Её зовут Лянь Иси, ей десять лет.
Вернувшись из школы, она по знакомой тропинке пришла на это кладбище.
Закатное зарево на западе освещало зелёный лес, мягкий ветерок ласкал её щёки.
Сколько она себя помнила, отец часто приводил её сюда, чтобы помянуть.
Она знала, что в могиле похоронена первая жена её отца — Мэн Гуси.
Она опустилась на колени перед могилой, поклонилась до земли перед надгробием, а затем стала рассказывать о своих сегодняшних делах в школе.
Она никогда не видела матушку Гуси, но по рассказам других Иси могла примерно понять, каким человеком была матушка Гуси.
Она однажды спросила свою мать Шан Мин, каким человеком была матушка Гуси?
Мать ответила: — Она была очень хорошим человеком, всегда думала о других.
С тех пор она молча решила, что в будущем тоже станет таким человеком, как матушка Гуси.
— Иси.
Издалека раздался зов матери.
Иси обернулась и сладко крикнула матери: — Матушка, — затем подбежала к ней и обняла.
Шан Мин, не найдя дочь дома, знала, что она снова убежала к могиле Гуси.
Неизвестно почему, но дочь, никогда не видевшая Гуси, очень любила её.
Она и сама не знала, хорошо это или плохо.
Она и Гуси были хорошими подругами, а затем вышли замуж за одного и того же человека. Её дочь любила Гуси, и она чувствовала себя счастливой; но когда она видела, как дочь часто бегает к могиле Гуси, рассказывает ей о своих переживаниях, проявляя даже больше привязанности, чем к родной матери, в её сердце возникала ревность.
По дороге домой они проходили мимо дома Мэн Юйлянь.
Мэн Юйлянь всё так же собирала свои немного растрёпанные волосы. С тех пор как восемь лет назад Шу Вэньфэн переехал отсюда, в этом доме она жила одна.
Не то чтобы двоюродный брат пренебрёг ею и поэтому переехал; просто в то время он женился, и жить здесь было неудобно. К тому же, состояние Мэн Юйлянь улучшилось, а его родители часто писали, что скучают по нему, поэтому он с женой вернулся в родовое поместье и там обосновался.
У супругов родился сын, которого ласково звали Доудин.
Доудин на три года младше Иси. Когда Шу Вэньфэн приезжал с женой и сыном навестить Мэн Юйлянь, Иси видела маленького брата Доудина несколько раз.
В это время Мэн Юйлянь поливала цветы и травы во дворе.
Жители деревни говорили, что Мэн Юйлянь сумасшедшая, и не хотели, чтобы их дети приближались к ней.
Но Иси так не считала. В её глазах тётушка Мэн Юйлянь была особенно нежной и терпеливой старшей. Она больше всего ненавидела, когда кто-то говорил о тётушке Мэн Юйлянь плохо.
Иси увидела, что мать растерянно смотрит на тётушку Мэн Юйлянь, и с недоумением спросила: — Матушка, что случилось?
Шан Мин отвела взгляд, покачала головой и сказала: — Ничего, просто мне в последнее время часто снится Гуси. Во сне я, кажется, сделала что-то плохое по отношению к ней. — К тому же, иногда ей казалось, что взгляд Мэн Юйлянь точно такой же, как во сне. Да, ей снилась не только Гуси, но и Мэн Юйлянь, и другие люди. Всё во сне было очень реальным, словно это действительно происходило… Возможно, она просто слишком много думает.
Конечно, об этом она никому не рассказывала.
Иси не знала, что именно снилось матери, лишь утешила: — Папочка говорит, что сны наоборот.
Матушка, наверное, просто очень скучает по матушке Гуси.
Шан Мин тихо сказала: — Может быть.
— Матушка, пойдём поздороваемся с тётушкой Мэн Юйлянь, — говоря это, Иси уже перешагнула порог и подбежала к Мэн Юйлянь.
Шан Мин улыбнулась и вошла во двор дома Мэн Юйлянь.
Шан Мин поздоровалась с Мэн Юйлянь, и та слегка кивнула в ответ.
Шан Мин вспомнила, как несколько лет назад Мэн Юйлянь спросила её: — Кем для тебя на самом деле является сестра?
Она до сих пор помнила свой тогдашний ответ: — Она моя лучшая подруга. — Теперь, вспоминая, по сравнению с Мэн Юйлянь, то, что она сделала, было ничтожно. Она действительно не заслуживала называться "подругой".
Поэтому Шан Мин невольно вздохнула: — Гуси очень повезло, что у неё есть такая сестра, как ты.
— Повезло? — Услышав это, Мэн Юйлянь с некоторым изумлением посмотрела на Шан Мин. — Но я всегда думала, что именно из-за меня у неё были несчастья и страдания. — В воспоминаниях Мэн Юйлянь, в детстве она была очень озорной и всегда доставляла сестре неприятности.
— Это не твоя вина, тебе не нужно чувствовать себя виноватой, — сказала Шан Мин, не зная, утешает ли она себя или человека рядом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|