Глава 10. Домашнее задание: Сложение и вычитание (Часть 2)

Судя по блокноту в руках Лэле и по словам Чэнь Ижань о дневнике Бэйбэй, Бэйбэй была доброй и сговорчивой, в отличие от вспыльчивой Лэле.

Раз Лэле не хотела возвращать их комнату в нормальное состояние, возможно, Бэйбэй согласится.

Вопрос был в том, как вызвать Бэйбэй.

Тянь Наньчжи, наматывая волосы на руку, пыталась найти решение в обрывках своих воспоминаний.

В этот момент покрасневшая от холода рука схватила прядь волос и начала помогать ей тянуть.

— Ижань? — удивленно обернулась Тянь Наньчжи.

— Если я не могу справиться даже с призраком, как я буду спасать мир? — криво усмехнулась Чэнь Ижань.

В голове Тянь Наньчжи что-то промелькнуло. Она посмотрела в окно.

Возможно, угроза смерти Лэле и вызов Бэйбэй не противоречат друг другу. Если они подруги, то вполне вероятно, что в критической ситуации одна личность сменяет другую.

Тянь Наньчжи попросила Чэнь Ижань отойти в сторону, ловко встала на подоконник, резко дернула за волосы и, обхватив Лэле, потянула ее в комнату.

— Не тяни меня-я-я! — закричала Лэле, отчаянно пытаясь вырваться.

Как только ее руки пересекли подоконник, ее словно охватило адское пламя. Длинные ногти начали дымиться, а крики становились все громче и пронзительнее.

В этой суматохе Тянь Наньчжи спокойно спросила: — Ты сейчас Лэле или Бэйбэй?

Призрак не ответил, лишь издал низкий рык: — А-а-а, отпусти меня!

Похоже, это была еще не добрая Бэйбэй. Тянь Наньчжи продолжила тянуть ее внутрь.

Лэле, отчаянно пытаясь освободиться, подумала: *Да ты просто дьявол!*

Пронзительный вопль призрака заставил девушек зажать уши. Неизвестно, сколько времени прошло, но в какой-то момент крик достиг своего пика, а затем резко оборвался, сменившись тихим всхлипыванием.

Тянь Наньчжи остановилась: — Ты Бэйбэй?

— Вы кто такие и что вам нужно? — сквозь слезы спросила призрак, кивая.

Чтобы Бэйбэй не вырвалась, Тянь Наньчжи продолжала крепко держать ее: — Лэле не вернула нашу комнату… — Она сделала глубокий вдох и, стараясь говорить твердо и уверенно, продолжила: — Так что, ты вернешь ее или останешься здесь вместе с ней?

— Я верну вашу комнату. Тогда ты отпустишь нас? — спросила Бэйбэй.

— Конечно, — Тянь Наньчжи протянула руку и, зацепив обгоревший мизинец призрака, сказала: — Договорились.

Как только Бэйбэй согласилась, старая обшарпанная комната рассыпалась на части, открывая их настоящую спальню.

Постепенно проявились кровати и столы. Красного блокнота на четвертом месте больше не было, вместо него появились недопитая бутылка йогурта и начатая пачка лапши.

Тянь Наньчжи отпустила Бэйбэй, и та быстро вылетела в окно. В тот же миг комната словно включила какой-то автоматический режим, и окно с громким хлопком захлопнулось, хотя никто к нему не прикасался.

Тянь Наньчжи машинально потянулась к ручке, но окно снова оказалось запертым.

За окном царила кромешная тьма.

Ни призраков, ни места падения, которое они видели до начала задания, — ничего не осталось. Все скрыла тьма.

Температура в комнате начала подниматься.

Казалось, все вернулось на круги своя.

— Наконец-то все закончилось, — выдохнула Су Яо, потирая отогревшиеся руки.

Закончилось ли или только началось, пока неизвестно.

Эта мысль промелькнула в голове Тянь Наньчжи, но она промолчала.

В этот момент громкий плач привлек внимание девушек.

Е Саньци, словно выплескивая все накопившиеся эмоции, разрыдалась: — Я и правда бесполезный товарищ по команде! А-а-а, ну почему я такая глупая?! Чуть не стала призраком! Ва-а-а!

Тянь Наньчжи подошла и посмотрела на ее экран. Полоска здоровья медленно, но верно восстанавливалась. Наконец-то можно было вздохнуть спокойно.

Хорошо, что Е Саньци могла так выражать свои эмоции. Это было гораздо лучше, чем ее прежнее странное оцепенение. Вот она, настоящая Е Саньци — плачущая и капризная соседка.

— Наньчжи, ты моя спасительница! Без тебя я бы пропала! А-а-а! — Е Саньци, вся в слезах, обняла Тянь Наньчжи.

— Саньци, отпусти Наньчжи, — дрожащим голосом сказала Су Яо, садясь на стул. — Ты разве не видишь, она вся в крови.

— А? — Е Саньци подняла заплаканное лицо, ее очки запотели от слез и перепада температур. — Точно! У тебя столько крови! Что же делать?!

— Со мной все в порядке.

Тянь Наньчжи приподняла край футболки. Под засохшей кровью виднелась чистая, неповрежденная кожа. Ни царапины.

— Так быстро зажило? — Е Саньци удивленно моргнула. Ведь она упала с пятого этажа!

— Наверное, после выполнения задания раны заживают… Не волнуйся за меня. Лучше посмотри, какие мы получили награды, — сказала Тянь Наньчжи, опуская футболку.

Как только они вернулись в свою настоящую комнату, начали поступать награды за выполнение задания.

На экранах телефонов один за другим появлялись всплывающие окна с уведомлениями, сопровождаемые непрерывным динь-доном.

— Учитель оценил ваши ответы. Хотите посмотреть результаты? Да/Нет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Домашнее задание: Сложение и вычитание (Часть 2)

Настройки


Сообщение