— (Автор: Всё-таки от первого лица писать не получается, Юираку получилась слишком мрачной. Возвращаемся к третьему лицу…)
— Маленький человечек, дела идут отлично,
Каждый день радуется по пустякам.
Беззаботная душа, притворяется легкомысленной,
Хи-хи-ха, мы радуемся по пустякам! — напевала Юираку, сидя на дереве, закинув ногу на ногу. Небеса к ней благосклонны — ей достался собственный номер! — Ха! Ха-ха! Ха-ха-ха! — (Кажется, у Юираку поехала крыша…)
— И что же мне делать эти семь дней?.. Серьезный вопрос… — пробормотала она. — Для начала нужно решить, что есть. Кролик? Хм, подойдет. Запеченная рыба тоже неплохо… А! На экзамене же были свиньи! Свинина! А дальше… что-то ничего не приходит в голову.
— Эх, блин! — воскликнула Юираку. Внизу послышались голоса. Хисока, Гон и остальные? Вот и сюжет подоспел! Ух-ху-ху! Оказывается, уже стемнело. Без зрения совсем неудобно.
— Гон? — Юираку ловко спустилась с дерева и направилась в сторону, откуда доносилось дыхание. Что такое?.. Он без сознания? Юираку выпустила своих кукол и велела им усадить Гона, прислонив к дереву.
— Юираку, нас всего несколько дней не было, а что тут произошло? — спросила Суйсейсеки или Соусейсеки.
— Не спрашивайте… На экзамене я, в порыве чувств, заслонила Хисоку от удара и вот… — Юираку дотронулась до глаз. — Суйсейсеки, ты можешь это вылечить?
— Ты же сама сделала меня универсальным лекарем, когда материализовала. Конечно, могу! Шинку, Суигинто, принесите мне вот эти травы. Юираку, завтра ты снова будешь видеть!
— Суйсейсеки, не нужно так бурно реагировать… — подумала Юираку.
— А мне что делать, Суйсейсеки? — спросила Соусейсеки. — У Шинку и Суигинто есть задания.
— А моя Соусейсеки, конечно же, приготовит Юираку ужин! — ответила Суйсейсеки.
— Знать бы раньше… Хитрая ты, Суйсейсеки. Самую трудную работу мне поручила, — проворчала Соусейсеки.
— А ну живо! Если Юираку проголодается, ты будешь отвечать! — сказала Шинку.
— Ого, как быстро! Шинку и Суигинто молодцы! — обрадовалась Юираку.
— Травы росли рядом. И, Юираку, пожалуйста, не называй меня Шинку! — взмолилась Шинку. Почему хозяйка зовет ее Шинку? Это совсем некрасиво.
— А я вот зову Суигинто «Суигинто», и ничего, — поддразнила Юираку. Внезапно она почувствовала холодок за спиной. — Ладно, ладно… Шинку. Кто тут хозяйка?
— С тобой одни проблемы… — вздохнула Шинку, но уголки ее губ невольно приподнялись.
— Готово, лекарство приготовлено. Юираку, не двигайся, сейчас наложу повязку. Завтра в полдень можно будет снять.
— Хорошо… А как Гон?
— Всё ещё спит. Вот, Юираку, твоя рыба. — (Гон без сознания, а не спит.)
— Соусейсеки, ты лучшая! — Юираку с аппетитом принялась за еду.
— Если всё в порядке, мы пойдем нести вахту. Устала — ложись спать, — сказали куклы.
— Хорошо.
На соседнем дереве Хисока играл картами. — Хм, рана ещё серьёзная, а она уже строит из себя здоровую. Думает, я не замечу? Какая милая куколка, Сяо Лэ.
———— Наступает следующий день, полдень —————
— Юираку, я снимаю бандаж, — сказала Суйсейсеки, присаживаясь рядом.
— Уф, как ярко… Вижу! Суйсейсеки, ты чудо! — Юираку бросилась обнимать Суйсейсеки, повалив её на землю.
— Ю… Юираку… — пролепетала Суйсейсеки.
— С добрым утром, принцесса, — раздался голос.
Юираку поднялась и, достав веер, спросила: — Суигинто, не хочешь присоединиться? Хо-хо-хо!
— Я, пожалуй, пас.
— Юираку, мальчик скоро проснется. Вот, я нашла розовую и пурпурную траву, — сказала Шинку.
— Шинку, ты прелесть! Возвращайтесь пока. Гону пока рано знать о нэн, — сказала Юираку.
— Слушаемся, госпожа! — хором ответили куклы и исчезли.
———— Куклы исчезли —————
— Ой, как больно… — простонал Гон.
— Гон, ты очнулся? — Юираку повертела в руках запеченную рыбу. — Вот, поешь.
— Юираку? Что ты здесь делаешь? Спасибо, — Гон взял рыбу. — Я не откажусь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|