Тем временем Линь Дун переоделся в подобранный для него черный костюм.
В этот момент из примерочной Бай Юйчэн показалась изящная рука, отодвигающая занавеску.
Кожа Бай Юйчэн была белоснежной и сияющей, словно чистый кристалл. Теплый свет ламп придавал ей сходство с нежной небесной феей. Обтягивающий фасон платья идеально подчеркивал её фигуру, а открытый лиф привлекал внимание к её привлекательной груди. Она выглядела настоящей соблазнительницей.
Линь Дун замер, пораженный её красотой. Ему захотелось спрятать её от всех.
— Ты прекрасна, — похвалил он.
— Боже мой, вы идеальная пара! Выглядите потрясающе, — воскликнула полная продавщица.
Линь Дун посмотрел на их отражение в зеркале. Они действительно отлично смотрелись вместе.
— Хорошо, мы берем эти наряды.
— Хорошо, хорошо, хорошо, — пролепетала продавщица, не отрывая глаз от черной карты в руках Линь Дуна. Она с восхищением наблюдала, как он с непринужденной элегантностью расплачивался. Возможно, увидев черную карту впервые, она была так взволнована, что пыталась запечатлеть её в памяти.
Расплатившись, Линь Дун взял Бай Юйчэн за руку, и они вышли из магазина.
— Эту карту мне дал господин Ли в качестве награды за лечение, — объяснил Линь Дун, отвечая на вопрос Бай Юйчэн.
— Ты молодец!
Бай Юйчэн до сих пор не понимала, как Линь Дун так изменился, но, вспоминая, как он прогнал её наглого двоюродного брата, и как он заботится о ней сейчас, её сердце трепетало.
Линь Дун смущенно почесал затылок. Похвала от других его не трогала, но слова Бай Юйчэн были особенными.
Время пролетело быстро, и вот наступил день встречи выпускников Бай Юйчэн. Встреча была назначена на вечер в отеле Феникс.
Вечером Линь Дун отправился вместе с Бай Юйчэн на встречу.
Слухи распространяются быстро. О том, что Линь Дун — никчемный зять в семье Бай, уже давно судачили в их кругу.
Как только собралось несколько человек, тема о Линь Дуне стала предметом насмешек.
— Вы слышали? Сегодня Бай Юйчэн привела с собой своего никчемного мужа.
— Ха-ха, сейчас будет весело! Бай Юйчэн всегда была такой гордой. Кому угодно могла выйти замуж, а выбрала такого… Посмотрите на меня: нашла хорошего мужа, мне даже работать не нужно, он постоянно покупает мне подарки. Недавно вот машину подарил.
— Ну, сама виновата. Раз выбрала такого.
Женская конкуренция вечна. Многие завидовали Бай Юйчэн, которая раньше была всеобщей любимицей. Теперь, когда её семья обеднела, а муж оказался никчемным, некоторые радовались её падению.
В этот момент дверь медленно открылась.
Линь Дун вошел, держа Бай Юйчэн за руку. Красивая пара сразу привлекла всеобщее внимание.
Не обращая внимания на взгляды, Линь Дун спокойно подошел к столу, отодвинул стул для Бай Юйчэн и сел рядом.
Присутствующие узнали Бай Юйчэн, но, увидев Линь Дуна, были поражены. В свое время Бай Юйчэн считала замужество с Линь Дуном постыдным, поэтому свадьба была скромной, только для самых близких.
Они не ожидали, что «никчемный зять» окажется таким привлекательным и уверенным в себе мужчиной.
Когда они вошли, взгляд старосты Е Хао остановился на Бай Юйчэн. С годами её красота ничуть не померкла.
После окончания университета он уехал учиться за границу по настоянию семьи. Прошли годы, но он так и не смог забыть Бай Юйчэн.
В студенческие годы она была такой гордой, из семьи врачей, красивая и талантливая. Но даже находясь за границей, он слышал, что её муж — ничтожество.
Такой человек недостоин её! Рядом с ней должен быть он, Е Хао!
— О, ничтожество пожаловало, — к ним подошел мужчина в светло-голубом костюме с бокалом красного вина в руке. Судя по всему, он только что общался с другими выпускниками.
Не только Е Хао, но и многие другие юноши были влюблены в Бай Юйчэн. То, что она вышла замуж за ничтожество, разбило не одно сердце. Для мужчины нет большего оскорбления, чем называться никчемным.
— У тебя изо рта дурно пахнет. Наверное, чеснок ел. Даже аромат вина не может перебить эту вонь. Жаль, — парировал Линь Дун. Раньше он бы промолчал, но теперь не собирался терпеть оскорбления.
В его глазах вспыхнули искорки гнева.
— Тебе должно быть стыдно здесь появляться! Убирайся!
— Я слышал, что собаки умеют катиться. А я не умею. Покажи, как это делается. Хочешь посмотреть, как человек-собака кувыркается? — спросил Линь Дун у Бай Юйчэн, поставив свой бокал на стол и лукаво улыбаясь.
Бай Юйчэн не смогла сдержать улыбки. Серьезное выражение лица Линь Дуна выглядело очень забавно.
— Пустые слова! — прошипел мужчина, задетый словами Линь Дуна. Он не ожидал такой дерзости.
— Интересно, а их одежда не из проката? Вряд ли они могли себе позволить такие дорогие вещи.
— Я тоже так думаю.
Видя, что мужчина не смог одержать верх, другие недоброжелатели начали перешептываться.
Е Хао, наблюдавший за происходящим, решил, что Линь Дун только и может, что болтать, как и подобает ничтожеству. К тому же, Бай Юйчэн никак не отреагировала на оскорбления в адрес мужа.
Он почувствовал, что его шанс настал.
Е Хао сел рядом с Бай Юйчэн, словно Линь Дуна не существовало.
— Юйчэн, давно не виделись. Как дела?
— Хорошо, — ответила Бай Юйчэн.
— Рад слышать. Все эти годы я волновался, как ты живешь. Ведь…
Ведь она вышла замуж. Е Хао намеренно игнорировал Линь Дуна, и это начинало раздражать Бай Юйчэн.
— От лица моей жены благодарю за заботу. У нас все хорошо, — сказал Линь Дун, обнимая Бай Юйчэн за плечи. Он прекрасно понимал мысли Е Хао.
Е Хао, глядя на них, почувствовал прилив гнева. Какое право этот ничтожество имеет так себя вести? Он сжал кулаки, но тут же разжал их, словно что-то вспомнив.
(Нет комментариев)
|
|
|
|