Глава 16. Мяо Момо из семьи Мяо

Обменявшись именами, Линь Дун узнал, что девушку зовут Мяо Момо, и она студентка университета Цзянхай.

— Девушкам не стоит гулять одним по ночам, — сказал Линь Дун. Неужели она не знала, сколько в этом районе хулиганов?

Выходить одной в такое позднее время было попросту опасно.

— Я хотела побыть одна, поэтому и отвязалась от охраны. Кто же знал, что такое случится! Но, Линь Дун, раз уж вы меня спасли, я должна отблагодарить вас. Давайте как-нибудь поужинаем вместе! — сказала Мяо Момо, краснея. Она не могла отрицать, что в этот момент все ее мысли были только о нем.

Так вот что имели в виду в древности, говоря о том, чтобы отплатить за спасение, предложив себя!

Охрана? — Линь Дун поднял бровь.

— Девушкам лучше не ходить одним. Раз у тебя есть охрана, позвони им, пусть заберут тебя.

— У них уже закончился рабочий день. Может, вы меня проводите? Доброе дело до конца! — Мяо Момо улыбнулась, уговаривая Линь Дуна.

Линь Дун взглянул на часы. Было уже девять. Если он проводит ее, то вернется домой не раньше десяти.

Дома его ждала жена, и это было несколько неловко. Но, как она сказала, доброе дело нужно доводить до конца.

— Ладно, но мне нужно поскорее вернуться.

— Хорошо, хорошо, тогда идемте. Что за сокровище у вас дома, что нужно так рано возвращаться? Боитесь, что украдут? — Мяо Момо надула губки, недовольно морщась.

— Да нет у меня никаких сокровищ, — рассмеялся Линь Дун.

Они поймали такси, и Линь Дун поехал вместе с Мяо Момо.

Минут через двадцать машина остановилась у ворот роскошного жилого комплекса.

— Вот мы и приехали. Пойдемте, — Мяо Момо расплатилась с водителем и, взяв Линь Дуна за руку, повела его к своему дому.

Это был особняк в европейском стиле. По пути они прошли мимо сада с фонтаном, беседкой и качелями. Было очевидно, что здесь живут богатые люди.

Линь Дун, собравшись с мыслями, последовал за Мяо Момо.

— Папа, мама! — крикнула Мяо Момо, входя в дом. Из гостиной вышел Мяо Чжэнъюй и, увидев дочь, нахмурился.

— Где ты была? Почему так поздно? Мы звонили твоей охране, они сказали, что ты от них сбежала!

Отчитав дочь, он заметил рядом с ней мужчину.

— Кто это? — лицо Мяо Чжэнъюя помрачнело. Мало того, что дочь вернулась поздно, так еще и с мужчиной! Что это за поведение?!

Мяо Момо, увидев хмурое лицо отца, поняла, что он все неправильно понял. Она быстро сказала:

— Папа, не думай ничего плохого. Это Линь Дун… На меня сегодня напали хулиганы, и он меня спас. Иначе… — она многозначительно замолчала.

— Что?! Я же говорил тебе не гулять допоздна! И зачем ты от охраны сбежала?! Мяо Момо! Ты совсем меня не слушаешь?! Если бы с тобой что-то случилось, что бы я делал?! — прогремел Мяо Чжэнъюй.

Он кричал так громко, что Линь Дун даже вздрогнул.

— Что за шум? Зачем так кричать? — с лестницы спустилась красивая женщина. Увидев гостя, она приветливо улыбнулась.

— Какой приятный молодой человек! Извините, что вам пришлось это слышать.

— Ничего страшного, — ответил Линь Дун. — Это я извиняюсь за неожиданный визит.

Госпожа Мяо окинула Линь Дуна оценивающим взглядом. Да, благородство, которое он излучал, невозможно было подделать.

— Еще улыбаешься! Ты знаешь, что случилось с нашей дочерью?! Она не ночевала дома! Сбежала от охраны и… чуть не попала в беду! — возмущался Мяо Чжэнъюй. Такое поведение нельзя было оставлять безнаказанным!

— Папа! Не нужно все время меня очернять! Со мной же ничего не случилось! — Мяо Момо надула губы, недовольная тем, как отец ее выставляет.

— Мяо Момо! Ты опять вечером куда-то ходила и сбежала от охраны! Сколько раз я тебе говорила, чтобы ты не делала таких опасных вещей! — резко сказала госпожа Мяо, мгновенно превратившись из приветливой хозяйки в разъяренную мать. Она уперла руки в боки и гневно смотрела на дочь.

Линь Дун был поражен такой резкой сменой настроения.

— Мама, я же сказала, все в порядке. И я привела Линь Дуна. Он меня спас, мы должны его поблагодарить! — Мяо Момо схватила Линь Дуна за руку и подвела к матери.

— Что за неосмотрительность?! Линь Дун, верно? Спасибо вам большое, что спасли мою дочь. Простите, Момо всегда была такой… импульсивной, — госпожа Мяо снова улыбнулась и отстранила дочь. Как можно быть такой невежливой перед гостем!

Мяо Чжэнъюй смотрел на Линь Дуна с нескрываемым презрением. — Линь Дун, я не знаю, с какой целью вы приблизились к моей дочери, но я заплачу вам за ваши услуги. Десяти тысяч достаточно? — сказал он и, велев дворецкому принести чек на десять тысяч, бросил его Линь Дуну.

— Папа! Что ты делаешь?! Линь Дун мой друг! Ты меня позоришь! — воскликнула Мяо Момо, возмущенная поступком отца.

— Мяо Момо! Здесь не тебе говорить! И не думай, что все это просто совпадение! У этого человека явно недобрые намерения! Так вот, Линь Дун, берите деньги и уходите! — Мяо Чжэнъюй махнул рукой, отсылая Линь Дуна.

— Линь Дун, не уходите! Мой отец неправ! Папа, как ты можешь так поступать?! — Мяо Момо схватила Линь Дуна за руку, не давая ему уйти.

— Господин Мяо, мне кажется, вы меня неправильно поняли. Во-первых, моя встреча с Мяо Момо — чистая случайность. Во-вторых, я спас ее из чувства справедливости. Не мог же я оставить ее в беде. Что касается денег… — Линь Дун достал из кармана черную карту и, зажав ее между пальцами, продолжил: — …то у меня они есть.

— Это… черная карта?! Откуда она у вас?! — Мяо Чжэнъюй смотрел на карту с нескрываемым удивлением.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение