Глава 3: Цянься

— Сяо Ся!

Тан Сань резко очнулся и тут же сел.

На лбу выступили крупные капли пота. Он крепко сжал одежду на груди, тяжело дыша, его глаза были полны боли и смятения.

— Я не умер? — Придя в себя, он замер, медленно поднял взгляд и с недоумением огляделся… Старая деревянная кровать, скромная комната, знакомая обстановка — сейчас всё это казалось таким уютным.

Он помедлил мгновение, затем протянул руку и потрогал свою голень, но не почувствовал ни малейшей боли.

Он тут же слез с кровати и внимательно осмотрел всё тело — ни ран, ни переломов, никаких следов повреждений.

— Неужели это был всего лишь сон? — Тан Сань слегка нахмурился, в его глазах мелькнуло замешательство, но затем выражение его лица снова изменилось. Он одним прыжком выскочил за порог и быстро побежал к комнате своей сестры Тан Цянься.

Хотя он двигался быстро, его шаги были лёгкими, словно порыв ветра, сопровождаемый тихим свистом.

Он остановился у двери, глубоко вздохнул и медленно толкнул дверь, входя внутрь.

Комната была обставлена просто, но чисто и уютно.

Лунный свет проникал через окно, освещая помещение.

Тан Цянься тихо спала на кровати. Её лицо было немного бледным, длинные ресницы подрагивали — казалось, она спала беспокойно.

Тан Сань застыл на месте, молча глядя на спящую девочку на кровати. Спустя долгое время он вышел и тихо прикрыл за собой дверь.

Мысли метались в его голове, сна не было ни в одном глазу. Он стоял под навесом, отрешённо глядя на звёздное небо, его взгляд был полон растерянности.

— Что же всё-таки случилось сегодня? Почему ты повёл Сяо Ся в такое опасное место? — внезапно раздался за спиной властный голос, и могучая фигура появилась позади него.

Тан Сань вздрогнул и обернулся. Там стоял его отец, Тан Хао, пристально глядя на него.

Его взгляд был острым, обжигающим, в нём читались упрёк и гнев.

Сердце Тан Саня сжалось, и он поспешно рассказал всё в подробностях.

Выслушав его, Тан Хао помрачнел ещё больше, но ничего не сказал. Помолчав немного, он лишь равнодушно произнёс:

— Иди в комнату отдыхать. И больше не смей таскать Сяо Ся куда попало.

Тан Сань, конечно, поспешно согласился, но всё же спросил:

— Папа, как ты тогда нас нашёл? Я помню… — Но не успел он договорить, как Тан Хао прервал его жестом руки.

— Нашёл в зарослях травы у края обрыва. К счастью, вы не упали, — его тон оставался холодным, и, не вдаваясь в дальнейшие объяснения, он развернулся и ушёл.

Тан Сань замер, его сомнения только усилились. Он был уверен, что они упали. Картина того, как Сяо Ся отпустила руку, до сих пор отчётливо стояла у него перед глазами…

Даже если это была галлюцинация, то как же его раны?

Почему они все исчезли?

Тан Сань ломал голову, но так и не мог найти ответа. В конце концов, он лишь покачал головой, отбросил лишние мысли и пошёл отдыхать.

На следующее утро Тан Сань, как обычно, встал рано. Однако сегодня он не пошёл на заднюю гору тренировать «Пурпурный Демонический Глаз», а просто сел медитировать во дворе, развивая внутреннюю силу. Результат был прежним — «Сюаньтянь Гун» всё так же упирался в затор, и не было никаких признаков прорыва.

Тан Сань вздохнул и прекратил практику.

Время приближалось к полудню, солнце становилось всё ярче, во дворе шелестели листья.

Тан Сань широкими шагами вошёл на кухню. Обнаружив, что каша уже готова, он поставил её на стол, разлил по мискам и подошёл к двери Тан Хао, постучав.

— Папа, завтрак готов, — позвал он несколько раз, но ответа не последовало. Тогда он направился к комнате Тан Цянься.

— Сяо Ся, пора вставать.

Показалось изящное личико, пара ясных глаз медленно открылась. Взгляд был немного отсутствующим, растерянным, словно она ещё не до конца проснулась.

Тан Сань помог ей подняться, одеться и умыться.

Только когда она села за стол, отсутствующее выражение в её глазах постепенно сменилось живостью. Она поморгала и некоторое время пристально смотрела на Тан Саня.

— Сяо Сань? — неуверенно позвала его Тан Цянься.

Тан Сань не нашёл в этом ничего странного, потому что Тан Цянься каждое утро просыпалась именно так.

— Сяо Ся, тебе снился кошмар прошлой ночью? — с большой заботой спросил Тан Сань.

— Да! — пробормотала она. — Но я забыла, что мне снилось… — Её алые губы слегка поджались, казалось, она была чем-то озадачена.

— Ты испугалась днём, поэтому тебе приснился кошмар. Хорошо, что забыла, — мягко улыбнулся Тан Сань и взъерошил её волосы.

Тан Цянься, однако, смотрела на него широко раскрытыми глазами, полными недоумения, словно не понимая, о чём он говорит. Её невинное и чистое личико трогало до глубины души.

— Хм? Разве ты не помнишь, что случилось вчера? — увидев её реакцию, Тан Сань опешил.

— Вчера папа водил меня гулять в Нодинг. Было так весело, совсем не страшно! — Тан Цянься слегка прищурилась.

Услышав ответ, Тан Сань был потрясён.

Отец водил Сяо Ся в Нодинг позавчера…

— Кстати, о папе, почему он ещё не встал? — пробормотала Тан Цянься и спрыгнула со стула. — Пойду посмотрю. — Сказав это, она медленно вошла в комнату Тан Хао.

— Папа, его нет… — вскоре снова донёсся её нежный детский голосок.

— Нет? — услышав это, Тан Сань нахмурился.

Обычно их отец спал до этого времени, завтракал и только потом шёл работать. Он никогда не вставал так рано.

Что же сегодня происходит?

Пока Тан Сань недоумевал, снова раздался радостный голос Тан Цянься.

— Папа, куда ты ходил?

— Сяо Ся, смотри, что папа тебе принёс.

Под раскаты весёлого смеха вошёл Тан Хао. Одной рукой он держал Тан Цянься, а в другой нёс два больших, доверху набитых мешка.

Он осторожно опустил Тан Цянься на стул, затем достал из мешков пять-шесть больших красных фруктов и протянул ей.

— Моя хорошая доченька, кушай. Папа сорвал их для тебя на задней горе.

Тан Цянься с любопытством протянула обе ручки, схватила один фрукт с ладони Тан Хао, поднесла к носу и понюхала. Её лицо тут же озарилось радостью.

Стоявший рядом Тан Сань смотрел на это, разинув рот.

Так вот почему папа встал рано — он ходил собирать фрукты… Целых два больших мешка… Неужели он выкорчевал те несколько фруктовых деревьев на задней горе?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение