Глава 12. Встреча выпускников

Тем временем Линь Дун переоделся в подобранный для него черный костюм.

В этот момент из примерочной Бай Юйчэн показалась изящная рука, отодвигающая занавеску.

Кожа Бай Юйчэн была белоснежной и сияющей, словно чистый кристалл. Теплый свет ламп придавал ей сходство с нежной небесной феей. Обтягивающий фасон платья идеально подчеркивал её фигуру, а открытый лиф привлекал внимание к её привлекательной груди. Она выглядела настоящей соблазнительницей.

Линь Дун замер, пораженный её красотой. Ему захотелось спрятать её от всех.

— Ты прекрасна, — похвалил он.

— Боже мой, вы идеальная пара! Выглядите потрясающе, — воскликнула полная продавщица.

Линь Дун посмотрел на их отражение в зеркале. Они действительно отлично смотрелись вместе.

— Хорошо, мы берем эти наряды.

— Хорошо, хорошо, хорошо, — пролепетала продавщица, не отрывая глаз от черной карты в руках Линь Дуна. Она с восхищением наблюдала, как он с непринужденной элегантностью расплачивался. Возможно, увидев черную карту впервые, она была так взволнована, что пыталась запечатлеть её в памяти.

Расплатившись, Линь Дун взял Бай Юйчэн за руку, и они вышли из магазина.

— Эту карту мне дал господин Ли в качестве награды за лечение, — объяснил Линь Дун, отвечая на вопрос Бай Юйчэн.

— Ты молодец!

Бай Юйчэн до сих пор не понимала, как Линь Дун так изменился, но, вспоминая, как он прогнал её наглого двоюродного брата, и как он заботится о ней сейчас, её сердце трепетало.

Линь Дун смущенно почесал затылок. Похвала от других его не трогала, но слова Бай Юйчэн были особенными.

Время пролетело быстро, и вот наступил день встречи выпускников Бай Юйчэн. Встреча была назначена на вечер в отеле Феникс.

Вечером Линь Дун отправился вместе с Бай Юйчэн на встречу.

Слухи распространяются быстро. О том, что Линь Дун — никчемный зять в семье Бай, уже давно судачили в их кругу.

Как только собралось несколько человек, тема о Линь Дуне стала предметом насмешек.

— Вы слышали? Сегодня Бай Юйчэн привела с собой своего никчемного мужа.

— Ха-ха, сейчас будет весело! Бай Юйчэн всегда была такой гордой. Кому угодно могла выйти замуж, а выбрала такого… Посмотрите на меня: нашла хорошего мужа, мне даже работать не нужно, он постоянно покупает мне подарки. Недавно вот машину подарил.

— Ну, сама виновата. Раз выбрала такого.

Женская конкуренция вечна. Многие завидовали Бай Юйчэн, которая раньше была всеобщей любимицей. Теперь, когда её семья обеднела, а муж оказался никчемным, некоторые радовались её падению.

В этот момент дверь медленно открылась.

Линь Дун вошел, держа Бай Юйчэн за руку. Красивая пара сразу привлекла всеобщее внимание.

Не обращая внимания на взгляды, Линь Дун спокойно подошел к столу, отодвинул стул для Бай Юйчэн и сел рядом.

Присутствующие узнали Бай Юйчэн, но, увидев Линь Дуна, были поражены. В свое время Бай Юйчэн считала замужество с Линь Дуном постыдным, поэтому свадьба была скромной, только для самых близких.

Они не ожидали, что «никчемный зять» окажется таким привлекательным и уверенным в себе мужчиной.

Когда они вошли, взгляд старосты Е Хао остановился на Бай Юйчэн. С годами её красота ничуть не померкла.

После окончания университета он уехал учиться за границу по настоянию семьи. Прошли годы, но он так и не смог забыть Бай Юйчэн.

В студенческие годы она была такой гордой, из семьи врачей, красивая и талантливая. Но даже находясь за границей, он слышал, что её муж — ничтожество.

Такой человек недостоин её! Рядом с ней должен быть он, Е Хао!

— О, ничтожество пожаловало, — к ним подошел мужчина в светло-голубом костюме с бокалом красного вина в руке. Судя по всему, он только что общался с другими выпускниками.

Не только Е Хао, но и многие другие юноши были влюблены в Бай Юйчэн. То, что она вышла замуж за ничтожество, разбило не одно сердце. Для мужчины нет большего оскорбления, чем называться никчемным.

— У тебя изо рта дурно пахнет. Наверное, чеснок ел. Даже аромат вина не может перебить эту вонь. Жаль, — парировал Линь Дун. Раньше он бы промолчал, но теперь не собирался терпеть оскорбления.

В его глазах вспыхнули искорки гнева.

— Тебе должно быть стыдно здесь появляться! Убирайся!

— Я слышал, что собаки умеют катиться. А я не умею. Покажи, как это делается. Хочешь посмотреть, как человек-собака кувыркается? — спросил Линь Дун у Бай Юйчэн, поставив свой бокал на стол и лукаво улыбаясь.

Бай Юйчэн не смогла сдержать улыбки. Серьезное выражение лица Линь Дуна выглядело очень забавно.

— Пустые слова! — прошипел мужчина, задетый словами Линь Дуна. Он не ожидал такой дерзости.

— Интересно, а их одежда не из проката? Вряд ли они могли себе позволить такие дорогие вещи.

— Я тоже так думаю.

Видя, что мужчина не смог одержать верх, другие недоброжелатели начали перешептываться.

Е Хао, наблюдавший за происходящим, решил, что Линь Дун только и может, что болтать, как и подобает ничтожеству. К тому же, Бай Юйчэн никак не отреагировала на оскорбления в адрес мужа.

Он почувствовал, что его шанс настал.

Е Хао сел рядом с Бай Юйчэн, словно Линь Дуна не существовало.

— Юйчэн, давно не виделись. Как дела?

— Хорошо, — ответила Бай Юйчэн.

— Рад слышать. Все эти годы я волновался, как ты живешь. Ведь…

Ведь она вышла замуж. Е Хао намеренно игнорировал Линь Дуна, и это начинало раздражать Бай Юйчэн.

— От лица моей жены благодарю за заботу. У нас все хорошо, — сказал Линь Дун, обнимая Бай Юйчэн за плечи. Он прекрасно понимал мысли Е Хао.

Е Хао, глядя на них, почувствовал прилив гнева. Какое право этот ничтожество имеет так себя вести? Он сжал кулаки, но тут же разжал их, словно что-то вспомнив.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение