Цзяцзя пришла

Одиннадцатая шла, наслаждаясь вкусом недавней победы, пока прямо перед ней не возникла Цзяцзя. Только тогда она ее заметила.

— Ай, ах ты, черт, напугала меня!

— Я издалека увидела, как ты там стоишь и глупо улыбаешься. Что случилось? Чему так радуешься?

— И не говори! Я только что напугала одного противного типа, так гордилась собой, а тут ты меня напугала в ответ! Ну вот!

— пробормотала Одиннадцатая.

— Ты что тут делаешь? Почему вчера не пришла домой на ужин?

— спросила Одиннадцатая.

— А что я еще могу делать? Конечно, интервью беру. Думаешь, я не хотела вернуться? Вчера работала до полуночи.

— У кого интервью? У главврача?

— Нет, у одного красавчика-доктора! — Цзяцзя сделала мечтательное выражение лица.

— Ну ты и влюбчивая дурочка! — рассмеялась Одиннадцатая.

— Ах ты, негодница! Три дня тебя не трогай, так ты совсем от рук отбилась! — со смехом сказала Цзяцзя.

— Кстати, как там твой однокурсник? Раз уж я все равно здесь, пойдем, покажи мне его.

Услышав это, Одиннадцатая поняла: дело плохо. Нельзя позволить ей подняться наверх, иначе все раскроется. Она поспешно сказала:

— Ему уже почти хорошо, в понедельник выписывают. Только что прошел плановый осмотр перед выпиской, устал, только что уснул. Не стоит тебе на него смотреть! Пойдем лучше вместе пообедаем.

Говоря это, она потянула Цзяцзя к выходу.

— Ладно, ладно, не тяни! Не даешь посмотреть, так мне и даром не надо! Я не могу с тобой пообедать, у меня еще есть дела. Ну, я пошла, пока!

Сказав это, она быстро направилась к парковке.

— Пока! Вечно носится, словно пятки горят, — сказала Одиннадцатая, качая головой и идя дальше.

Едва не попалась! Чуть не раскрыли.

«Красавчик-доктор? Неужели Чжоу Давэй? Мир и правда тесен», — пробормотала Одиннадцатая про себя.

Когда она вернулась с купленной едой, Линь Сяои в палате не было.

«Сказала ему вести себя хорошо, а он исчез! Нарочно мне назло делает!» — сердито пробормотала Одиннадцатая.

Пока она стояла в коридоре, оглядываясь по сторонам, к ней подошла полненькая молодая медсестра.

— Потеряла своего парня, да? Хи-хи-хи.

— Куда он пошел? — торопливо спросила Одиннадцатая.

— Не потеряется! Только что видела, как он пошел в туалет в том конце коридора.

Не успела она договорить, как Одиннадцатая уже преодолела половину расстояния до туалета.

Полненькая медсестра с улыбкой покачала головой и вернулась на пост.

Одиннадцатая стояла у двери мужского туалета, заглядывала и высматривала. Выходившие оттуда люди странно на нее смотрели.

— Линь Сяои, ты там? — крикнула Одиннадцатая, но ответа не последовало.

Почему он не выходит? Он вообще там?

Одиннадцатая начала подозревать, что медсестра ошиблась.

«Ладно, была не была!»

Одиннадцатая опустила голову и собралась ворваться внутрь.

«Шшшш!» — раздался звук смыва из самой дальней кабинки, затем дверь открылась, и оттуда, пошатываясь, вышел Линь Сяои.

Одиннадцатая поспешила к нему и поддержала его.

— В палате же есть туалет, зачем ты пошел так далеко сюда? — с любопытством спросила Одиннадцатая.

У Линь Сяои, должно быть, закружилась голова после долгого сидения на корточках. Его лицо было бледным.

— В палате унитаз, я не привык.

Прожив десять лет в деревне, он привык к туалетам напольного типа.

— Ты ходил по-большому? — спросила Одиннадцатая.

— Ты не можешь быть покультурнее? Ты же девушка. Только что ты так крикнула, что чуть все обратно не испугала, — Линь Сяои бросил на Одиннадцатую недовольный взгляд.

— Значит, получилось?

Линь Сяои кивнул.

— Отлично! — радостно воскликнула Одиннадцатая с таким выражением лица, будто выиграла главный приз в лотерею.

Ранним утром в понедельник Одиннадцатая оформила документы на выписку, подробно расспросила Чжоу Давэя о том, на что нужно обратить внимание дома, затем сбегала попрощаться с молоденькими медсестрами — дел было невпроворот.

Линь Сяои же сидел с отсутствующим видом, словно его это не касалось, погруженный в свои мысли. Только когда Одиннадцатая позвала его, он очнулся и последовал за ней вниз.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение