Глава четвёртая

Глава четвёртая

То, что ты и Лянь Е часто делаете уроки вместе, быстро распространилось по школе, и это привлекло внимание Шан Мин.

Шан Мин наклонилась к твоему уху и спросила: — Мэн Гуси, он тебе разве нравится?

Твоё лицо покраснело, и ты тихо упрекнула: — Не говори глупостей.

Шан Мин сказала: — Что тут такого? Через несколько лет мы все выйдем замуж.

Моя семья давно договорилась о браке для меня, и жених — тот болезненный человек из вашей деревни.

Ты вспомнила, что действительно было такое дело: у Шан Мин был жених, с которым она была помолвлена с детства, — тот самый болезненный человек из твоей деревни, который постоянно пил лекарства.

Его звали Хань Дэ. Он был довольно красив и обходителен, но, к сожалению, имел слабое здоровье. Его родители потратили почти все свои сбережения на его лечение.

Хотя ты жила с ним в одной деревне, у вас не было никаких контактов, потому что он с детства был слаб и редко выходил из дома.

В прошлой жизни он умер от болезни ещё до того, как Шан Мин вышла за него замуж.

Мать Шан Мин не хотела, чтобы дочь осталась вдовой, поэтому договорилась с родственниками жениха о расторжении помолвки.

После уроков ученики постепенно разошлись, ты и Шан Мин тоже собирались уходить, но увидели, что Лянь Е сидит один на своём месте.

Шан Мин подошла и спросила: — Лянь Е, ты не идёшь домой?

— Я... — Лянь Е немного колебался.

Ты, конечно, знала, почему Лянь Е не хотел возвращаться.

Отец Лянь Е пристрастился к алкоголю и азартным играм. Каждый раз, напиваясь, он избивал и ругал домашних. Чтобы Лянь Е не страдал, его мать год назад отправила его жить к своему брату.

Так Лянь Е оказался у своего дяди.

Но жена дяди Лянь Е не приветствовала его приезд, часто ругала и высмеивала его, заставляя делать грязную и тяжёлую работу.

Дядя Лянь Е был подкаблучником и мог лишь закрывать на это глаза.

Дядя Лянь Е жил в этом городе, поэтому Лянь Е год назад и приехал учиться в эту школу.

Конечно, обо всём этом ты узнала только после того, как вышла замуж за Лянь Е в прошлой жизни.

Внезапно тебе стало немного жаль Лянь Е, и ты сказала: — Лянь Е, у меня как раз есть несколько задач, которые я хотела бы с тобой обсудить. Может, сначала пойдёшь ко мне домой?

Шан Мин удивлённо сказала: — Мэн Гуси, ты собираешься привести Лянь Е к себе домой?

Ты посмотрела на Лянь Е, ожидая его ответа.

— Хорошо, я пойду к тебе, — сказал Лянь Е.

Попрощавшись с Шан Мин, ты повела Лянь Е домой.

Вы обсудили задачи, заданные на уроке, и ты оставила его дома на ужин.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение