Глава 3. Долго вынашивая планы. Технические неполадки (Часть 2)

Эти слова были сказаны специально для нее. С виду она казалась холодной, гордой и отстраненной, многие принимали ее за опытную и властную женщину, но на самом деле она была рассеянной и страдала топографическим кретинизмом. Во время своего первого турнира по го она заблудилась, и об этом даже написали в газетах.

С тех пор руководитель и члены команды всегда уделяли этому особое внимание. Нельзя было потерять главного игрока. Если бы она опоздала на партию из-за того, что заблудилась, овчинка выделки бы не стоила.

Си Е успокаивающе взглянула на руководителя и спустилась вниз с рюкзаком за плечами.

У входа стояло еще несколько команд из других стран. Судя по форме, это были корейцы. Си Е их не знала, но ее знали очень многие.

Не зная имен, она все же не могла пренебречь вежливостью и кивнула им в знак приветствия.

Вероятно, выражение ее лица было слишком холодным, потому что эти несколько человек инстинктивно замерли и больше не осмеливались на нее смотреть.

— Почему не заходим?

Она нахмурилась и посмотрела на руководителя команды.

Они простояли у входа уже семь-восемь минут, все команды, должно быть, уже собрались.

Только она собралась что-то сказать, как подошел человек:

— Пожалуйста, подождите немного, скоро прибудет еще один спонсор.

Это был, вероятно, представитель организаторов. Он говорил на не очень чистом и беглом китайском, с трудом объясняя единственную причину сложившейся ситуации.

Ждать спонсора. Интересно, кто это был такой важный, что заставил столько игроков стоять у входа в такую промозглую и холодную погоду.

Си Е слегка изогнула губы и холодно наблюдала со стороны.

Внезапно она подумала о мужчине, который остался дома, и с облегчением вздохнула про себя.

В сравнении с этим, Фэн Янь все-таки был довольно совестливым человеком. По крайней мере, она никогда не видела, чтобы он кичился своим происхождением и статусом.

Пока она размышляла, у входа резко остановился блестящий черный «Роллс-Ройс». Фигурка «Дух экстаза» на капоте гордо выпячивала грудь под лучами зимнего солнца.

Интересно, что это за персонаж. Впервые ей было так любопытно. Она прикинула, что Фэн Янь, вероятно, все еще злится из-за того, что она уехала, ничего не сказав. Можно будет рассказать ему об этом забавном случае, чтобы немного разрядить обстановку.

Си Е, уже готовая собирать материал для рассказа, посмотрела на открывающуюся дверь машины.

Рядом послышался тихий шепот:

— Какие длинные ноги!

— Лицо! Какое лицо!

Некоторые девушки были настоящими ценительницами внешности и, очевидно, уже были очарованы появившимся мужчиной.

Вот только выражение лица Си Е уже не было таким расслабленным и готовым к зрелищу, как мгновение назад.

Потому что этим человеком был тот самый Фэн Янь, которого она только что посчитала «довольно совестливым».

Глаза Си Е, обычно невозмутимой, потемнели, зрачки слегка сузились. Она сунула руки в карманы, но не отвела взгляда.

Будем считать, что она ошиблась. Фэн Янь тоже был не слишком совестливым.

Словно что-то почувствовав, Фэн Янь слегка повернулся и бросил на нее мимолетный взгляд. Их глаза встретились, но он безразлично отвел взгляд, не задерживаясь, и посмотрел на представителя организаторов. Наклонившись, он что-то прошептал ему на ухо, а затем снова принял свой холодный, благородный и сдержанный вид.

Спонсора дождались, и большие группы людей одна за другой начали заходить внутрь.

Си Е, засунув руки в карманы, шла в самом конце процессии.

Хотя в зале для соревнований не было представителей СМИ, повсюду — по углам и под потолком — были установлены стационарные камеры и видеокамеры для прямой трансляции по всему миру. Поэтому каждое выражение лица, каждое движение и весь ход партии были видны как на ладони.

Первая партия этого турнира была самой ожидаемой. Это была дуэль между японским мастером Хараямой Кокиносукэ, трехкратным обладателем Кубка «Полной победы», и Си Е, стремительно восходящей звездой мира го.

В данный момент шла подготовка к партии, протирали гобан. Си Е, прислонившись к оконной раме, закрыла глаза, отдыхая.

— Девочка Си, давно не виделись.

Внезапно раздался голос с не совсем стандартным произношением. Мужчина в очках в тонкой золотой оправе был слегка сутулым, но аура эрудиции, накопленная годами, была неоспорима.

Си Е слегка поклонилась:

— Прошу прощения, сэнсэй Хараяма.

Встреча с Хараямой Кокиносукэ лицом к лицу стала для нее неожиданностью. Но соревнование есть соревнование. После партии они — старший и младший коллеги, но на доске — соперники. Она это четко понимала, но и необходимой вежливости не забывала.

Он помнил, что когда впервые увидел эту девушку, она была еще совсем юной. А теперь стала такой потрясающе талантливой. Нельзя было не признать, что молодое поколение действительно внушает трепет!

Фэн Янь тихо сидел за кулисами, молчал и рассеянно потирал подушечки пальцев, словно на них еще осталась нежность и гладкость ее запястья с прошлой ночи.

— Господин Фэн, что вы думаете об этой партии?

Фэн Яня, погруженного в свои мысли, внезапно вывели из задумчивости. В его взгляде промелькнула едва заметная сдержанность.

Он спокойно взглянул на экран телевизора. Там показывали поединок Си Е и Хараямы Кокиносукэ. На доске было всего четыре или пять камней, видимо, процедура определения первого хода (нигари) только что закончилась, и игра началась совсем недавно.

— Господин Хараяма обладает превосходным мастерством, много лет участвует в турнирах, у него богатый опыт и высокий дан, — тон Фэн Яня был расслабленным, он небрежно скрестил длинные ноги, его взгляд на экран был полон неясного смысла.

— Так что смотрите партию. Исход неизвестен.

Несколько человек вокруг согласно кивнули, их уважение к этому молодому человеку возросло. Быть таким спокойным и выдержанным в столь юном возрасте — в будущем его ждет большое будущее.

В это время на игровой площадке царило скрытое напряжение — встретились достойные соперники.

Си Е играла методично и осторожно, шаг за шагом. Играя белыми и ходя второй, она не выказывала ни малейшего страха. Казалось, каждый ход был сотни раз обдуман ею заранее. Как только Хараяма ставил камень, она тут же следовала за ним, блокируя или защищаясь.

По мере того как доска постепенно заполнялась камнями и выбор ходов становился все меньше, Си Е замедлила свои движения.

Опущенные ресницы отбрасывали легкую тень на ее нежную кожу, делая ее похожей на тихую и изящную скульптуру.

Хараяма Кокиносукэ разыгрывал дзёсэки «Большая лавина». В отличие от его обычной манеры использовать дзёсэки «Демонический меч», «Большая лавина» была более агрессивной, как и ее название, с быстрыми и четкими ходами.

Си Е мгновение подержала камень в пальцах и поставила его на доску.

Комментариев не было, зрители могли лишь наблюдать за этой битвой без пороха и дыма, где силы были равны.

Примерно через полчаса Хараяма с облегчением вздохнул, поднял руку и положил на доску два черных камня. Он признал поражение.

Оба игрока встали и поклонились друг другу — таков был этикет соревнований.

Си Е уверенно выиграла первую партию, что очень воодушевило китайскую команду. Хараяма Кокиносукэ проникся еще большим уважением к этой девушке. В таком юном возрасте обладать таким спокойным и уверенным стилем игры и манерой поведения — это действительно редкость. Игра го — это обмен ходами, и проиграть ей было не стыдно.

Уходя, он не мог не вздохнуть про себя: эпоха молодых действительно наступала.

Выиграв партию, Си Е сохраняла невозмутимый вид, как будто ничего особенного не произошло, словно это была обычная тренировочная игра.

В «Улиточной обители» царила тишина и спокойствие. Она медленно шла, и позади нее послышались шаги, идущие с ней в одном темпе.

— Ты пришел.

Ответа не последовало. Си Е было лень обращать на него внимание, она знала, кто идет за ней.

Мужчина усмехнулся, его усталый, слегка хрипловатый голос раздался совсем рядом, у самого уха:

— О? Так уверена? А вдруг это не я?

Услышав это, Си Е фыркнула:

— От тебя пахнет табаком, очень дорогим табаком.

Подтекст был ясен: табак очень дорогой, и курить его мог только он, этот богатый дурак, которому некуда девать деньги.

— Похоже, ты не очень довольна сервисом той ночью, — его низкий, завораживающий голос ударил ей по барабанным перепонкам. — Плата такая низкая.

Ах, так вот в чем дело. Это из-за того, что во вчерашнем переводе она указала «плата за номер и обслуживание».

Она хотела возразить, что плата за обслуживание — это дополнительная плата за обслуживание номеров, но, почувствовав его злую усмешку, вдруг передумала объяснять.

Примерно через секунду ее голова, до этого повернутая в сторону, резко развернулась. Она посмотрела прямо в черные глаза мужчины, не уклоняясь. Их взгляды встретились. Ее густые, слегка вьющиеся ресницы медленно и уверенно опустились и поднялись.

С непроницаемым выражением лица она произнесла, разделяя слова:

— Плата слишком мала, потом доплачу. Не обижу тебя.

Си Е вдруг нахмурилась, словно о чем-то сожалея, и, посмотрев на него с легким вздохом, сказала:

— Впредь контролируй себя. Такое чувство, будто ты мира не видел. Больно.

Фэн Янь: ???

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Долго вынашивая планы. Технические неполадки (Часть 2)

Настройки


Сообщение