Подходящий момент (Часть 2)

Как раз в это время мой текущий проект завершился, и после долгих размышлений и выбора я решила на время сбежать. Поэтому я купила билет на самолет и на следующий день вернулась в Юньчжэнь.

Не могу справиться — убегу.

Бегство позорно, но очень эффективно.

В Юньчжэне есть известный храм, благодаря которому чайная лавка моей матери процветает. Отец по-прежнему преподает каллиграфию. В маленьком городке ничего не изменилось, только он немного постарел.

Я вошла в чайную с небольшим чемоданом. Был поздний вечер, и посетителей почти не было.

— Почему ты вдруг вернулась? Не каникулы и не Новый год.

Мать удивилась и с улыбкой взяла мои вещи.

— Ой, Тан Чаоши, скорее посмотри, дочка вернулась!

Я, как ребенок, капризно ответила маме: — Захотела — и вернулась! Вы что, не скучали по мне?

Отец рядом только смеялся: — Ну ты, дитя.

Я знала, что они счастливы.

Дни в маленьком городке были похожи на возвращение к истокам. Я помогала в чайной, когда не было дел, и это было довольно спокойно.

Через несколько дней мама наконец спросила: — Когда ты вернешься?

Я избегала взгляда матери: — Через некоторое время.

— Хорошо, тогда отдыхай как следует. Через несколько дней сходи с мамой в храм помолиться.

— Мама, — осторожно начала я, — я за эти годы неплохо заработала. Вижу, дела дома идут хорошо. Может, мне вернуться?

Мама, что было редкостью, заговорила серьезно: — Ты, дитя, с детства была расчетливой, никогда не хотела говорить о своих делах и никогда не сдавалась. Ты действительно хочешь вернуться?

Потом она пробормотала себе под нос: — Эх, последний раз ты так долго была дома после выпуска.

Услышав это, я невольно потерла лоб. Эх, какая же я бесхребетная. Оба раза из-за одного и того же человека.

Но спокойствие длилось недолго.

В десять утра, когда в лавке было много посетителей, молодая девушка-помощница тихонько потянула меня за рукав и сказала, что меня кто-то ищет. Я удивилась, посмотрела в указанном ею направлении и замерла, сердце забилось, как барабан.

Приехал Чэнь Чэн. Он сидел за столиком в углу под навесом.

Я приложила палец к губам, показывая девушке, чтобы она молчала, и обрадовалась, что родителей сейчас нет в передней части дома.

Мои родители его видели.

Я поспешно подошла к Чэнь Чэну и положила на его столик записку.

— Подожди меня возле живописного района, я скоро подойду.

Он прочитал записку и вскоре ушел. Я пошла убирать столик, за которым сидел Чэнь Чэн. Под чайником лежала стоюаневая купюра и ответ, написанный чаем: «Хорошо».

Мне вдруг стало немного грустно.

Пока в лавке закончилась суета, прошло довольно много времени. Я поспешила к входу в живописный район, и Чэнь Чэн всё ещё ждал меня там.

— Как ты меня здесь нашел? Что-то случилось? — спросила я нерешительно.

— Я здесь уже бывал.

Бывал... Это было зимой первого года их отношений. Но он сказал "бывал", то есть "когда-то". Трудно поверить, что Чэнь Чэн ещё помнит.

Время изменилось, и столкнуться с нынешним Чэнь Чэном было слишком утомительно.

— За эти годы ты совсем не изменилась. Уехала из-за меня. Если бы ты была такой, зачем тогда меня соблазняла?

Я смотрела в его глаза. Рассеянности в них больше не было, они стали глубокими, по-прежнему красивыми и бесстрастными.

— Я просто немного устала, отдыхаю некоторое время. Дорога длинна, Господин Чэнь, зачем вам беспокоиться?

Я обращалась к нему "Господин Чэнь", максимально увеличивая дистанцию. Как он мог этого не понять?

Он холодно сказал: — Я беспокоюсь? Ваша компания только что получила от меня деньги. На каком основании ты отдыхаешь? Я требую, чтобы ты вернулась.

— Господин Чэнь, я не могу заниматься этим проектом, в компании есть другие ответственные сотрудники. Я в отпуске. Здесь слишком маленький городок, вам лучше поскорее вернуться.

Чжоу Юйцзинь говорил, что он недавно вернулся и очень занят.

— Тогда мне придется снова пойти в чайную попить чаю, — неторопливо сказал он.

Как только слова слетели с его губ, я увидела фигуру отца неподалеку. Я быстро схватила Чэнь Чэна, не давая ему продолжить.

— Папа, — позвала я первой.

— Вэйвэй, почему не пригласишь друга в дом?

Было трудно объяснить, поэтому я просто приняла решение: — Он проездом, скоро уедет.

Я потянула Чэнь Чэна за рукав, повернувшись спиной к отцу, и беззвучно произнесла губами: "Я согласна", умоляюще глядя на него.

— Здравствуйте, дядя. Я просто зашел поздороваться, скоро уеду, не стоит беспокоиться.

Отец перекинулся парой слов и ушел. Я согласилась вернуться к Чэнь Чэну, поэтому попросила его подождать, пока я соберу вещи.

Незаметно наступил вечер. Я попрощалась с родителями и снова торопливо собиралась уходить. Отец мягко окликнул меня: — Вэйвэй, вы должны всё хорошо обсудить, поняла?

За эти годы я никогда не упоминала ни одного мужчину, и только Чэнь Чэнь дважды появлялся перед моими родителями. Думаю, они могли догадаться о наших отношениях.

Но какие бы отношения ни были, это всё в прошлом.

Мне стало немного грустно, я не хотела, чтобы они заблуждались, поэтому сказала прямо: — Мы уже расстались.

— Папа, я раньше поступала неправильно, а потом пожалела, но ранила сердце этого человека. Он очень хороший, во всех отношениях. Я ему не пара, это моя неспособность, но я не могу его тянуть вниз. Если бы я так поступила, я была бы совсем плохой.

Я никогда не открывала душу родителям, и слезы незаметно текли по моему лицу.

В глазах отца появилась вина и боль. Он посадил меня рядом, протянул чашку горячего чая и медленно сказал: — Нам с твоей мамой тогда тоже было очень нелегко быть вместе. Не волнуйся, всё наладится.

Я взяла чашку, поставила её обратно и вышла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение