нужно позвать служанку и спросить.

Сказав это, он позвал служанку. Служанка немного подумала и сказала: — В день смерти старого господина я поставила яблоки, но он ни разу их не тронул.

Фэнмин не ответила, лишь искала на полу. Наконец, у изголовья кровати она нашла маленькое семечко. Служанка поспешно ответила, что не знает, что это. Лицо Цинь Линя сильно изменилось.

Фэнмин же рассмеялась: — Я уже поняла.

Цинь Линь с сомнением посмотрел на нее. Она кивнула и направилась прямо в главный зал. Цинь Линь поспешно последовал за ней.

Придя в зал, Цинь Линь позвал нескольких слуг.

Фэнмин спросила: — Есть ли в доме виноград?

Один из старших слуг ответил: — Мы немного посадили, а остальное хранится в леднике.

Фэнмин снова спросила: — У кого ключи от ледника?

В это время один из слуг вышел вперед: — У меня.

Фэнмин холодно посмотрела на него: — В ночь смерти старого господина, кто ходил в ледник?

Голос ее был очень холодным, и человек так испугался, что его сердце забилось быстрее. Он поспешно опустился на колени: — Кухня приходила за мясом, а еще...

Говоря это, он взглянул на Цинь Линя.

Цинь Линь уже рассердился и пнул его: — Кто еще?

Он испугался еще больше: — Еще приходила служанка И Няйняй, Сян Мэй. Она взяла немного винограда, сказала, что И Няйняй токсикоз, и ей хочется чего-нибудь кислого.

Цинь Линь вздохнул с облегчением.

Фэнмин холодно усмехнулась: — Пригласите И Няйняй сюда.

Цинь Линь выглядел несколько затрудненным: — Она беременна, как ей можно везде ходить?

Фэнмин взглянула на него: — Беременным женщинам тем более нужно гулять, это полезно для ребенка.

Под ее взглядом Цинь Линь невольно опустил голову и поспешно велел людям пойти за ней.

Вскоре так называемая И Няйняй вошла, принеся с собой аромат. Она сладко рассмеялась: — Зачем господин меня позвал?

Говоря это, она огляделась. Вдруг она увидела Фэнмин, небрежно сидящую на главном месте, и невольно подошла, с улыбкой сказав: — Здравствуйте, девушка.

Фэнмин тоже рассмеялась: — Здравствуйте, И Няйняй.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение