Глава 10. Умереть во внешнем дворе

Чжоу Цзин слушала с раскрытым ртом, не в силах представить, что даже могущественные Святые магистры не могут справиться с драконами.

— Не может быть! — недоверчиво фыркнул Ся Чжэнъян. — Да их из пушки разнести можно!

Хэлуи бросил на него раздраженный взгляд. — В мире магии оружие из человеческого мира бесполезно. Здесь воздух насыщен магическими элементами, и огнестрельное оружие просто не выстрелит! Зато в человеческом мире магии слишком мало, поэтому маги не могут использовать заклинания высокого уровня, а полагаются только на собственные запасы. Именно поэтому наши миры могут мирно сосуществовать.

— Э-э… — один из молодых магов осторожно обратился к Хэлуи. — Учитель, им еще рано знать такую информацию.

— Неважно, — отмахнулся Хэлуи. — Для высших кругов человеческого мира это не секрет.

Хэлуи считался в академии Гросса довольно прогрессивным магом. Он не слишком придерживался устаревших правил и обычаев и считал, что магическое образование должно быть открытым внешнему миру.

Видя, что учитель непреклонен, молодой маг промолчал.

— Учитель Хэлуи, а маги могут приручать магических зверей? Чтобы те стали питомцами или помогали в бою? — спросила Чжоу Цзин. Как и многие девушки, она любила животных и мечтала о волшебном питомце, вроде покемона.

— Слабых зверей, конечно, можно держать в качестве питомцев. Это довольно распространено среди знати. Но вот заставить могущественного зверя сражаться на твоей стороне… Для этого нужно заключить магический контракт, а это возможно, только если маг победит зверя и подчинит его себе. Но гордые магические звери высокого уровня вряд ли захотят подчиняться жалким людишкам. Они скорее умрут, чем склонят голову, — с сожалением ответил Хэлуи. Было видно, что он и сам не прочь обзавестись таким компаньоном.

Шэнь Чжуй вспомнил о Сяо Хэе в своем кармане. Раз уж тот умеет говорить, значит, он тоже магическое существо. Хотя, судя по его глуповатому виду, скорее всего, просто питомец.

— Значит, на континенте Магов нет машин и самолетов? Я видел на улицах только кареты, — с любопытством спросил Шэнь Чжуй.

— Машины? Самолеты? Зачем они здесь? — Хэлуи расхохотался, словно услышал лучшую шутку в своей жизни.

— Если нужно быстро добраться куда-то далеко или в экстренной ситуации, магический портал куда удобнее. А если речь о небольшой поездке, то нужно наслаждаться дорогой. Конечно, для этого лучше выбрать старинную карету — это же так романтично!

Чжоу Цзин едва заметно кивнула. Ей действительно нравился старинный стиль континента Магов — здесь не было городской суеты и шума человеческого мира.

— Развитие человеческого мира основано на технологиях и энергии, а мир магии развивается благодаря магическим способностям и элементам. Как правило, чем древнее заклинание, тем оно мощнее, а чем дольше хранится магический кристалл, тем он ценнее.

— К тому же, континент Магов чтит традиции. Здесь есть поговорка: «Чем древнее, тем благороднее». Например, сила магических зверей и могущество знатных семей основаны на древности их рода. Древняя кровь дает им невероятные магические способности, которые помогают им превзойти соперников, — продолжал Хэлуи.

— А какая магия самая сильная? И кто правит на континенте Магов? — Ся Чжэнъян тут же задал вопросы, которые интересовали его больше всего.

— Магия делится на начальную, среднюю, высшую, магию мастерства, изначальную магию и запретные заклинания. Самые сильные, конечно, запретные — их могут использовать только Святые магистры. Но в магическом поединке нужно учитывать взаимодействие разных стихий. Обо всем этом вы узнаете на уроках теории магии, — терпеливо объяснил Хэлуи.

— Что касается власти, то на континенте Магов нет империй или королевств. Все важные решения принимает совет Магического Альянса. Альянс состоит из множества магических гильдий и академий, самые влиятельные из которых — Семь Великих Гильдий и Три Великие Академии. Их главы и директора и есть члены совета. Перечислять всех не буду.

— Должен сказать, что наша академия Гросса входит в число Трех Великих Академий и имеет немалый вес в Альянсе! — с гордостью произнес Хэлуи. — Кроме территорий Альянса, есть еще нейтральные земли, где…

— Учитель Хэлуи! — нахмурившись, окликнул его один из молодых магов. — Вы заходите слишком далеко!

— О, простите, Гасиа, — с усмешкой ответил Хэлуи. — Я забыл, что среди нас есть инспектор Магического Альянса!

— А кто такой инспектор? — поинтересовался Шэнь Чжуй.

— Инспекторы — это лучшие маги, которых Альянс выбирает в разных регионах. Мы сообщаем в разведывательное управление Альянса обо всем подозрительном, чтобы они могли быстро отреагировать, — с гордостью объяснил Гасиа.

— Э-э… звучит как… — Шэнь Чжуй хотел сказать «доносчик», но, встретившись взглядом с Хэлуи, передумал и спросил: — А какая-нибудь выгода от этого есть?

— Конечно! — довольно ответил Гасиа. — У нас есть преимущество при поступлении на службу в Магический Альянс!

Чжоу Цзин никак не отреагировала, а Шэнь Чжуй про себя решил держаться подальше от этого «доносчика»: кто знает, вдруг он его когда-нибудь сдаст.

Зато у Ся Чжэнъяна загорелись глаза. Он словно выпил десять банок энергетика. Служба в Альянсе — это же прямой путь к власти!

— Старший брат Гасиа! — с широкой улыбкой спросил Ся Чжэнъян. — А как стать инспектором?

— Ну, во-первых, нужна рекомендация. Во-вторых, нужно показать членам Альянса свой магический талант. Лучше всего это сделать на ежегодном турнире внешнего двора. Там будет много представителей Альянса. Если попадешь в число пятидесяти лучших, то не только перейдешь во внутренний двор, но и привлечешь их внимание! — сказал Гасиа и многозначительно похлопал Ся Чжэнъяна по плечу.

Ся Чжэнъян решительно кивнул.

У Шэнь Чжуя екнуло сердце: «Черт, еще один доносчик».

— Внутренний двор? Академия Гросса делится на внешний и внутренний? — удивленно спросила Чжоу Цзин.

— Конечно! — подхватил Хэлуи, которому явно надоели перешептывания Гасиа и Ся Чжэнъяна. — Новички учатся во внешнем дворе. Только пятьдесят лучших учеников по итогам турнира могут перейти во внутренний двор и изучать магию более высокого уровня.

— Э-э, учитель Хэлуи, — робко спросил Шэнь Чжуй, — а что будет, если не получится перейти во внутренний двор?

— О, мой дорогой мальчик, — спокойно ответил Хэлуи, — тогда готовься умереть во внешнем дворе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Умереть во внешнем дворе

Настройки


Сообщение