Глава 7
Желая выяснить, что происходит, Кай на полной скорости помчался по грязным тропинкам Уайтшора.
Несколько знакомых голосов спорили на деревенской площади. Неторопливый властный тон старейшины Руана, мэра Уайтшора, доминировал над остальными — Кай подозревал, что это было его умение. Закон республики гласил, что каждым городом должен руководить мэр, но общинами на островах всегда управлял старейшина. Даже если официальное название изменилось, то, как люди называли ее, - нет.
Достигнув площади, стена людей остановила порыв Кая. Казалось, что все жители деревни собрались и близлежащие улицы были полностью заполнены ими.
Новый странный голос выделялся среди бормотания толпы, гнусавый тембр, который он не узнал, но акцент зазвенел у него в голове. Он был похож на голос его отца, но гораздо более выраженный.
Кай протискивался между толпой, используя свой маленький рост, пока не нашел своих родителей впереди, недалеко от старейшины Руана.
Пожилая леди была известна своей строгостью, но у нее всегда находилось доброе слово для всех, когда они больше всего в нем нуждались. Ходили слухи, что ей далеко за сто, но выглядела она ни на день не старше шестидесяти. Прямо сейчас ее морщинистое лицо было ледяной маской, как будто она хотела вырвать душу из троицы, с которой столкнулась.
“У вас есть две недели на подготовку, это прямой указ, подписанный губернатором по распоряжению местного совета”. Говоривший был мужчиной с темными жидкими маслянистыми волосами и обладал тем гнусавым голосом.
Он был одет в черно—белую униформу с серебряным гербом, изображающим парящего ястреба на груди - символ республики Мериан. У двух его спутников были такие же гербы, но их черная униформа говорила о практичности, с меньшим количеством отделки и дубинкой на боку.
Мужчина продолжил, как будто читал отрепетированный сценарий. “Отказ подчиниться является уголовно наказуемым преступлением, это все для общего блага нашего сообщества. Вам всем предоставят новое жилье и выплатят соответствующую компенсацию”.
Казалось, он был занят тем, что пытался избежать взгляда старейшины Руаны, но куда бы он ни посмотрел, он не находил ничего, кроме яростных взглядов.
Прошло совсем немного времени, прежде чем мужчина лет двадцати вышел вперед и начал кричать, указывая на него указательным пальцем: “Ты не можешь этого сделать! Это наша земля, моя семья жила здесь со времен моего прапрадеда. Возвращайся в ту дыру, из которой ты вылез, республиканский пес!” Закричал он.
Последовала серия оскорблений, которые скандировала вся толпа, проклиная Республику и трех эмиссаров. Все, от детей до стариков, присоединились к хору.
Следующее, что Кай услышал, - это мучительный крик, разорвавший хаос. Он заметил движение только краем глаза и сначала не был уверен, что произошло.
Молодой человек, который первым шагнул вперед, кричал, стоя на коленях, держась за руку, которой он указывал, или за то, что от нее осталось. Его правая рука была разорвана на части. После запястья виднелась только сломанная белая кость среди фонтана крови и искореженной плоти.
Толпа внезапно притихла, Кай тупо уставился на эту сцену. Только что все было в порядке, а в следующий момент повсюду была кровь.
Его внимание привлек влажный звук. Он не осознал этого, но все затихли, кроме кричащего мужчины.
Обернувшись, Кай не сразу понял, на что он смотрит. Затем он заметил что-то белое. На земле лежала отсутствующая рука или то, опять же, что от нее осталось. Точнее было бы сказать - изуродованное месиво из плоти, крови и костей.
Подняв взгляд, Кай увидел преступника. Всего несколько мгновений назад за спиной говорившего стоял мужчина с жирными волосами. От его левой скулы к уголку рта тянулся шрам. Но не это или его неуклюжее телосложение выделяло его, а выражение его лица.
В нем не было гнева, жажды крови или вины. После того, как он искалечил другого человека, он выглядел почти скучающим. Он проигнорировал кричащего мужчину и месиво плоти у его ног. Вместо этого он с раздражением уставился на свою собственную окровавленную руку, как будто это было самым важным делом.
Он действительно сделал это голыми руками!? Взгляд Кая на то, что возможно как в насилии, так и в физической силе, с каждым мгновением менялся.
“Нападение на офицера Республики - серьезное преступление, на этот раз я отпущу вас с предупреждением”. Сказал он с глубокой усмешкой, доставая тряпку, чтобы вытереть кровь со своей руки.
“Спасибо Вам за Ваше усердие, страж порядка Грегор”. Сказал спикер, глядя на это зрелище с легким отвращением, прежде чем повернуться к толпе. “Этот вопрос не подлежит обсуждению. Вы должны быть благодарны губернатору за то, что он был так великодушен и дал вам две недели на подготовку к переезду. Республика Мериан заявила права на эту землю для будущего развития этого архипелага.
“Если вы откажетесь подчиниться, последствия будут гораздо более неприятными. Я предоставлю подробности мэру”. В заключение мужчина сунул старейшине Руану пачку документов и поспешно ушел.
Толпа не расступалась, шок и страх уступили место гневу. Они, казалось, были готовы броситься на троицу.
“Дайте им пройти”. Сказал старейшина Руан.
Никто не двинулся с места.
“Идем. Вы меня слышали”.
Люди неохотно расступались, бросая убийственные взгляды на трех человек и плюя туда, где они проходили.
