Глава 4. Домашнее задание: Сложение и вычитание (Часть 1)

Глава 4. Домашнее задание: Сложение и вычитание (Часть 1)

【Начало выполнения домашнего задания 1-1. У вас есть один час на ответ.】

【Задание 1-1:

Известно, что у Лэле есть A яблок, а у Бэйбэй — B груш.

Найти: A = ?, B = ?, A + B = ?】

Четверо девушек внимательно прочитали задание на экране, а через несколько секунд снова подняли глаза.

В комнате ничего не изменилось.

Только кроваво-красный таймер обратного отсчета появился на экране: 59:58.

Эта простейшая задача на сложение и вычитание значительно усложнялась из-за неизвестных A и B в условии.

Прождав некоторое время в напряжении, Чэнь Ижань первой нарушила тишину, крепче сжимая меч:

— Что значит эта задача?

Е Саньци тоже растерялась:

— В условии не указаны конкретные числа, как же нам считать?

Тянь Наньчжи пробежала глазами по тексту задания, затем повернулась, схватила только что купленную лапшу быстрого приготовления, вскрыла упаковку и начала жевать всухомятку, чтобы подкрепиться. Она медленно проанализировала:

— Вероятно, нам нужно самим найти конкретные значения A и B.

Е Саньци открыла рот, собираясь высказать все, что думает об этой издевательской задаче, но тут Су Яо вскрикнула:

— Посмотрите в самый низ экрана!

Все трое опустили взгляды и увидели иконку 【Подсказка к решению】, мигающую в нижней части светового экрана.

При нажатии на нее появилось диалоговое окно.

【Использовать Лупу*1, чтобы посмотреть подсказку к решению этой задачи? Ваше текущее количество Луп: 0.

(Способы получения Лупы: Магазин - Обмен/Лотерея)】

Насколько велико было их воодушевление минуту назад, настолько же сильным стало разочарование сейчас.

Казалось, они попали в порочный круг: не открыв магазин, нельзя получить лупу; без баллов не разблокировать магазин; не выполнив домашнее задание, не получить баллы.

В итоге, все равно придется решать задачу своими силами.

Тянь Наньчжи открутила крышку йогурта, сделала глоток и сказала:

— Думаю, нам сначала нужно найти [Лэле] и [Бэйбэй] из условия задачи. Узнать, сколько у них яблок и груш, чтобы получить значения A и B. Тогда посчитать A + B будет легко.

— Лэле и Бэйбэй, — спросила Е Саньци, — у нас в общежитии есть такие?

— Возможно, это уменьшительные имена.

— Тогда как их искать? Стучаться в каждую комнату и спрашивать?

...

Пока соседки оживленно спорили, Тянь Наньчжи увидела на столе железную цепь, свернувшуюся, как змея. Внезапно она вспомнила страшную историю, которую услышала перед тем, как подняться наверх, и неосознанно посмотрела в окно.

Ее тело резко застыло.

Внизу, на земле, расплылось темное пятно, похожее на засохшую кровь. Вокруг была натянута оградительная лента, а белым мелом был нарисован примерный контур человеческого тела — очень похоже на то, как полиция оформляет место падения с высоты.

Место находилось прямо под этим окном, а пятый этаж был последним в этом корпусе общежития. Вероятнее всего, падение произошло именно из этой комнаты.

Удивительно, но хотя снаружи была кромешная тьма, Тянь Наньчжи все видела отчетливо.

Холодный контур человеческой фигуры в ночной темноте источал зловещий холод, словно там скрывалась пара злобных глаз, мрачно смотревших в ответ.

Прямо на нее.

В тот же миг в ушах, словно удар колокола, снова прозвучала та фраза:

— Вчера вечером в комнате 502 снова кто-то умер. Все как и раньше — выбросилась из окна, тело пронзили ветки дерева внизу, смерть была ужасной.

Зрачки Тянь Наньчжи сузились. Почти рефлекторно она резко задернула штору.

Удивленные ее действиями, трое соседок посмотрели на нее с недоумением. Чэнь Ижань нахмурилась:

— Ты что-то увидела? Монстра?

Тянь Наньчжи покачала головой, помедлила, а потом кивнула:

— Вроде того.

Е Саньци резко остановилась, отбросив возникшее было любопытство.

Чэнь Ижань всегда была смелой, поэтому слова подруги ее только раззадорили. Она отдернула штору.

— Вау.

Возбуждение соседки с синдромом восьмиклассника подсказало Е Саньци, что дело плохо. Она зажала уши и закричала:

— Чэнь Ижань, если посмеешь рассказать, что увидела, я с тобой больше не дружу!

Чэнь Ижань оглянулась на нее и хмыкнула:

— Не скажу, так не скажу.

Су Яо кашлянула, вовремя возвращая всех к реальности:

— Нам нужно торопиться с решением задачи.

— Пойдемте наружу, посмотрим, — поддержала Тянь Наньчжи.

Когда она недавно пыталась открыть дверь, световой экран выдал сообщение: [Вы не приступили к выполнению домашнего задания, выход невозможен]. Следовательно, раз они начали отвечать, то теперь должны суметь выйти из комнаты.

Чэнь Ижань взволнованно шагнула вперед, чтобы идти первой. Тянь Наньчжи встала за ней. Трусиха Е Саньци хотела забиться в середину, так что Су Яо должна была замыкать шествие.

Щелк. Дверь открылась.

Чэнь Ижань настороженно оглянулась на своих спутниц и медленно потянула дверь на себя.

Одного взгляда хватило, чтобы лишиться смелости переступить порог.

Свет из комнаты отбрасывал их тени на порог. Слившиеся вместе, четыре фигуры выглядели причудливо и жутко, отчего по коже побежали мурашки.

Вокруг была кромешная тьма. Кроме этого пятачка света, справа и слева царил непроглядный мрак. Невозможно было разглядеть, что там снаружи, зрение было полностью бесполезно.

Зато обострилось обоняние — в нос ударил густой запах пыли.

Коридор был настолько пустым, что голос Чэнь Ижань отдавался эхом:

— Всем быть начеку. Обычно опасность скрывается в темноте.

Голос Е Саньци дрожал от страха:

— ...Умоляю тебя, Ижань, мне и так страшно, пожалуйста, прекрати комментировать.

Чэнь Ижань проигнорировала ее мольбы, достала телефон, включила фонарик и посветила наружу.

Мертвенно-белый луч осветил лишь небольшой участок: нагромождение столов и стульев, двери комнат, заклеенные печатями. Все вокруг выглядело заброшенным и ветхим.

Зеленая краска на стенах облупилась, местами отвалилась штукатурка — все говорило о солидном возрасте этого места.

Очевидно, это был не их корпус общежития.

Чэнь Ижань засучила рукава, обнажив татуировку:

— Готовы? Я выдвигаюсь.

— Подожди, — Тянь Наньчжи обернулась к Су Яо. — Может, поменяемся местами? Я буду замыкать?

Су Яо на мгновение замерла, собираясь отказаться, но увидела, как Е Саньци часто закивала:

— Наньчжи посмелее, вам лучше поменяться.

— Ну хорошо, — согласилась Су Яо.

Тянь Наньчжи переместилась в конец, встала за Е Саньци и последней вышла из комнаты.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Домашнее задание: Сложение и вычитание (Часть 1)

Настройки


Сообщение