Чи Янь не успел ответить, как дверь соседней чайной комнаты распахнулась. Оттуда вышел мужчина средних лет в дорогом костюме. У него было добродушное лицо, но проницательный взгляд, создававший впечатление умного и опытного человека.
За ним следовал более молодой мужчина, также в костюме, с какими-то документами в руках.
— Господин Чи, всё улажено, — обратился молодой мужчина к Чи Яню и, протянув ему документы, добавил: — Вот.
Чи Янь просмотрел бумаги, кивнул и, пожимая руку мужчине средних лет, сказал:
— Господин Ван, приятно было сотрудничать с вами.
— Взаимно, — ответил мужчина, громко и уверенно рассмеявшись.
Затем его взгляд переместился на Су Синьмо, а потом снова на Чи Яня. Он улыбнулся и спросил:
— Это ваша девушка? Вам повезло, она такая красивая.
Чи Янь лишь улыбнулся в ответ, ничего не сказав. Су Синьмо удивилась, откуда тот взял, что она его девушка. Она с улыбкой объяснила:
— Я владелица этой чайной.
— А я-то подумал, какой у господина Чи хороший вкус в выборе мест, — с улыбкой поддразнил её мужчина. — Думал, он знает о моей любви к чаю и специально назначил встречу в чайной. А оказывается, у него был свой интерес! Ха-ха-ха!
Су Синьмо решила не спорить и, подыгрывая ему, вежливо ответила:
— Господин Чи действительно знал о вашей любви к чаю и поэтому пригласил вас сюда. Просто так совпало, что я владею этой чайной.
Ван Цзун хотел что-то добавить, но Чи Янь прервал его, обратившись к своему подчинённому:
— Уже время обеда. Пожалуйста, проводите господина Вана в забронированный кабинет и угостите его обедом. Нельзя, чтобы он остался голодным.
Затем, взглянув на Су Синьмо, он сказал Вану Цзуну:
— Мне очень жаль, но у меня есть неотложные дела, поэтому я не смогу составить вам компанию за обедом. Прошу прощения.
Ван Цзун посмотрел на Су Синьмо и с улыбкой ответил:
— Понимаю, понимаю.
Когда Ван Цзун ушел, в коридоре снова остались только Чи Янь и Су Синьмо. Чайные комнаты в этом крыле были роскошно обставлены, и цены здесь были довольно высокими, поэтому посетителей было немного.
— Пойдем пообедаем, — предложил Чи Янь. — Ты же проголодалась.
Су Синьмо снова почувствовала голод.
На ней был только свитер. Хотя в чайной было тепло, на улице стояла зима, и там наверняка было холодно.
Вспомнив, что её пальто осталось в чайной комнате, она сказала Чи Яню:
— Я схожу за пальто.
Она направилась к своей комнате, и Чи Янь последовал за ней.
Оказавшись внутри, он осмотрелся. Комната была уютной и оформлена в старинном стиле. На стенах висели картины с изображением гор и рек, добавлявшие атмосферы древности. Окно выходило на озеро, открывая прекрасный вид.
Он посмотрел на недопитый чай и книгу на столе, представил, как она сидит здесь, читает и пьет чай, и подумал, что она умеет наслаждаться жизнью.
Он тихонько усмехнулся.
Внезапно его взгляд упал на книгу. Он посмотрел на обложку и, слегка нахмурившись, удивленно спросил:
— «Властный президент влюбился в меня»?
Су Синьмо, взяв пальто со спинки стула, уже собиралась уходить, но, услышав его слова, остановилась и обернулась. Она увидела на столе свой роман.
Ей стало немного неловко. Она пожалела, что не убрала книгу.
— А… Просто читаю, — ответила она.
Чи Янь посмотрел ей в глаза и неуверенно спросил:
— Тебе… нравятся властные президенты?
Су Синьмо, не понимая, как он пришел к такому выводу, почесала голову и объяснила:
— Э… нет. Это просто роман. Ну, как тебе объяснить… Некоторым девушкам нравится читать такие книги. «Властный» — это просто типаж героя. Это просто развлечение.
— А почему тогда не «Дерзкий президент влюбился в меня»? Тебе не нравится типаж дерзкого героя? — спросил Чи Янь.
Су Синьмо не понимала, почему он задает такие вопросы. К тому же, название «Дерзкий президент влюбился в меня» звучало как-то странно.
— Потому что я не видела в продаже книгу «Дерзкий президент влюбился в меня», — ответила она после недолгих раздумий.
Не желая больше отвечать на эти странные и детские вопросы, Су Синьмо, взяв пальто, вышла из комнаты.
Надевая пальто, она спросила:
— Что ты хочешь съесть?
— Жареная рыба? — предложил Чи Янь, немного подумав.
— Ты тоже любишь рыбу? — оживилась Су Синьмо. — Я с детства обожаю рыбу! Жареная, на пару, в кисло-сладком соусе… Люблю любую.
Она сделала паузу и добавила:
— Хотя нет, один вид рыбы я не люблю. Не люблю рыбу с квашеной капустой. Не люблю саму капусту, поэтому никогда не покупаю лапшу быстрого приготовления со вкусом говядины и квашеной капусты. Ха-ха-ха!
Чи Янь тихонько засмеялся.
— Если хочешь жареную рыбу, то поблизости её нет, — сказала Су Синьмо. — Придется ехать на машине. Я знаю один хороший ресторан.
Они подошли к парковке возле чайной. Су Синьмо, стоя рядом с Rolls-Royce, рассматривала роскошный автомобиль. «Всё-таки, это не то, что моя машина за двадцать с лишним тысяч», — подумала она.
— Садись, — сказал ей Чи Янь.
Су Синьмо села на пассажирское сиденье, оценивая комфорт Rolls-Royce.
Чи Янь быстро нашел ресторан, адрес которого она ему назвала.
Ресторан был средних размеров и не выглядел особо роскошно. Появление Rolls-Royce у входа привлекло внимание посетителей и прохожих.
Не обращая внимания на взгляды окружающих, Чи Янь направился внутрь.
Внутри было не очень просторно, но чисто и аккуратно. В воздухе витал аромат жареной рыбы.
Они сели за столик, и официант принес меню. После недолгих обсуждений они заказали острую жареную рыбу и несколько гарниров.
— В рыбу, пожалуйста, не добавляйте зеленый лук, — сказал Чи Янь, передавая меню официанту. — Спасибо.
— Хорошо, — кивнул официант, забирая меню.
Когда официант ушел, Су Синьмо посмотрела на Чи Яня и сказала:
— Ты тоже не любишь зеленый лук? Я тоже! У нас с тобой очень похожие вкусы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|