Глава 3 (Часть 1)

Ци Маньхуа сидела за компьютерным столом, полусонная.

Последние несколько дней было так: сразу после занятий нужно было идти в офис Шан Хэцзюня. В университете за ней присматривала Жои, а дома — братья, так что прогулять было невозможно.

Шан Хэцзюнь устроил ее снаружи своего кабинета, всего в одной двери.

После того как секретари вовремя уходили вечером, она должна была исполнять обязанности их временной помощницы, фильтруя звонки и разбирая документы.

Однако через несколько дней Ци Маньхуа обнаружила, что ей вообще не нужно ничего делать.

Телефон в офисе Шан Хэцзюня после окончания рабочего дня автоматически переключался на автоответчик, так что на него не нужно было обращать внимания.

Что касается документов, секретари Шан Хэцзюня перед уходом приводили в порядок все материалы, которые нужно было сдать в архив за день, так что ее неуклюжие руки там были не нужны.

Поэтому все эти дни она просто сидела в офисе и сидела в интернете.

Что вообще думал Шан Хэцзюнь? Неужели он не считал, что она лишняя рабочая сила? Неужели он не думал, что сидеть в интернете и витать в облаках прямо в офисе, где все заняты до смерти, — это совершенно неприемлемо?

Зачем он вообще позвал ее сюда?

Хотя сотрудники здесь были очень вежливы с ней, она ясно чувствовала, что каждый день, когда она приходила, в офисе объявлялось чрезвычайное положение. Причина была проста: Шан Хэцзюнь часто заходил и выходил из кабинета, спрашивая о ее делах. Когда босс без дела слоняется перед сотрудниками, как им себя вести? Вечер, который обычно был временем расслабления перед окончанием рабочего дня, из-за присутствия невесты босса рядом становился еще более напряженным и бдительным, даже более утомительным, чем обычный рабочий день.

Вот и сейчас Шан Хэцзюнь снова вышел из своего роскошного кабинета и давал секретарю какие-то мелкие поручения.

Ци Маньхуа мысленно застонала: зачем он все время выходит?! Разве не лучше сидеть в кабинете?

Тц, она почти видела, как на лбу у секретаря и помощника рядом выступила капля холодного пота от напряжения...

Зачем он так ходит туда-сюда? Из-за нее? Теперь она наверняка стала самым ненавистным человеком в офисе.

Вряд ли кто-то не подумает, что она возомнила о себе, пришла сюда, прикрываясь званием невесты босса, чтобы проверять и контролировать, не ленятся ли они.

Эх, зачем Шан Хэцзюнь вообще позвал ее?

Раньше она тоже часто бывала в кабинетах родителей в больнице, но там атмосфера была совершенно другая.

Может быть, дело в характере боссов? Родители были непреклонны только в вопросах медицины, а во многих других вопросах с ними было легко договориться.

Кабинет главврача в Больнице Ци славился своей неэффективностью и беспорядком, отличаясь как небо от земли от строгой дисциплины и порядка здесь, у Шан Хэцзюня. Но там, у родителей, все были счастливы.

А здесь?

М-м...

Шан Хэцзюнь наконец вернулся в кабинет, и плечи секретаря расслабились, она тихо вздохнула.

Ци Маньхуа украдкой взглянула на нее и увидела, как она переглядывается с помощником секретаря, безмолвно обмениваясь мнениями.

Если бы она не сидела рядом, две секретарши, наверное, могли бы спокойно наговориться вдоволь?

Ци Маньхуа пристально смотрела в экран компьютера, сердце ее мучилось, будто на него лили масло.

Как долго продлится эта неловкость?

Две секретарши приступили к работе, но даже хоть они и были очень заняты, перед ними лежали горы мелких дел и забот.

Ци Маньхуа набралась смелости: — Э-э... Госпожа секретарь, могу я чем-нибудь помочь?

Секретарь на мгновение замерла, затем вежливо улыбнулась.

— ...Ничего страшного, госпожа Ци, это наша работа.

— Шан Хэцзюнь позвал меня, чтобы я помогала. Если вам нужна помощь, просто скажите.

Будь то ксерокопирование или...

Она все-таки была почасовым работником, не могла же она просто сидеть здесь и сидеть в интернете?

— Госпожа Ци...

Ци Маньхуа немного неуверенно посмотрела на секретаря. — Или... вы боитесь, что я слишком медлительная?

— Конечно, нет, — поспешно отрицали секретари.

Отрицали так быстро, что явно что-то было не так.

Ци Маньхуа, почувствовав, как задета ее гордость, тихо сказала: — Тогда я могу хотя бы принести вам какие-нибудь документы, что-то отнести... Или я заварю вам чаю? Заварить чаю, хорошо?

Что угодно, лишь бы не сидеть здесь как дура.

Секретаря внезапно осенило: — Тогда, думаю, лучше всего будет попросить госпожу Ци заварить чаю господину Шаню. Мы были так заняты сегодня днем, что до сих пор не приносили ему чаю. Если вы сможете нам в этом помочь, это будет просто замечательно.

Ци Маньхуа, услышав это, обрадовалась: — Хорошо, я сейчас же заварю! — Отлично! Наконец-то она сможет внести хоть какой-то вклад.

Она радостно побежала в чайную комнату, собираясь заварить несколько чашек горячего чая для уставших секретарей и Шан Хэцзюня, но остановилась, услышав разговор за углом чайной комнаты.

— Боже мой, работа уже доводит до нервного срыва, а тут еще будущая хозяйка?

— Зачем она вообще пришла?

— Кто знает! Наверное, хочет присматривать за нашим красивым и богатым господином Шаном, — сказала одна, и они захихикали.

— Хм, честно говоря, чем эта девчонка вообще может сравниться с нашим господином Шаном? Лицо обычное, фигура средняя, а семья еще и по уши в долгах!

Ци Маньхуа нахмурилась, этот человек говорил слишком много.

Она действительно не была ничем особенным, и к тому же была нищей должницей.

Кто знает, с какой стати Шан Хэцзюнь сошел с ума и захотел взять ее в жены? Это ведь не она просила, это Семья Шан сама поставила такое условие. Если и винить кого-то, то вините Семью Шан, а не ее!

— В конце концов, больше всего не повезло секретаршам Хуан, — сказал мужской голос, звучавший немного старше. — Им двоим, помимо работы, приходится еще и заботиться об этой «Госпоже».

— Тьфу! Секретариат превратился в детскую комнату!

— Какая еще детская комната! Ты говоришь очень ядовито! — Все засмеялись.

— Кто говорит, что нет? Посмотрите на эту девчонку по фамилии Ци, разве она не выглядит так, будто еще не от груди отнята?

— Ха-ха-ха-ха... Точно!

Ци Маньхуа смущенно стояла за углом, злясь, но не осмеливаясь ворваться и заставить их замолчать.

Группа людей закончила перерыв и собиралась выйти из чайной комнаты.

Ци Маньхуа услышала шум, в панике заметалась, наконец решила притвориться, что ничего не слышала, и пошла в противоположную сторону.

Люди, которые только что громко критиковали, выйдя и увидев Ци Маньхуа, не почувствовали ничего неуместного, просто кивнули и вернулись на свои места.

В их позах было высокомерие, словно они говорили: "Ну и что, если она услышала? Каждое наше слово — правда!"

В отличие от других, более осторожных младших сотрудников, эти люди были Руководителями высшего звена, на которых Шан Хэцзюнь сильно полагался. Многие из них были Талантливыми руководителями, которых Шан Хэцзюнь нанял за большие деньги. Они не отступали и не склоняли головы перед Большими трудностями, тем более перед такой маленькой девочкой, как Ци Маньхуа.

Ци Маньхуа опустила голову и спряталась в чайной комнате, глаза ее наполнились слезами.

Она прекрасно понимала, что в этом нет ничего страшного. Как она постоянно повторяла себе, это Шан Хэцзюнь позвал ее, это Шан Хэцзюнь сам захотел с ней обручиться, это Семья Шан сама захотела взять ее в невестки... Все это не имело к ней никакого отношения...

Это ведь не она хотела выйти замуж за Шан Хэцзюня, это не она сама цеплялась за миллиардное состояние Семьи Шан.

Да, ее семья действительно зависела от Семьи Шан, но это была лишь временная мера. Как только пластическая клиника братьев будет процветать, их Семья Ци тут же сможет встать на ноги...

...Да, как только у ее двух братьев... совесть проснется и они принесут деньги домой...

Наступит ли такой день?

Ци Маньхуа в отчаянии смотрела на кипящий, дымящийся чайник. Братья всегда не любили брать на себя кучу связывающих по рукам и ногам обязанностей. Раньше они тоже из-за этого прятались в Германии несколько лет и не хотели возвращаться. Теперь, видя, что Шан Хэцзюнь готов управлять больницей за них, они, наверное, втайне радуются.

Но на самом деле все это неважно. Важно то, как она только что отреагировала.

Зачем она спряталась?

Эти люди, конечно, были правы, но ей не нужно было прятаться. Почему она так робко себя повела? Она ненавидела свою Беспомощность!

Она была такой безответственной, неудивительно, что другие всегда не воспринимали ее всерьез.

Причина, по которой эти люди отвергали ее, помимо того, что ее присутствие в офисе было неловким и неуместным, была в главном: в ее Несоответствии Шан Хэцзюню.

Как и все Элита, преданно служащая своему идеальному лидеру, они испытывали к Шан Хэцзюню не только рабочие отношения "клиент-патрон", но и чувство, близкое к Преклонению и восхищению.

Она однажды случайно услышала, как кто-то сказал:

— Я работаю не покладая рук именно для такого идеального человека, и только такой человек может мной командовать!

И их идеальный кумир, оказывается, собирается обручиться с такой маленькой девочкой, как она? Неудивительно, что им было трудно это принять.

Это чувство не только Оскверняло исключительность Шан Хэцзюня, но и заставляло их чувствовать разочарование в своем первоначальном суждении.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение