Глава 11. Хорошее представление

На следующий день Юй Чу снова позвонила Чжао Юань и пригласила ее выпить кофе.

Юй Чу сделала глоток кофе, затем долго помешивала его ложкой, иногда поглядывая в окно.

— Тебе разве не любопытно, почему я пригласила тебя выпить кофе в отеле? — Чжао Юань, видя, что Юй Чу с момента, как села, не произнесла ни слова, заговорила первой.

— Или ты просто от скуки позвала меня выпить кофе?

— Знаешь что? Больше всего я ненавижу в тебе эту уверенность, будто все под контролем, это бесстрашие.

Чжао Юань накручивала прядь волос на палец, постоянно поглядывая на дверь, словно кого-то ждала.

Толпа, хлынувшая внутрь, прервала слова, готовые сорваться с губ Юй Чу.

— Вот и они. Надеюсь, ты устроишь мне хорошее представление. Если оно будет удачным, возможно, я буду счастлива.

Оказалось, это было хорошо срежиссированное представление от Чжао Юань. Сначала она анонимно позвонила жене Босса Чжу и сообщила, что ее муж изменяет ей в этом отеле. Многие знали, что Босс Чжу разбогател благодаря жене и боялся только ее. Госпожа Чжу, конечно же, примчалась со своими подругами, каждая из которых выглядела крепче крепостной стены.

Босс Чжу действительно был здесь с любовницей, но объект его страсти сменился с Юй Чу на другую. Женщины окружили Юй Чу. Госпожа Чжу ничего не сказала, просто отвесила ей пощечину.

Казалось, она не слышала ругательств, которые сыпались со всех сторон. — Я... — У Юй Чу все поплыло перед глазами.

— Ты и есть эта маленькая лисица! Я тебе лицо расцарапаю, посмотрим, как ты будешь соблазнять мужчин!

Полное тело Госпожи Чжу тряслось, когда она говорила.

Госпожа Чжу, видя ее покорный вид, еще больше разозлилась и замахнулась, чтобы снова ударить ее. Юй Чу перехватила ее руку, но краем глаза увидела, как Чжао Юань недовольно нахмурилась.

Юй Чу опустила ее руку и закрыла глаза. — Да, это я. Я та самая третья лишняя, которую все презирают.

Возможно, они впервые видели такую открытую "третью лишнюю", и Госпожа Чжу с подругами на мгновение замерли. Затем последовала рукопашная.

Красные губы Чжао Юань слегка приоткрылись: — Юй Чу, представление только начинается. — Сказав это, она вышла через черный ход.

Лу Гансен вышел из номера отеля, потирая виски. В последнее время накопилось слишком много дел, и эти дни он занимался делами отеля здесь. Хотя изначально он открыл его просто ради развлечения, прибыль всегда была неплохой.

Услышав шум в холле, он слегка нахмурился. — Что происходит?

Менеджер отеля, стоявший рядом, поклонился: — Прошу прощения, председатель, я сейчас же разберусь.

Лу Гансен слышал, как люди вокруг сплетничали. Хотя он не любил слушать, все доходило до его ушей.

— Говорят, законная жена сражается с любовницей.

— Да-да, этой любовнице очень досталось, так и до смерти забьют!

— Сильно избили, даже кровь на полу.

— Сама выбрала быть любовницей, таких людей нечего жалеть.

Лу Гансен, не глядя по сторонам, пошел вперед. — Немедленно вызовите полицию. Все проблемы решайте снаружи, не пачкайте мою территорию.

Когда прибыла полиция, толпа была в ярости, и их с трудом удалось разнять. Для полиции такие сцены были обычным делом, но они впервые видели "третью лишнюю", которую избивали почти до смерти, а она даже не просила пощады.

Видя, что ее одежда разорвана и висит на ней лохмотьями, офицер Ли снял свой пиджак и накинул на нее.

— Спасибо! — Хотя слова были простыми, лицо Юй Чу болело так, будто его разрывали.

Полиция начала опрашивать свидетелей, но это только усилило хаос.

Лу Гансен в номере подписывал документы. Услышав слова менеджера холла, его ручка скользнула. — Повторите.

— Та женщина... это действительно бывшая госпожа.

Лу Гансен тут же хлопнул дверью и бросился вниз. Каждый его шаг отдавался стуком туфель по полу.

В этот момент полиция уже собиралась забрать их в участок. Госпожа Чжу все еще кричала: — Вы знаете, кто я такая? Как вы смеете меня арестовывать...

Юй Чу совсем не сопротивлялась. Только она собиралась сесть в полицейскую машину, как кто-то схватил ее за запястье. Она посмотрела на подошедшего человека. Как же ей хотелось зарыться лицом в землю. Всегда найдется кто-то, кто появится именно в тот момент, когда ты меньше всего этого хочешь, чтобы увидеть все твое унижение.

Он вытащил ее из машины. Тут же полицейские попытались остановить их. Он просто показал телефон, жестом велев офицеру Ли ответить на звонок. Лицо офицера Ли изменилось. Повесив трубку, он тут же снял с Юй Чу наручники.

Один из офицеров с любопытством спросил.

— Звонил начальник управления, — тихо сказал Офицер Ли.

Остальные тут же все поняли. Некоторые люди обречены отличаться от других, обречены быть особенными.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение