Глава 6. День экстрасенса 006 (Часть 1)

На следующий день, идя в школу, Сайки увидел Сиракаву Итино, стоявшего у двери его класса. Тот широко улыбался, явно в отличном настроении, и помахал ему рукой.

Сайки удивился. Неужели Сиракава Итино действительно нашёл третьего члена клуба?

Ведь вчера этот парень Доума своими разговорами совершенно отвлёк его от главного.

— Держи, твоё кофейное желе, как и обещал.

Увидев подошедшего Сайки, Сиракава Итино протянул ему обещанное лакомство.

Нет… не так.

Хотя Сайки прекрасно понимал, что почти ничего не сделал, его тело молниеносно приняло кофейное желе.

[Вот же…] — экстрасенс почувствовал укол совести.

Отчасти он считал, что не заслужил этого, отчасти — в очередной раз осознал свою неспособность устоять перед кофейным желе.

На его обычно невозмутимом лице появилась лёгкая трещина. Сайки посмотрел на Сиракаву Итино и спросил о третьем участнике.

— А, третий — это я.

Легкомысленный голос раздался из-за спины Сайки.

[Ты же вчера так усердно пытался затащить Сиракаву в свою секту?] — мысленно спросил Сайки.

Так быстро передумал и даже вступил в клуб Сиракавы Итино? С каких это пор Доума стал таким отзывчивым?

— Просто меня очень заинтересовали сверхъестественные явления, о которых говорил Сиракава-кун, вот я и присоединился.

Сказав это, Доума приблизился к Сайки, и его улыбка стала ещё шире. — Сиракава-кун сказал, что сегодня после уроков покажет нам одно большое сокровище. Сайки, хочешь пойти с нами?

— Точно-точно, это действительно большое сокровище! — услышав слова Доумы, Сиракава Итино подхватил, желая, чтобы его хороший друг тоже пошёл посмотреть.

[Прости, я занят.]

Получив приглашение, Сайки решительно отказался.

Какое «большое сокровище» может быть у Клуба изучения паранормальных явлений?

Скорее всего, они нашли какую-нибудь обыденную вещь и теперь анализируют её с точки зрения сверхъестественного.

Такое Сайки видел не раз.

В начальной школе дети с буйной фантазией могли принять камень странной формы за инопланетный артефакт.

Зная Сиракаву Итино, Сайки предположил, что его «большое сокровище» ничем не отличается от камня тех детей.

— Я так и знал, что ты это скажешь, Сайки, — на лице Доумы не было и тени сожаления от отказа. — Как друг, я обязательно расскажу тебе всё, что увижу и услышу.

— Э? Нет! — услышав это, Сиракава Итино удивлённо поднял бровь и возразил. — Это я должен рассказать Сайки! Ведь я его лучший друг!

Отношения Сайки и Доумы не выглядели такими уж близкими, как у него с Сайки. К тому же, это он нашёл «большое сокровище», так что если и делиться чем-то с Сайки, то должен он, а не Доума!

— А мы с Сайки одноклассники, мы часто разговариваем.

— Раз так, то мы с Сайки — отличная команда, связанная клубными делами ещё с первого класса!

Они точно хвастаются?

Сайки, оказавшийся между ними, слушал их перепалку и чувствовал, что эти двое наперегонки рвутся на первые места в его списке самых проблемных личностей.

— Тунец с майонезом.

Сайки обернулся и увидел подошедшего Инумаки Тогэ.

Доума и Сиракава Итино тоже обратили внимание на юношу, с которым нельзя было общаться обычным способом.

— Стружка тунца.

[Только я получил одобрение от друга Сайки,] — понял Сайки мысль Инумаки.

Сайки: […]

Доума и Сиракава Итино, не понимавшие слов Инумаки, но чувствовавшие, что он пришёл не с добром: ?!

Идзуми Кёка, которая подошла к классу почти к самому звонку и увидела, как несколько человек загородили вход: …

«Сегодня я снова в центре внимания из-за этих проказников», — подумал Сайки, сидя на своём месте.

«После уроков нужно поскорее идти домой.

Школа, где обитают такие проказники, слишком опасна».

К счастью, кроме утренней суматохи, Сайки больше не ввязывался ни в какие неприятности.

Вернувшись домой, экстрасенс устроился на диване в гостиной, наслаждаясь тишиной и покоем. Полистав немного мангу, он вдруг вспомнил о том «большом сокровище», которое так настойчиво рекламировали Доума и Сиракава Итино.

Хотя он был уверен, что Сиракава Итино принял какой-то обычный предмет за сверхъестественное сокровище, любопытство взяло верх, и Сайки решил использовать ясновидение, чтобы посмотреть, о чём они говорили.

— Как плотно завёрнуто, — прокомментировал Доума в комнате клуба, глядя, как Сиракава Итино достаёт из деревянной коробки предмет, обёрнутый бумагой.

Действительно, очень плотно.

Очень похоже на поддельный мистический артефакт для обмана.

— Я нашёл это в почтовом ящике заброшенной школы, — сказал Сиракава Итино. — Я просто проходил мимо, но вдруг почувствовал, будто меня кто-то зовёт. Следуя указаниям сверхъестественных сил, я нашёл это.

«Эй-эй, кто просто так будет проходить мимо заброшенной школы?» — мысленно съязвил Сайки, используя свои способности.

— Это, должно быть, заклинание, — сказал Доума, опираясь на свой двухсотлетний опыт главы Райской секты, и сообщил эту новость Сиракаве.

— Не… неужели, если это развернуть, оттуда вылезет что-то злое? — спросил другой член клуба, Хаяси Идзуми.

Услышав предостережение Хаяси, Сиракава Итино поднял предмет повыше, поднёс к свету и внимательно рассмотрел его невооружённым глазом. — Вряд ли. Это выглядит как неодушевлённый предмет. Вряд ли оттуда внезапно выскочит что-то и заявит, что хочет править миром.

Доума рассмеялся и сказал, что Сиракава Итино иногда бывает слишком наивен.

Как член клуба изучения сверхъестественного и паранормального, он должен обладать чутьём на опасность, превосходящим обычных людей.

Хотя Доума и переродился человеком, его способность чувствовать опасность никуда не делась. Он был уверен, что с предметом, который держал Сиракава Итино, что-то не так.

Доума не собирался упускать такое развлечение.

Ему было очень любопытно, что же завёрнуто в бумагу с заклинанием.

Может, это что-то, исполняющее желания?

Доума погладил подбородок, задумавшись. У него ведь не было никаких желаний.

В конце концов, он мог получить всё, что хотел.

— Фух… Начинаем! — сказал Сиракава Итино, ухватившись пальцами за край бумаги с заклинанием.

«Что-то не так», — подумал Сайки.

Он потёр глаза, уставшие от использования сверхспособностей. «Всё-таки надо пойти посмотреть».

Вдруг они и правда призовут что-то странное? Втроём им точно не справиться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. День экстрасенса 006 (Часть 1)

Настройки


Сообщение