Противостояние

Противостояние

Всю дорогу они почти не разговаривали, было скучно и неловко. Чэнь Чэн коснулся экрана телефона, и в машине зазвучала музыка — «Оказывается, ты тоже здесь» Лю Жоин.

Скрытое всегда ясно.

Тысячи слов, но только молчание.

Любовь — это суеверие, зависящее от времени и места.

Оказывается, ты тоже здесь.

Слушая песню, я почувствовала необъяснимое раздражение и выключила звук.

Песня хорошая, просто мне не нравилась.

Чэнь Чэн усмехнулся: — У тебя ещё тот характер.

— Веди машину как следует!

На самом деле, когда я сидела рядом с ним несколько лет назад, я была далеко не такой тихой. Чаще всего я включала радио, громко смеялась над чем-то интересным. Иногда он не обращал внимания, но услышав мой смех, просил повторить. Чэнь Чэн иногда включал популярные песни и время от времени подпевал, ни разу не фальшивя.

В любом случае, это было не так, как сейчас.

Закат постепенно угас, и шоссе бесконечно тянулось в темноте, неизвестно куда. В машине снова воцарилась тишина, лишь изредка говорил навигатор.

Было слишком поздно, ехать предстояло долго.

Я снова включила музыку и повернула голову, глядя на Чэнь Чэна за рулем. Он сосредоточенно вел машину, положив руки на руль. — Поехали в ближайший аэропорт.

Чэнь Чэн не спросил почему, сразу же позвонил и договорился, чтобы срочно забронировали два билета.

Машину договорился отправить обратно в Северный Город на следующий день.

Войдя в аэропорт, Чэнь Чэн хотел взять мой чемодан, но я не отпускала его, а он не отпускал меня. В конце концов, я просто отдала ему.

В зале ожидания для VIP-пассажиров нужно было ждать два часа. Пока ждали, мне позвонил Шэнь Цзян. Его голос прозвучал: — Красавица Тан, когда вернешься? Хочу пригласить тебя поужинать.

Я почувствовала на себе острый взгляд.

Сохраняя серьезный тон, я ответила: — Я в отпуске.

— Я, конечно, знаю, что ты в отпуске, просто спрашиваю, когда вернешься.

Шэнь Цзян, вероятно, хотел пригласить меня на ужин из-за проекта.

Я молча повернулась спиной к Чэнь Чэну: — Мы же коллеги, не стоит так беспокоиться, это моя обязанность.

Не успела я ответить, как сзади раздался неспешный голос Чэнь Чэна: — Вэй, подай мне, пожалуйста, полотенце.

Что за чушь он несет!

Я опешила и тут же попыталась его остановить. В телефоне уже послышалось: — Мм? Это?

Я встала и отошла, желая покончить с этим фарсом, и ответила Шэнь Цзяну: — Ничего, я перезвоню тебе, когда вернусь.

Повесив трубку, он равнодушно взглянул на меня, совершенно не осознавая, что сделал что-то не так. Мне было лень с ним спорить, и я тихо сидела. Вскоре кто-то подошел и вежливо напомнил нам о посадке.

А он, наоборот, быстро пошел с вещами.

Приземлившись в Северном Городе, нас уже ждали. Чэнь Чэн попросил водителя отвезти меня домой и поднялся со мной наверх.

Я нахмурилась: — Что ты делаешь?

— Поднимусь, чаю попью, — сказал он как ни в чем не бывало.

Я не согласилась: — Мой чай не так просто выпить, как в Юньчжэне. Молодой господин Чэнь, возвращайтесь скорее.

Он пропустил мои слова мимо ушей: — Чем раньше выпью, тем раньше вернусь.

Сколько ему лет?

Раз хочет чаю, пусть пьет. Пить чай так поздно, неужели не боится бессонницы?

Я впустила его. Он осмотрелся, словно осматривая свои владения, и сам сел. — А что с той квартирой, которая была на твое имя? Почему ты там не живешь?

Он говорил о квартире, которую подарил мне, когда мы были вместе.

Я поставила перед ним чашку чая: — Продала.

Когда мы были вместе, я не любила сумки, украшения почти не носила, ему нечего было дарить. На мой день рождения он просто подарил квартиру, сказав, что это практично.

Я там почти не жила, а после расставания и подавно не могла. Я просто попросила кого-то продать ее. Деньги от продажи до сих пор лежат на отдельной карте.

Он, кажется, не удивился, насмешливо скривил губы: — Неплохо. Не такая уж и глупая, знаешь, как не обидеть себя.

Я промолчала и задала вопрос, который давно хотела задать: — Почему... ты вдруг вернулся?

Прошло пять лет, это было совсем не то время, когда он собирался вернуться.

Чэнь Чэн ответил равнодушно, явно не желая говорить правду: — Разве не очевидно? Вернулся, чтобы забрать долги.

Я опустила глаза и молчала.

Увидев меня такой, Чэнь Чэн нахмурился: — Тан Вэй, почему ты такая трусливая? Чего ты боишься?

— Ты можешь говорить нормально? Обязательно так?

Чэнь Чэн мгновенно стал холодным, взял стакан с водой и стукнул им по столу, издав звонкий звук: — Разве я говорю неправду? Чем ты так недовольна?

С самого утра до сих пор эта затянувшаяся и невозможно игнорируемая бомба наконец взорвалась между ними.

