Глава 7. Долго вынашивая планы. Избавление от подонков (Часть 1)

В повседневной одежде этого не было заметно, но сегодня стало ясно, что фигура Си Е обрела соблазнительную изящность, что несколько контрастировало с ее ледяной холодностью.

Си Е не любила краситься, но сегодня был особый случай, и нужно было хотя бы немного привести себя в порядок.

И Си была мастерицей в этом деле. Вчера ей так и не удалось поговорить с Си Е, поэтому сейчас, улучив момент, она утащила ее в свою гардеробную.

И Си заплетала ей волосы. Черные, гладкие, мягкие на ощупь.

— Молодость — это так хорошо, — вздохнула она. — Сейчас коллаген уходит, и волосы уже не те. — Она взяла со стола тени для век и попросила Си Е закрыть глаза.

— Кстати, я видела, твои фанаты называют тебя «брат Си»? — с легкой улыбкой спросила И Си.

Услышав это, Си Е слегка кивнула, боясь сделать резкое движение.

И Си повернула ее лицо к себе, чтобы рассмотреть получше, и невольно цокнула языком.

— Красиво. Определенно моя лучшая работа! Ха-ха, все-таки брат Си от природы хороша.

— Спасибо, невестка.

И Си замахала руками.

— За что мне спасибо? Считай меня просто старшей сестрой, заботиться о тебе — это естественно. Но, Коукоу, вы с Фэн Янем… не планируете завести ребенка?

При этих словах Си Е слегка приоткрыла губы, словно пытаясь ухватить глоток спасительного воздуха. Мгновение спустя она тихо ответила:

— Сейчас немного занята, посмотрим позже.

Слова прозвучали неубедительно даже для нее самой, как же другие могли не расслышать в них отговорку?

И Си опустила глаза и ничего не сказала, лишь похлопала ее по плечу.

— Он… Главное, чтобы у вас все было хорошо.

…Воспоминания хлынули в сознание, как прорвавшая плотину река. В детстве родители говорили, что любят ее, но она не понимала. Знала только, что все вокруг называют ее плодом любви папы и мамы. Поэтому тогда она наивно думала: «О, так я и есть сама любовь».

Позже, когда ее спрашивали, есть ли у нее что-то любимое, она указывала на го и говорила «люблю».

Люди качали головами и объясняли, что любовь и симпатия — это разное.

Она снова не понимала. Тогда ей казалось, почему все так сложно?

На самом деле признаки ее болезни проявились еще в детстве, но лишь с возрастом постепенно вышли на поверхность, став достоянием общественности.

И сейчас, когда зашла речь об этом, она снова потеряла дар речи, не зная, что ответить.

— Си Е, пошли, — голос снизу внезапно вырвал ее из воспоминаний.

Она взглянула на свое искусно накрашенное отражение в зеркале и спустилась вниз.

Сегодня они шли на свадьбу семьи Е. Говорили, что приглашено много гостей, рассадка по разным зонам, но прессы не будет.

Семья Фэн сидела в зале для близких друзей.

Си Ван ехал в одной машине с Си Е и Фэн Янем. Сяо Юаньбао тоже настояла на том, чтобы поехать с ними, и только после долгих уговоров старший брат Фэн Яня сдался. Сейчас она тихо сидела на коленях у Си Вана.

— Семья Е… это тот твой друг? — Си Е смутно припоминала, что видела его на их свадьбе. Фэн Янь еще называл его братом. Тогда она удивилась, что есть кто-то еще, кроме старшего брата Фэн Сюня, кого он мог бы так называть.

Фэн Янь согнул палец и небрежно постучал по кожаному сиденью, равнодушно ответив:

— Е Гу? Да. Ему тоже пришлось нелегко.

Впрочем, ему самому, кажется, было еще труднее.

Си Е вдруг стало любопытно, и ей захотелось услышать эту историю.

Фэн Янь не стал ничего скрывать и рассказал ей кое-что из прошлого.

Е Гу женился на второй дочери семьи Ло, Ло Ян, чья семья уже пришла в упадок.

«Вторая дочь» — это было лишь проявлением эгоизма ее семьи.

Сначала Си Е подумала, что это очередной брак по расчету, каких немало в их кругу, но, похоже, все было не так просто.

Си Е провела рукой по подбородку.

— Этот старший сын семьи Е — настоящий однолюб. Но я знаю Ло Ян, разве она не была в него влюблена?

Она просто не ожидала, что за столько лет у них так ничего и не прояснилось.

Фэн Янь слегка приподнял уголок глаза.

— Не знаю.

Чужие дела его мало волновали. У него и со своими разобраться времени не было.

Свадьба проходила в отеле «Дицзин». Фасад сиял золотом, все было организовано с размахом. У входа гостей встречали старшие из семей Е и Ло.

— Коукоу становится все красивее и красивее! — Мать Е Гу была очень радушной женщиной. Увидев Си Е, она расцвела в улыбке, не могла на нее налюбоваться и все тянула ее за руку. Только Фэн Янь заметил ее смущение и парой фраз спас положение.

Рядом стояли родители Ло Ян. Женщина выглядела скромно и мило, но надетые на ней украшения бросались в глаза. Неудивительно, ведь это была нынешняя госпожа Ло, успешно занявшая свое место.

Си Е холодно взглянула на нее, не скрывая в глазах неприязни и даже враждебности.

Она этого не заслуживала. Мать Ло Ян была очень нежной и великодушной женщиной, когда-то она очень хорошо относилась и к Си Е. Госпожой Ло могла быть только одна. Женщина, разрушившая чужую семью, заслуживала всеобщего осуждения, а не того, чтобы так спокойно пожинать плоды чужих трудов. Так не должно быть.

Но и эта женщина была не промах. Раз уж она смогла добраться до положения госпожи Ло и удержаться на нем, значит, она была не из робкого десятка.

Она сразу почувствовала неприкрытую враждебность во взгляде Си Е.

Женщина с деланой нежностью протянула руку, чтобы взять Си Е под локоть, но та увернулась, не дав ей даже прикоснуться.

На мгновение повисла неловкая тишина. Женщина, натянуто улыбаясь, сказала:

— Лоло наверху, иди повидайся с ней.

Обычно Си Е не была такой непримиримой к злу, но сейчас она не могла подавить вспыхнувший в ней гнев, и слова ее прозвучали резко:

— Ее зовут Ахэ. Лоло — это кличка ее собаки. Будьте добры различать.

В этот момент Си Е была совсем не похожа на себя — вся в иголках.

Все присутствующие были людьми искушенными, и никто не мог не понять двойного смысла в ее словах.

Женщина сделала вид, что обижена, но при этом сохранила вид великодушной старшей, признавая свою ошибку. Это выставляло Си Е невоспитанной и слишком молодой.

Перед тем как войти внутрь, Фэн Янь взглянул на главу семьи Ло, Ло Цзяньчэна.

— Старшая госпожа Ло выходит замуж, Коукоу очень переживает. Прошу прощения. Завтра я принесу извинения лично. Надеюсь, старшая госпожа Ло не будет сердиться на Коукоу, и вы тоже, дядя.

Слова были сказаны безупречно. Всю вину он взял на себя, но любой понимающий человек мог расслышать, что в его извинениях не было ни слова о госпоже Ло. Он говорил это только из-за отношений Си Е и Ло Ян, даже извинения предназначались Ло Ян. Более того, он назвал ее «старшей госпожой Ло», ни во что не ставя нынешнюю жену Ло Цзяньчэна.

Женщина рядом позеленела от злости, ее ярко-красные ногти, казалось, вот-вот вопьются в плоть. Ло Цзяньчэн не проронил ни слова, лишь с улыбкой махнул рукой, великодушно сказав, что все в порядке.

Поднимаясь в лифте, Си Е немного успокоилась и теперь жалела о своем поведении. Это было так некрасиво и могло поставить Фэн Яня в неловкое положение. Она ведь обычно не поддается эмоциям, что на нее сегодня нашло?

— Дзинь. Третий этаж, — раздался механический голос в тесном замкнутом пространстве.

Выйдя из лифта, Си Е увидела, что людей было не так много, как она ожидала. В самом дальнем конце зала сидела стройная фигура в белом свадебном платье, спиной к ним.

— Ахэ, я вернулась, — произнесла Си Е. Прошло пять лет, все изменилось. Немногие из ее круга, кого она могла назвать подругами, теперь выходили замуж.

Фигура обернулась на голос. Увидев Си Е, девушка улыбнулась — так же чисто и искренне, как и раньше.

Ло Ян взяла ее за руку и засыпала вопросами: о ее учебе, о замужней жизни, о том, как к ней относится Фэн Янь. Они болтали обо всем на свете, но как только речь заходила о самой Ло Ян, она тут же уходила от ответа и начинала мямлить.

Си Е нахмурилась.

— Расскажи о себе. Я-то всегда живу как придется. А ты как? Он хорошо к тебе относится?

Ло Ян лишь кивала, не отвечая.

Она тоже была упрямой, никто не мог повлиять на ее решения. Си Е вздохнула.

— Если что-то будет не так, обязательно скажи мне. Не позволяй недостойным людям пользоваться тобой.

Ло Ян крепко сжала ее руку, вся благодарность растворилась в тепле их ладоней.

— Поздравляю со свадьбой, брат.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Долго вынашивая планы. Избавление от подонков (Часть 1)

Настройки


Сообщение