Глава 11. Врожденный максимальный уровень двух талантов (1)

Госпожа Лэн быстро встала перед Цянь Юэ.

— Управляющий Юнь, сегодня уже поздно. Приходите через три дня.

Увидев вспыльчивый характер Пятой Мисс и достигнув своей цели, управляющий Юнь решил не задерживаться.

— В таком случае, я откланяюсь. Завтра я приду, чтобы забрать Пятую Мисс.

Сказав это, он и его люди запрыгнули в повозку и уехали.

— Мама, почему ты остановила меня? — спросила Цянь Юэ. — И ты действительно хочешь, чтобы я поехала с ними в эту семью Юнь?

Почему она сначала так решительно отказалась, а потом передумала?

— Потому что ты еще слишком молода и неопытна. Потому что ты раскрыла свою силу. Потому что, если бы я тебя не остановила, управляющий Юнь уже силой увез бы тебя.

Эти три причины заставили Цянь Юэ опустить голову.

Она знала, что управляющий Юнь и его люди обладали немалой силой Сюаньгун. Она осмелилась на такую дерзость лишь потому, что была уверена: управляющий не причинит вреда ни ей, ни госпоже Лэн.

Она не ожидала, что госпожа Лэн так легко разгадает ее мысли.

Если Божественная Воровка и убийца Зловещая Луна и могла кому-то подчиниться, то это была только ее мать, госпожа Лэн.

Госпожа Лэн всегда казалась ей одновременно мягкой и холодной. Эта холодность вызывала у Цянь Юэ одновременно огромное давление и бесконечную жалость.

Потому что за этой холодностью скрывалась глубокая печаль.

Когда Цянь Юэ впервые попала в этот мир, ей было трудно ко всему привыкнуть. Ей не нравилась кажущаяся слабость госпожи Лэн.

Однажды она тайком убежала в городок Байчжи, чтобы, проявив свои способности, «грабить богатых и помогать бедным», то есть себе. Но она так и не добралась до городка, заснув по дороге. Госпожа Лэн, отправившись на ее поиски, сильно заболела.

Глядя на хрупкое тело матери, сраженной болезнью из-за нее, Цянь Юэ вдруг поняла, что видит перед собой самое сильное чувство на свете.

Она внезапно осознала, что больше не Тысячерукая Зловещая Луна, а дочь госпожи Лэн.

Она больше не одиночка, скитающаяся в ночи. У нее появился дом, пусть и бедный, и мать. Она — Юнь Цянь Юэ.

Последние шесть лет, несмотря на голод и холод, были самыми счастливыми в ее двух жизнях.

Поэтому, узнав, что управляющий Юнь не просто хочет забрать ее в место, о котором она когда-то мечтала, но и оказывает давление на госпожу Лэн, Цянь Юэ, несмотря на то, что ее силы не могли сравниться с силами управляющего, не побоялась его мести и осмелилась его оскорбить.

Молча войдя в хижину, Цянь Юэ услышала голос матери:

— Юэ’эр, что для тебя значит сила?

Цянь Юэ опешила. Она не ожидала, что госпожа Лэн вдруг сменит тему разговора и задаст такой вопрос.

После долгого молчания она тихо ответила:

— Сила — это защита, защита самого дорогого. Сила — это могущество, которое может быть сломлено еще большей силой, но никогда не должно склоняться.

— Хорошо сказано, — госпожа Лэн, отбросив свою обычную холодность, мягко улыбнулась и спросила: — Юэ’эр, а ты хочешь обладать силой?

Цянь Юэ несколько раз моргнула своими живыми глазами, но не ответила прямо на вопрос. Подумав, она осторожно произнесла:

— Если сила принадлежит мне по праву, я сделаю все, что в моих силах.

В ее словах звучала непоколебимая решимость.

По мнению Цянь Юэ, тот, кто обладает способностями, но не использует их в полную силу, чтобы избежать неприятностей, — слабак.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Врожденный максимальный уровень двух талантов (1)

Настройки


Сообщение