“Трусы”. С ухмылкой сказал охранник Грегор. Мужчина с маслянистыми волосами уставился на своего спутника, в то время как другой силовик положил руку на дубинку, висевшую у него на поясе.
“Стой!” Старейшина Руан не кричала, но ее голос разнесся по всей деревне, обладая почти физической силой.
Все замерли, включая трех эмиссаров, пусть даже всего на мгновение. Кай чувствовал себя пригвожденным к земле, он должен был оставаться на месте, несмотря ни на что.
“Если курица кудахчет над тобой, только дурак кудахчет в ответ. Не опускайся до их уровня”. - Сказала пожилая женщина, внезапно показавшись намного старше и более уставшей.
Грегор, казалось, хотел что-то сказать, но другой мужчина схватил его за руку и потащил прочь.
После того, как они ушли, люди снова обратились к старейшине Руану.
“Почему вы остановили нас после того, что они сделали с Налом? Как он собирается работать без руки? Мы могли бы схватить их”. Из толпы донесся недовольный крик. К голосу вскоре присоединились многие другие.
Старуха подождала, пока толпа успокоится, прежде чем заговорить.
“Это правда, что мы могли победить, но что потом?” Взгляд старейшины Руаны заставлял любого заговорить.
“Пришло бы больше людей, и ни один мужчина, женщина или ребенок не были бы спасены”.
Кай узнал мать Аны, выступившую вперед: “Мы могли бы попросить помощи у других деревень”.
Руана повернулась к женщине, ее лицо было твердым, как камень: “И ты думаешь, мы сможем превзойти их числом? Если мы позовем сотню человек, они смогут собрать тысячу. Это не та битва, которую мы можем выиграть.”
“Ну и что? Позволим ли мы им забирать все, что они хотят? Они забирают наш дом, что они собираются забрать дальше?”. Мать Аны продолжала говорить с жаром.
Старейшина Руана заколебалась: “Если бы это была только я, мне было бы все равно, я бы прямо сейчас отправилась к губернатору, чтобы сообщить ему, что я думаю. Но помните, если вы выберете этот путь, вы подвергнете риску всех, кого знаете, эти люди не остановятся только на вас.” Пожилая леди позволила тишине затянуться на несколько секунд.
“Готовы ли вы рискнуть всеми своими семьями и друзьями? Мой долг - защищать всех жителей Уайтшора, и я сделаю это, даже если мне придется поступиться своей гордостью”.
На этот раз у толпы не было ответа, люди оглядывались на своих родных и друзей, не зная, что сказать.
От каждой семьи остался взрослый, чтобы обсудить детали того, что они собираются делать. В то время как все остальные разошлись по домам, настроение было мрачным и подавленным.
Кай не понял всего, что произошло, но он был совершенно уверен, что их выселяют.
***
Когда все кусочки соединились воедино, картина складывалась не очень хорошая.
"Туристический проект" был настолько успешным, что у них уже были покупатели на все эти дурацкие виллы. Затем губернатору удалось убедить совет Хайарбора дать зеленый свет его следующей схеме.
Для развития новой индустрии туризма губернатор планировал разделить острова на районы. Они построили бы курортные места, предназначенные для туристов, в то время как самые маленькие деревни были бы объединены в более крупные поселения, чтобы они могли найти больше возможностей.
По сути, принудительная урбанизация. Многие полагали, что истинная причина заключалась в том, чтобы расчистить лучшие районы архипелага для богатых туристов, которым могло не понравиться присутствие бедных островитян. В большинстве случаев они предпочитали смотреть на них издалека для более "деревенского" впечатления, как будто они были какими-то животными в зоопарке.
Правда вряд ли имела значение. Факт состоял в том, что Уайтшор прекратит свое существование, а жителей деревни отправят в разные поселения, некоторые из них даже не на Ятоле. У них было две недели, чтобы собрать все, что они могли унести, и выбрать, кто куда пойдет. Щедрость губернатора действительно не знала границ.
Только теперь Кай понял, что когда его мать говорила ему, что законы Республики защищают тебя только в том случае, если ты того стоишь, это подразумевалось буквально.
Над нами издеваются, и у нас нет права голоса в этом вопросе.
***
Последовали две недели бурной деятельности с большим количеством слез и прощаний.
Кеандра закатила не одну истерику, поклявшись, что они за это заплатят. Кай хотел сделать то же самое, но у его родителей было достаточно забот и без того, чтобы он тоже закатывал истерики. Он молча проклинал губернатора и всех его дружков, одновременно присматривая за Кеандрой и Элени, позволяя им разглагольствовать сколько душе угодно.
Им не только пришлось покинуть свои дома, единственное место, которое большинство из них знало, их также разделили на пять групп, только две из которых останутся на Ятоле. После долгих обсуждений семью Кая распределили в одну из двух групп, направлявшихся на Яньлунь, самый большой остров архипелага Бакайре.
Они направлялись не в Хайарбор на северо-восточном побережье, а в Гринсайд, небольшой городок на южной оконечности Яньлуня. Из того, что знали его родители, это был не очень примечательный город, но, должно быть, он недавно расширился, раз пережил выбраковку небольших поселений.
Семьи его друзей тоже собирались в Яньлунь, но они были частью другой группы, которая отправлялась в Хайарбор. Кай вынужден был застрять в Гринсайде один. Хотелось надеяться, что пребывание на одном острове означало, что они все еще смогут видеться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|