Глава 3. Засада (Часть 2)

…и арестовать их по закону. Вместе с ними задержали и Дань Лэлэ.

Дань Лэлэ мгновенно протрезвела. Только сейчас она поняла, что в зале было не шесть мужчин, а три! Похоже, она действительно перебрала. Впрочем, сейчас было не до этого!

— Эй, вы почему меня задерживаете?! — возмутилась она, пытаясь вырваться.

Полицейский, стоявший во главе отряда, обернулся и усмехнулся:

— Ого, несовершеннолетняя! Первый раз, наверное? Не повезло тебе попасться мне. — И, помрачнев, скомандовал: — Всех в участок!

Крепкий полицейский заломил ей руки за спину. Лишенная возможности сопротивляться, Дань Лэлэ крикнула старшему офицеру:

— Вы ошиблись! Я их совсем не знаю!

Полицейский оглядел ее с ног до головы, словно услышал анекдот:

— Все вы так говорите. Думаешь, я поверю?

Дань Лэлэ расплакалась:

— Если вы меня арестуете, мой отец вас не пощадит!

— Ага, скажешь еще, что твой отец — Ли Ган.

— И мой будущий зять тоже! — всхлипывала она.

Полицейский, очевидно, не хотел больше с ней разговаривать. Отряд быстро вышел из зала, увлекая за собой Дань Лэлэ. Ее затолкали в полицейскую машину. Под вой сирены автомобиль помчался в сторону участка.

— Я ничего не делала! За что вы меня арестовали?! — продолжала рыдать Дань Лэлэ в машине.

— А ты хотела что-то сделать, прежде чем мы тебя арестуем?

— Я просто перепутала залы! Я невиновна! — кричала Дань Лэлэ, бросив на полицейского гневный взгляд.

Старший офицер посмотрел на нее с презрением:

— Замолчи. Еще раз пикнешь — высажу из машины!

Его взгляд был настолько суров, что Дань Лэлэ тут же затихла.

В допросной.

— Имя?

— Дань Лэлэ.

— Пол?

— Вы что, не видите?

— Это необходимая процедура.

— Женский, — буркнула Дань Лэлэ.

— Возраст?

— Во…семнадцать.

— Удостоверение личности? Покажите.

— Я его не взяла, — отвернулась Дань Лэлэ.

— Девушка, просим вас сотрудничать со следствием.

— Хм.

— Если вы откажетесь отвечать, мы будем вынуждены вас задержать.

Сказав это, полицейский вышел из допросной. Дань Лэлэ хотела встать, но ее руки были прикованы наручниками к столу. Из-за ее нежелания сотрудничать полицейские просто игнорировали ее.

Сначала Дань Лэлэ еще кричала: «Выпустите меня!», но, видя, что никто не обращает на нее внимания, она отчаялась и, улегшись на стол, уснула.

Внезапно она услышала шаги. Дань Лэлэ рефлекторно подняла голову. Незнакомый полицейский с чашкой воды в руке подошел к ней и с улыбкой спросил:

— Проснулась?

Дань Лэлэ застыла, подумав про себя: «Какой приятный господин».

Мужчина поставил пластиковый стаканчик перед ней.

— Попей. Наверное, устала кричать.

Эти слова вызвали у Дань Лэлэ новую волну раздражения. Она залпом выпила воду и спросила:

— Когда вы меня отпустите?

— Если будешь сотрудничать, все будет хорошо.

— Но я же говорю, что это ошибка! Я просто перепутала залы, будучи нетрезвой!

Господин задумался, а затем, пристально глядя ей в глаза, спросил:

— Посмотри на меня. Скажи, я тебе… знаком? Кажется, мы где-то встречались?

004 Красавчик

Дань Лэлэ, хоть и не понимала, к чему он клонит, внимательно посмотрела на его лицо. У него были густые брови, прямой нос, губы средней полноты, а в темных глазах словно играла улыбка. Дань Лэлэ невольно восхитилась:

— Господин, вы очень красивый!

Мужчина недовольно поморщился. Он явно не ожидал такого ответа. Сдержавшись, он повторил свой вопрос:

— Девушка, ты меня где-то видела?

Дань Лэлэ задумалась, и вдруг ее лицо побледнело.

— Вспомнила? — спросил мужчина с облегчением.

— У меня живот болит, — простонала Дань Лэлэ.

— …В туалет хочешь?

Дань Лэлэ кивнула. Мужчина вышел за ключом, снял с нее наручники и отвел в туалет. Чтобы она не сбежала, он остался ждать снаружи.

Прошло несколько минут, а Дань Лэлэ все не выходила. Мужчина нахмурился:

— Ты скоро?

— Господин, — послышался слабый голос Дань Лэлэ, — не могли бы вы мне помочь?

— Бумага закончилась? — участливо спросил мужчина.

— Нет, — расстроенно ответила Дань Лэлэ. — У меня… начались месячные.

Мужчина растерялся. Впервые ему пришлось столкнуться с такой ситуацией. Разве полицейские обязаны приносить средства гигиены задержанным? Наверное, он был первым в истории. К тому же, единственная женщина-полицейский была на выезде, а вокруг одни мужчины. Где ему взять то, что нужно?

Делать нечего, пришлось ехать в магазин самому. На всякий случай он попросил коллегу присмотреть за туалетом.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение