Глава 11. День экстрасенса 011 (Часть 1)

Не хотелось вставать.

Когда биологические часы Сайки напомнили ему, что пора просыпаться, его внутреннее нежелание только усилилось.

Но, к счастью, остальные тоже не выказывали намерения вставать.

Поэтому Сайки мог с чистой совестью продолжать спать.

— Мы же не спортивный клуб, так что не вставать рано — это нормально, — сказал президент Сиракава Итино, наконец проснувшийся и ведущий всех завтракать.

— Наше время активности — это после обеда и вечером. А если энергии будет хоть отбавляй, то и раннее утро подойдёт.

Сайки предполагал, что расписание клубного выезда Клуба изучения паранормальных явлений сразу перейдёт к делу, и они направятся к местам в Иокогаме, где наиболее вероятно появление призраков.

Но он не ожидал…

Глядя на людей напротив, уплетающих за обе щеки деликатесы Чайнатауна, Сайки слегка усомнился в первоначальной цели их поездки.

Помимо сомнений в цели выезда, Сайки также был озадачен своим предчувствием, что «им может грозить опасность».

Потому что, судя по обычной туристической поездке, Иокогама была довольно дружелюбна к туристам.

— Ну что ж, начнём!

Сиракава Итино сыто рыгнул и с улыбкой посмотрел на Сайки и остальных.

[Хм?]

— Президент, ты уверен, что мы должны искать паранормальные явления именно здесь?

Хаяси Идзуми, стоя у входа и заглядывая внутрь, немного испугался.

— Вау, так вот она, тёмная сторона Иокогамы?

Интерес Доумы мгновенно вспыхнул. Глядя на густо застроенные, разномастные дома, его радужные глаза наполнились слезами. — Ах, у людей, живущих на изнанке процветающей Иокогамы, должно быть, так много всего, о чём хочется поведать Будде~

«Они нарываются на неприятности!»

«На крупные неприятности!»

Оценил экстрасенс, чьи сомнения насчёт «возможной опасности» мгновенно разбились вдребезги перед лицом реальности.

Даже обычные жители Иокогамы избегают этого места как чумы, а Сиракава Итино привёз сюда членов клуба из Токио, словно торопясь на верную смерть. Этот дух саморазрушения поистине впечатляет.

[Возвращаемся.]

Сказал Сайки троим.

Сиракава Итино недоумённо моргнул и спросил: — Но кто-то порекомендовал это место, сказал, что здесь посреди ночи появляются очень сильные паранормальные явления.

[Думаю, стоит тебе войти, и ещё до полуночи тебя похитят местные, убьют, а твои обида и страдания вскормят проклятие, и ты станешь частью паранормальных явлений.]

[Хочешь к ним присоединиться?]

Спросил Сайки.

— Нет-нет-нет… — Сиракава Итино и Хаяси Идзуми замотали головами, как погремушки, демонстрируя, что дорожат своими жизнями.

Вот и славно.

Быстрее возвращаемся.

Есть такое веселье, в которое туристам вроде них лучше не лезть.

Сайки сделал вид, что уходит, Сиракава Итино и Хаяси Идзуми последовали за ним. Только Доума выглядел так, будто сожалеет об упущенном ресурсе верующих, и неохотно оглядывался через каждые три шага.

Увидев это, Сайки скривился.

«Безнадёжен. Если Доума захочет войти в трущобы, он точно не станет его останавливать».

«Если отъявленные негодяи из трущоб отправят Доуму в райский мир, это во всех смыслах будет неплохо!»

Из-за вмешательства Сайки запланированное исследование трущоб сменилось ночной вылазкой в заброшенный особняк за городом.

Сиракава Итино осторожно обходил проломленный участок коридора, сквозь который виднелся нижний этаж. Потирая подбородок, он анализировал разгромленные участки, выглядевшие так, будто подверглись мощному внешнему воздействию.

— Здесь, кажется, есть следы взрыва.

Действительно есть, и погибло здесь немало людей.

Глядя на следы от пуль на стенах, Сайки подумал, что уровень опасности этого заброшенного особняка, выбранного Сиракавой, тоже немаленький.

— В интернете писали, что ночью здесь слышны тихие разговоры и шаги, а некоторые видели, как внезапно загорался свет в особняке, хотя электричество давно отключено.

Ах, если так говорить, то это место действительно очень опасное.

Однако Сайки не видел ничего сверхъестественного, что можно было считать удачей.

Поскольку это была ночная вылазка, они довольно хорошо подготовились: взяли еду, напитки, фонарики и прочее.

Конечно, кроме этого, были и лекарства на случай падения, травмы или недомогания от холода.

Постепенно стемнело. В помещении, где раньше ещё можно было разглядеть лица друг друга, стало так же темно, как и снаружи.

В тёмной обстановке группа Сайки сначала нашла место, села вместе, укутавшись в одеяла, и стала ждать, пока ночь станет глубже.

В кромешной тьме все были относительно спокойны.

— Цок… цок… цок…

В тишине заброшенного особняка раздался звук, похожий на стук каблуков по полу, повторяющийся снова и снова.

Сайки почувствовал, как дыхание Сиракавы Итино и остальных замерло от появления странного звука.

Хотя внешне они сохраняли базовое спокойствие, шум их внутренних мыслей уже начал раздражать Сайки.

[А-а-а-а-а, это настоящее, настоящее паранормальное явление! Призрак, это должен быть призрак, да?]

[Не ожидал, что слова президента окажутся чистой правдой! Я теперь не знаю, что делать, и даже не могу знать, не появится ли у меня за спиной или над головой что-то ужасное, как Садако!]

[Потрясающе!]

Шаги приближались, но, что странно, Сайки не видел, откуда они доносятся.

Неужели у экстрасенса бывают дни, когда его способностей недостаточно?

Он был немного озадачен.

А слова Доумы, раздавшиеся рядом, как раз разрешили сомнения Сайки.

— Э? А передо мной красивая девушка.

— Ты видишь? — одновременно воскликнули трое, включая Сайки, выражая одинаковое потрясение.

В тусклом свете фонарика, пробивающемся сквозь темноту, Доума изобразил невинное и удивлённое выражение лица. — Что такое, вы разве не видите?

Этот парень точно хвастается!

— Это красивая и элегантная госпожа призрак, — добавил Доума.

Сайки ранее говорил, что в этом мире существуют призраки.

Но также упоминал, что с некоторыми сверхъестественными существами он не сталкивался напрямую.

Призраки были одними из них.

Просто Сайки не ожидал, что, будучи экстрасенсом, обладающим множеством способностей, невообразимых для обычных людей, в обнаружении призраков он ничем не отличается от простого человека.

Он не был спиритуалистом.

Поскольку он не мог видеть призрака воочию, перед Сайки встало два выбора.

① Не проявляя никакого любопытства, наблюдать за представлением Доумы.

② Проявив немного любопытства, использовать сверхспособность [Психометрия], чтобы получить от Доумы всё, что тот сейчас видит, и даже, можно сказать, все его мысли станут известны Сайки.

Стоит заранее упомянуть об этой сверхспособности, доставившей ему бесчисленные хлопоты.

[Психометрия] — это своего рода археология мыслей.

Для активации нужно снять перчатку и коснуться объекта или человека рукой, чтобы прочитать мысли и чувства, оставшиеся на нём.

Звучит не очень впечатляюще и не должно доставлять особых проблем.

Но Сайки, сильно пострадавший от неё, хотел сказать, что эта способность гораздо более экстраординарна, чем описано выше.

Например, покупка нового выпуска манги в книжном магазине.

Если бы Сайки был без перчаток, в его голове возник бы весь процесс производства книги ещё до её публикации.

Спойлеры сюжета, и даже неприглядный вид лысеющего мангаки, бьющегося головой о стену в муках творчества… всё это Сайки мог бы узнать с лёгкостью.

Именно из-за этой чрезмерной лёгкости Сайки обычно носит супертонкие перчатки, чтобы запечатать эту способность.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. День экстрасенса 011 (Часть 1)

Настройки


Сообщение