Семеро стражников в синих одеждах, поклявшиеся в верности семье Юнь и признавшие Цянь Юэ своей госпожой, и представить себе не могли, что спустя несколько лет их имена прогремят на весь континент Тяньсюань.
Цянь Юэ села в карету и вместе с управляющим Юнь и остальными покинула деревню. После ее отъезда дверь дома распахнулась. Госпожа Лэн стояла на пороге, провожая взглядом удаляющуюся карету. Она долго молчала, и лишь слезы катились по ее щекам.
Карета ехала целый день и к вечеру добралась до городка Байчжи. Управляющий Юнь решил остановиться на ночь в городке и продолжить путь на следующий день.
Городок был небольшим, жителей в нем было немного. Вокруг простирались пустынные земли, окутанные осенней унылостью. Однако вдали виднелся большой зеленый лес, словно обнимающий городок Байчжи.
Увидев это, Цянь Юэ подумала, что это довольно странно. Хотя эти места находились на юге, здесь было четыре отчетливых времени года, но окружающая растительность не показывала никаких признаков увядания.
Группа прибыла в местную гостиницу. Трактирщик, худощавый мужчина средних лет по фамилии Ли, смотрел на всех свысока. Его маленькие глазки-бусинки словно смотрели с вершины головы и опускались только при виде денег, когда он расплывался в фальшивой улыбке, приветствуя гостей. Его отношение было крайне неприятным.
Но ничего не поделаешь, в этой глуши был только один городок, а в городке — только одна гостиница.
Цянь Юэ первой вошла в гостиницу. Трактирщик Ли бросил на нее косой взгляд, увидел ее рваную одежду и, нахмурившись, грубо крикнул: — Эй, откуда взялась эта нищенка? Здесь не место для попрошаек! Убирайся отсюда!
Его хриплый голос был пронзительным. После этого крика все вокруг посмотрели на Цянь Юэ. Семеро стражников семьи Юнь, услышав, как кто-то оскорбляет их госпожу, тут же обнажили мечи, и в воздухе сверкнули лезвия.
Спокойно взглянув на дерзкого трактирщика, Цянь Юэ слегка подняла руку, приказывая им убрать мечи.
Она не стала отвечать бранью на брань. Напротив, на ее губах появилась улыбка, словно она столкнулась с чем-то забавным.
Разве это не забавно? Тысячерукая Зловещая Луна, Цянь Юэ, столько лет никто не смел ей перечить, а сегодня, впервые за много лет, кто-то осмелился ее оскорбить.
Нищенка? Ха! Раз уж ему так нравится это слово, то если она не превратит его самого в нищего, то это будет просто неуважением к внезапно вспыхнувшему в ней интересу.
Она повернулась, выхватила меч из ножен одного из стражников. Раздался звонкий лязг стали.
Одним движением запястья она выписала в воздухе три изящных лепестка, а затем стремительно метнулась вперед. Меч сверкнул холодным, ослепительным блеском, и в следующий миг острие уже упиралось в горло трактирщика.
Все вокруг замерли от удивления — настолько быстрым и неожиданным было движение Цянь Юэ!
Меч прижимался к его шее, но трактирщик Ли продолжал смотреть на нее с презрением, словно не замечая угрозы.
С его точки зрения, она была всего лишь желторотой девчонкой, пусть и с мечом в руках. К тому же, кто не знал, что он здесь главный?
Трактирщик Ли считал, что в городке Байчжи никто не посмеет ему перечить!
— Ха, нищенка, посмей тронуть меня хоть одним пальцем, и тебе не выйти отсюда живой! — сказал трактирщик Ли с презрением в голосе. Его маленькие глазки-бусинки снова смотрели куда-то поверх головы Цянь Юэ, словно он был уверен, что она ничего ему не сделает.
Цянь Юэ хорошо знала подобное высокомерное и самоуверенное поведение. Такие люди обычно не понимают, пока не столкнутся с реальной угрозой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|