— — Цзи Сююань с мрачным лицом, держа кролика, подошел к соседнему киоску с кольцебросом: — Еще один раунд, играем в это.
Чи Вань:?
— Ах ты, сопляк, не умеешь проигрывать.
— А-Юань, еще? — Хуа Цзы подскочил, посмотрел на фарфоровые изделия в киоске с кольцебросом и снова обернулся на Чи Вань.
Принцесса Дротиков, кажется, немного разозлилась.
Хуа Цзы наклонился к Цзи Сююаню и тихо сказал: — А-Юань, ты в кольцеброс играешь, как будто товар забираешь. Не обижай девушку.
Цзи Сююань обернулся.
Чи Вань скрестила руки, ее глаза, казалось, говорили сами за себя, водянистые и сияющие, она обиженно смотрела на него, щеки покраснели, в ней была холодная надменность красивой старшей сестры.
Даже когда злится, она такая мягкая, совсем не пугает.
Помолчав несколько секунд, он усмехнулся: — Что, боишься соревноваться?
— Разве ты не Принцесса Дротиков?
Взгляд Чи Вань мог убить: — …
Взяв телефон, она отсканировала WeChat владельца, попросила 10 колец и подошла: — Раз уж ты жульничаешь, давай сыграем еще раз.
— Кто жульничает? — Цзи Сююань нахмурился.
Чи Вань дала ему 5 колец, подняла руку и погладила его по голове, ее взгляд был полон нежности: — Хорошо-хорошо, ты не жульничал, первый раунд считаем обоюдной победой, ладно?
Цзи Сююань: — …Черт.
Увидев, что брата Юаня снова гладят по голове, Хуа Цзы и остальные уже оцепенели, окружив их и наблюдая за битвой двух королей кольцеброса.
Чтобы избежать ситуации, как в прошлый раз, на этот раз не устанавливалось ограничение по времени. Кто набросит больше всего фарфоровых изделий, кто набросит дальше всего, тот и выиграет.
Цзи Сююань встал за линией, взглянул на Чи Вань рядом и тихо сказал: — Я первый.
Он отделил одно кольцо, прицелился в самый дальний фарфоровый предмет и технично бросил.
Кольцо коснулось края фарфора, зацепилось за одно из двух ушек, опасно покачалось несколько раз и повисло на фарфоре.
Цзи Сююань повернул голову и спросил: — Это считается попаданием или нет?
Чи Вань улыбнулась: — Считается.
Цзи Сююань кивнул и продолжил.
Совсем не было той лени, что при бросании дротиков. Высокий и худой парень был необычайно серьезен. Бросив пять колец, он попал во все пять фарфоровых изделий, расположенных довольно далеко, это была самая дорогая партия.
Чи Вань, чтобы выиграть, могла только выбирать те же цели, что и он.
Владелец киоска смотрел на Цзи Сююаня, втайне сожалея, что сегодня не посмотрел в календарь. Только что открыл киоск, а уже встретил мастера. В следующий раз, когда увидит его, нужно будет быстро сворачиваться.
Хуа Цзы увидел, что Чи Вань готовится бросать, и вдруг спросил: — Сестра, ты ведь не будешь снова бросать левой рукой?
Сомневаясь, что ее левая рука лучше правой, откуда взялся этот народный мастер?
Чи Вань замерла, затем загадочно улыбнулась: — Нельзя?
Хуа Цзы нагло ответил: — Конечно, нельзя! Брат Юань использует правую руку, и ты тоже должна использовать правую, чтобы было честно!
Не успел он договорить, как Цзи Сююань нахмурился и холодно усмехнулся: — Почему ты такой умный?
— Мне нужно, чтобы она мне поддавалась?
— Брат Юань, я же просто беспокоюсь! — Хуа Цзы понизил голос. — А вдруг она все пять колец бросит на самый дальний предмет, разве она не выиграет снова?
Услышав слово «снова», Цзи Сююань взглянул на него.
Хуа Цзы: — Обоюдная победа, мой поганый язык.
Цзи Сююань взглянул на левую руку Чи Вань и слегка приподнял подбородок: — Как хочешь.
— Хорошо, — Чи Вань небрежно бросила два кольца.
Ни одно не попало, упали на землю.
Цзи Сююань дернул уголком рта, немного раздосадованный: — Ты меня презираешь?
Она снова небрежно бросила два, и снова не попала.
Увидев, как лицо «маленького волчонка» стало мрачным, Чи Вань приподняла алые губы, приложила силу к запястью и небрежно бросила.
Розовое кольцо взлетело в воздух и уверенно опустилось на голову Цзи Сююаня, зацепившись за белую шею парня.
Все: — …??!
— Кто сказал, что я ни разу не попала? — Чи Вань подошла, посмотрела в сердитые глаза Цзи Сююаня, крючком пальца потянула за кольцо и притянула его к себе.
Цзи Сююань наклонился, опустив голову. Его густые ресницы, тонкие и частые, были видны вблизи, когда он смотрел на лицо Чи Вань.
Картина перед глазами была необъяснимо волнующей. Хуа Цзы посмотрел на Чи Вань, затем на Цзи Сююаня: — Подождите… Что… что за ситуация?
— Какие у вас отношения, черт возьми!
Парни кричали и хлопали в ладоши, кто-то даже фотографировал.
Лицо Цзи Сююаня было холодным, темные пряди волос на лбу слегка подрагивали.
Расстояние между их носами было всего дюйм. Алые губы Чи Вань приоткрылись, дыхание было сладким, она произносила двусмысленные слова.
Под крики и шум толпы Цзи Сююань услышал, как Чи Вань сказала ему на ухо:
— Ты проиграл, зови меня сестрой.
Цзи Сююань прищурился, рассерженный и смеющийся одновременно.
Сестра?
Он скорее умрет, чем назовет ее так.
— Кто сказал, что я проиграл? — Цзи Сююань выпрямился, поднял руку с четко очерченными суставами, наклонил голову, взял пластиковое кольцо с шеи и небрежно бросил его владельцу киоска.
Засунув руки в карманы брюк, он посмотрел на Чи Вань: — Сестра Хэ Цзяю, да? Хорошо, я больше не буду его беспокоить.
Помолчав, он наклонился еще ближе и тихо, вызывающе сказал: — Оставь номер телефона, я тебя найду.
Взгляд Чи Вань скользнул поверх плеча парня к колесу обозрения вдалеке, ее улыбка была многозначительной.
Добро пожаловать в пруд старшей сестры.
(Нет комментариев)
|
|
|
|