Глава 8. Часть 1

Дань Лэлэ тоже опешила. Она толкнула Лянь Сяо в бок.

— Ты что делаешь?

Лянь Сяо с улыбкой сказала:

— Полицейский, как тебе наша Лэлэ?

— Лянь Сяо! — Дань Лэлэ залилась краской и, не смея взглянуть на Янь Ци, потянула подругу за собой. — Извини, полицейский, у меня дела в университете. Я… я пойду!

Не обращая внимания на реакцию Янь Ци, девушки быстро скрылись.

Янь Ци прищурился. Дань Лэлэ казалась ему по-детски милой. Он вспомнил, как она, пьяная, называла его то негодяем, то зятем, глядя на него огромными, блестящими глазами. Он невольно улыбнулся.

Наступил день свадьбы Дань Цин и Сяо Юньчжи. Все радовались, кроме Дань Лэлэ, которая хмурилась.

Свадебная церемония вот-вот должна была начаться, когда появился Ло Чэн. Он сел рядом с Дань Лэлэ, которая нервно ерзала на месте.

— Ло Чэн, что же нам делать? — прошептала она, хватая его за рукав.

— Если ничего не получится, сбежим, — спокойно ответил Ло Чэн.

«Сбежать? Легко сказать! Тут столько людей! Если мы оба сбежим, как неудобно будет нашим родителям!» — подумала Дань Лэлэ.

Заиграл свадебный марш. По красной ковровой дорожке шли шафер с подружкой невесты. Мужчина в строгом костюме и девушка в нежно-розовом платье, держа в руках букет роз.

Но дело было не в этом! Дело было в том, что шафером был… полицейский!

Дань Лэлэ уставилась на него. Он, словно почувствовав ее взгляд, повернулся и одарил ее теплой улыбкой. Сердце Дань Лэлэ забилось чаще.

Затем появились мальчики с кольцами на подушечках.

И наконец, появились Дань Цин и Сяо Юньчжи. Они были прекрасной парой. Дань Цин в белом платье без бретелек выглядела счастливой и сияющей. Дань Лэлэ залюбовалась сестрой.

— Она такая красивая! — подумала Дань Лэлэ.

Священник начал читать клятвы, но Дань Лэлэ не слушала. Все ее внимание было приковано к полицейскому в темно-синем костюме. Их взгляды встретились, Дань Лэлэ покраснела, а полицейский подмигнул ей.

Дань Лэлэ хихикнула, прикрыв рот рукой. В этот момент мать толкнула ее в бок.

— Что ты все время улыбаешься?

Ло Чэн заметил обмен взглядами между Дань Лэлэ и Янь Ци и, наклонившись к ней, прошептал:

— Твой ухажер?

— Что за глупости! — Дань Лэлэ оттолкнула его. Этот жест, хоть и не был грубым, в глазах Янь Ци выглядел как кокетство. Он поджал губы и отвернулся.

Дань Лэлэ не обратила на это внимания. Сейчас ее больше волновала помолвка с Ло Чэном.

— Ло Чэн, ты подготовил машину?

— Какую машину? — спросил Ло Чэн, глядя на нее.

— Для побега! — воскликнула Дань Лэлэ. — А Цзи Фэй? Она что, правда тебя бросила?

— Догадайся, — Ло Чэн вдруг улыбнулся. По его виду Дань Лэлэ поняла, что Цзи Фэй, скорее всего, объяснилась с ним. Поэтому он сидел такой спокойный.

Жених и невеста обменялись кольцами. Дань Лэлэ и Ло Чэн продолжали шептаться. Мать не выдержала и ущипнула Дань Лэлэ.

— Дорогая, поговорите потом. Сейчас идет церемония.

На самом деле они обсуждали свой план. Дань Лэлэ прижалась к матери.

— Мам, насчет помолвки…

— Лэлэ, потерпи еще немного. Я что-нибудь придумаю.

Дань Лэлэ топнула ногой. «Как же я могу терпеть? После свадьбы сразу помолвка! Я больше не выдержу!» — подумала она. Отец сердито посмотрел на нее. Дань Лэлэ обиделась и надулась.

Сяо Юньчжи и Дань Цин произносили речи. Гости аплодировали и смеялись. Только Дань Лэлэ сидела с хмурым видом, теребя подол своего вечернего платья, которое уже изрядно помялось. Янь Ци с недоумением наблюдал за ней.

Когда Дань Цин бросала букет, все столпились, чтобы его поймать. Янь Ци заметил, как Дань Лэлэ, приподняв подол платья, пыталась незаметно ускользнуть. Он улыбнулся и последовал за ней.

Дань Лэлэ выбежала на улицу, отдышалась и оглянулась, чтобы убедиться, что ее никто не преследует. В этот момент она увидела улыбающегося Янь Ци и замерла.

— Все ловят букет, а ты куда?

— Не твое дело, — смущенно ответила Дань Лэлэ.

— От кого ты убегаешь? — с улыбкой спросил Янь Ци.

— Не скажу! — Дань Лэлэ села на ступеньки, не обращая внимания на то, что они грязные, и подперла голову рукой.

Неожиданно Янь Ци сел рядом с ней.

Дань Лэлэ немного подумала и спросила:

— Почему ты был шафером? Сестра мне ничего не говорила.

— А что в этом такого? Я друг твоего зятя, быть его шафером — само собой разумеется.

— Понятно.

Янь Ци заметил, что она выглядит расстроенной, и решил поддразнить ее:

— Тебя бросили?

Дань Лэлэ закатила глаза.

— Тогда почему ты грустишь?

— А откуда ты знаешь?

Янь Ци легонько коснулся ее лба.

— У тебя на лбу написано.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение