Возвращение в столицу

Лю Минь сам был грубым человеком, но мужчины и женщины, которые ему нравились, всегда сочетали в себе красоту и изящество.

Танцы госпожи Ци были несравненны, Цзи Жу был искусен в музыке... Конечно, были и более изящные и красивые люди, но большинство из них были из знатных семей и никак не могли стать фаворитами, поэтому приходилось довольствоваться тем, что есть.

Дуань Цин был истинным воплощением изящества и красоты, и Лю Минь, естественно, испытывал к нему сильное влечение. В обычные дни он не хотел расставаться с ним ни на мгновение, а после того, как у них была физическая близость, он тем более хотел постоянно липнуть к Дуань Цину.

Не нужно было танцевать, не нужно было играть на музыкальных инструментах. Каждое движение Дуань Цина было наполнено невыразимым изяществом.

Лю Минь смотрел на него и не мог удержаться от желания прикоснуться, чтобы подразнить его. Дуань Цин был крайне беспомощен. Такой хороший трудоголик ложился спать рано в течение полумесяца подряд.

Да, именно глагол "спать".

В приподнятом настроении Лю Минь даже не выразил ни малейшего недовольства, когда Дуань Цин попросил его заняться организацией банкета по случаю 90-летия Старой Мадам Дуань.

По его мнению, помогать любимому мужчине в том, что ему по силам, тоже было приемлемо. Он всегда был щедр.

В день банкета Лю Минь даже лично зажарил для Старой Мадам баранью ногу, нарезал ее тонкими ломтиками, выложил на тарелку из сине-белого фарфора и посыпал привезенным из столицы зирой. Это было действительно вкусно.

Старая Мадам Дуань снова и снова хвалила внучатую невестку за почтительность.

Лю Минь приехал около года назад. Как жена одного из высших чиновников Лянцзяна, он не устраивал приемов, не посещал гостей. Только с женой Линь Жухая у него были более тесные контакты. Другие действительно не знали, что за человек эта госпожа губернатор-генерал. Теперь они ее увидели.

На самом деле, ничего особенного.

Внешность не была сногсшибательной красотой, манеры не были безупречными. Как такая женщина могла завоевать сердце молодого и успешного Дуань Цина?

В итоге можно было только сказать, что губернатор-генерал Дуань не был похотлив и был благородным мужем.

Старая Мадам Дуань, конечно, не стала бы придираться к своей племяннице. Мадам Дуань сама была добросердечной женщиной и не была злой свекровью, которая придирается к невестке.

Ее сын был женат несколько лет, а невестка не рожала детей. Помимо тайного беспокойства, она не стала бы заводить наложниц или служанок, чтобы досадить невестке.

Лю Минь был возбужден до самого вечера. Вечером вся семья ужинала во дворе Старой Мадам. Он с улыбкой подавал еду Дуань Цину, проявляя невероятную заботу.

Дуань Цин просто не знал, что сказать.

Как внучатая невестка, ты не прислуживаешь Старой Мадам, а усердно прислуживаешь мужу. Хорошо еще, что Старая Мадам была его двоюродной бабушкой, иначе ему бы точно устроили несколько разборки.

Раз невестка не понимает, Дуань Цин сам прислуживал Старой Мадам. Хотя Старая Мадам не испытывала особых чувств к сыну наложницы, к внуку она относилась лучше, чем к родным. Она с улыбкой велела ему не беспокоиться, сказав, что старушку обслужат служанки.

Дуань Цин рассказал Старой Мадам о предстоящей поездке в столицу. Как чиновник второго ранга, он, естественно, должен был вернуться в столицу перед Новым годом, чтобы увидеться с императором и доложить о службе. Но, учитывая, что Старая Мадам тоже много лет не была в столице, он решил, что вся семья проведет Новый год в столице.

Старая Мадам снова и снова соглашалась, но в душе испытывала глубокие чувства.

В те годы все жалели ее, говорили, что у нее плохая судьба, нет детей, муж не любит, и вся ее жизнь, по сути, закончилась.

Кто бы мог подумать о ее роскошном богатстве во второй половине жизни?

Первым делом Дуань Цин по прибытии в столицу отправился на аудиенцию к императору, чтобы доложить о службе. Выйдя из дворца, он увидел слуг семьи Лю, которые с улыбками говорили, что их господин и госпожа велели им встретить зятя, а старая тетушка и родственники со стороны тещи уже в доме Лю.

Дуань Цин, естественно, мягко сказал, что как раз собирался нанести визит тестю, сел в паланкин и уже собирался уехать, но его окликнули.

Дуань Цин остановился и медленно обернулся.

— Господин Ли, что вы хотели сказать? — с улыбкой спросил Дуань Цин.

Это был Ли Гуанди.

Репутация Ли Гуанди была крайне плохой, но он был красноречив и считался способным человеком, одним из фаворитов императора Канси.

Дуань Цин не стремился ни сближаться, ни отдаляться от таких "вечнозеленых деревьев", но он знал, что этот человек бесчисленное количество раз клеветал на него перед императором. Он просто не считал нужным связываться с такими людьми.

Он не знал, зачем этот человек с такой наглостью подошел к нему.

— Раньше, я... я клеветал на вас перед императором. Это была моя вина. Прошу вас простить меня! — прямо сказал Ли Гуанди.

Дуань Цин: — ...

Он слегка кивнул: — Господин Ли.

— Мы оба подданные Его Величества и должны вместе служить Его Величеству.

Ли Гуанди, видя его равнодушный вид, невольно рассердился и про себя подумал, что у Ли Гуанди раньше были причины его ненавидеть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение