Госпожа Лэн быстро встала перед Цянь Юэ.
— Управляющий Юнь, сегодня уже поздно. Приходите через три дня.
Увидев вспыльчивый характер Пятой Мисс и достигнув своей цели, управляющий Юнь решил не задерживаться.
— В таком случае, я откланяюсь. Завтра я приду, чтобы забрать Пятую Мисс.
Сказав это, он и его люди запрыгнули в повозку и уехали.
— Мама, почему ты остановила меня? — спросила Цянь Юэ. — И ты действительно хочешь, чтобы я поехала с ними в эту семью Юнь?
Почему она сначала так решительно отказалась, а потом передумала?
— Потому что ты еще слишком молода и неопытна. Потому что ты раскрыла свою силу. Потому что, если бы я тебя не остановила, управляющий Юнь уже силой увез бы тебя.
Эти три причины заставили Цянь Юэ опустить голову.
Она знала, что управляющий Юнь и его люди обладали немалой силой Сюаньгун. Она осмелилась на такую дерзость лишь потому, что была уверена: управляющий не причинит вреда ни ей, ни госпоже Лэн.
Она не ожидала, что госпожа Лэн так легко разгадает ее мысли.
Если Божественная Воровка и убийца Зловещая Луна и могла кому-то подчиниться, то это была только ее мать, госпожа Лэн.
Госпожа Лэн всегда казалась ей одновременно мягкой и холодной. Эта холодность вызывала у Цянь Юэ одновременно огромное давление и бесконечную жалость.
Потому что за этой холодностью скрывалась глубокая печаль.
Когда Цянь Юэ впервые попала в этот мир, ей было трудно ко всему привыкнуть. Ей не нравилась кажущаяся слабость госпожи Лэн.
Однажды она тайком убежала в городок Байчжи, чтобы, проявив свои способности, «грабить богатых и помогать бедным», то есть себе. Но она так и не добралась до городка, заснув по дороге. Госпожа Лэн, отправившись на ее поиски, сильно заболела.
Глядя на хрупкое тело матери, сраженной болезнью из-за нее, Цянь Юэ вдруг поняла, что видит перед собой самое сильное чувство на свете.
Она внезапно осознала, что больше не Тысячерукая Зловещая Луна, а дочь госпожи Лэн.
Она больше не одиночка, скитающаяся в ночи. У нее появился дом, пусть и бедный, и мать. Она — Юнь Цянь Юэ.
Последние шесть лет, несмотря на голод и холод, были самыми счастливыми в ее двух жизнях.
Поэтому, узнав, что управляющий Юнь не просто хочет забрать ее в место, о котором она когда-то мечтала, но и оказывает давление на госпожу Лэн, Цянь Юэ, несмотря на то, что ее силы не могли сравниться с силами управляющего, не побоялась его мести и осмелилась его оскорбить.
Молча войдя в хижину, Цянь Юэ услышала голос матери:
— Юэ’эр, что для тебя значит сила?
Цянь Юэ опешила. Она не ожидала, что госпожа Лэн вдруг сменит тему разговора и задаст такой вопрос.
После долгого молчания она тихо ответила:
— Сила — это защита, защита самого дорогого. Сила — это могущество, которое может быть сломлено еще большей силой, но никогда не должно склоняться.
— Хорошо сказано, — госпожа Лэн, отбросив свою обычную холодность, мягко улыбнулась и спросила: — Юэ’эр, а ты хочешь обладать силой?
Цянь Юэ несколько раз моргнула своими живыми глазами, но не ответила прямо на вопрос. Подумав, она осторожно произнесла:
— Если сила принадлежит мне по праву, я сделаю все, что в моих силах.
В ее словах звучала непоколебимая решимость.
По мнению Цянь Юэ, тот, кто обладает способностями, но не использует их в полную силу, чтобы избежать неприятностей, — слабак.
(Нет комментариев)
|
|
|
|