Он намекал на что-то, и я не выдержала такого отношения. Впервые я вспылила на Чэнь Чэна: — Чэнь Чэн, на каком основании ты меня поучаешь? Чего ты добиваешься?

— Те дни, что были как утренняя роса, не видевшая света, давно прошли. У нас теперь нет никаких отношений. Можешь ли ты оставить меня в покое?

Когда я говорила это, моя злость сменилась обидой, а к концу я начала едва заметно всхлипывать.

В голове всё крутилась фраза: «Ты ещё не можешь стоять рядом с ним».

— Не могу оставить, — равнодушно ответил он.

— Хорошо, — горько усмехнулась я.

Чэнь Чэн хлопнул дверью так, что задрожали стены.

В этом противостоянии никто не выиграл. Двое, опираясь на любовь, наносили самые глубокие раны, истекая яркой красной кровью.

Посреди ночи мне позвонил Чжоу Юйцзинь. Он коротко сказал, что Чэнь Чэн напился и спросил, могу ли я приехать.

Он весь день мучился, а еще смог пойти пить. Видимо, недостаточно устал.

Надо было решиться, и я ответила: — Пожалуйста, найдите кого-нибудь другого. Он меня не слушает, я не могу им управлять.

— Он такой из-за тебя, да? Тан Вэй, я не буду много говорить о ваших делах, но тогда ты была жестока, так что считай это искуплением.

Сказав это, он тут же повесил трубку и сказал кому-то рядом, что она приедет.

Такие люди, они действительно умеют манипулировать.

Я долго колебалась, но всё же поехала.

На столе, где они пили, стояли пустые бутылки. Он сидел посредине, не знаю, насколько он был в сознании.

— Как он? — спросила я.

Чжоу Юйцзинь объяснил: — Вот так. Совсем пьян, нужно отвезти домой, может вырвать.

Чжоу Юйцзинь протянул мне ключи от машины. Он почти не изменился, его нахальство вперемешку с манерами богатого наследника въелось в кости. Увидев меня, он даже смог воскликнуть: — Я же говорил, Тан Вэй, ты действительно редкостно красива, я понимаю своего Чэн-гэ.

Я не обратила на него внимания.

Чжоу Юйцзинь помог Чэнь Чэну сесть в машину и сказал: — Знаешь, однажды отец Чэн-гэ попросил его умерить свой пыл, а он ответил, что это его обаяние. А сейчас, всего через несколько лет, как он так изменился?

— Ты тогда отправила ему столько писем, а ни разу не ответила. Если не было шансов, надо было сказать прямо, чтобы он оставил эту мысль.

Я кивнула и повела машину Чэнь Чэна, чтобы отвезти его домой. Кроме того, что он был без сознания и с закрытыми глазами, всю дорогу он вел себя тихо, без каких-либо неуместных действий.

Я с трудом помогла ему добраться до кровати.

Не могла успокоиться, боялась, что ему вдруг станет плохо, и осталась на всю ночь.

После всех этих мучений, словно в калейдоскопе, я совсем не могла уснуть. Я тайком воспользовалась компьютером в его кабинете, легко разблокировала его, вошла в давно заброшенный почтовый ящик. Там тихо лежало более семисот писем, все от одного человека.

В ночной тишине я беззвучно просматривала каждое письмо. В каждом было написано: «Мисс Тан, как поживаете в последнее время? Надеюсь, хорошо».

Только в одном, что было редкостью, добавлено: «Я очень скучаю по тебе».

Эмоции, словно эхо, разнеслись по ночному небу.

Возможно, ночь была слишком длинной, и я наконец заплакала.

На следующее утро я скрыла свои чувства и сама начала объясняться, но он, казалось, не обратил внимания на то, почему я здесь. Вместо этого он долго смотрел на меня и произнес первую потрясающую фразу: — Тан Вэй, мы можем снова быть вместе?

Я совершенно опешила, сердце затрепетало. В тумане чувств мне казалось, что этот немного униженный тон не должен принадлежать ему.

Я долго молчала, словно переспрашивая, словно утешая: — Чэнь Чэн, ты бизнесмен, и я тоже. Бизнесмены ценят прибыль, а не расставания. Не ждать отдачи — это не в твоем стиле.

— Неужели ты хочешь, чтобы я осталась с тобой?

Чэнь Чэн вспылил, словно обиженный, словно растерянный: — Какой же это бизнесмен, который включает себя в расчеты? Ты говоришь так много, разве не потому, что не любишь меня?

Он кричал, с силой повернув мое лицо: — Но что ты мне дала? Между нами это ты меня обидела, но я... прощаю тебя, я прощаю тебя, Тан Вэй.

Он сохранял внешнюю жесткость, говоря, что прощает меня.

Человек, который ни в чем не виноват, постоянно говорит о прощении, а тот, кого прощают, никак не может простить себя. Видишь, насколько нелогичны чувства.

Как странно, что то, что вначале было наименее важным, в конце концов становится тем, чего больше всего жаждешь узнать.

— Люблю, — сказала я...

Люблю.

Бесчисленные дни и ночи, эти воспоминания и безысходность распространились, и я наконец призналась.

Чэнь Чэн ясно услышал. В следующую секунду он обнял меня. Это объятие было через пять лет, но таких пяти лет больше не будет.

Он услышал, как я сказала: — Тогда будем мучить друг друга до седых волос, не отпуская печаль.

Чэнь Чэн сказал: — Хорошо.

В этот момент я подумала, что готова снова погрузиться на дно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение