Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Кроме тебя, все говорят, что я щедрый, покладистый и со мной легко ладить.
Его фениксовы глаза медленно поднялись. В зеркале заднего вида её лицо было очень красным, то ли от чрезмерного гнева, то ли от боли. Выражение её лица было очень живым. Чжун Сынянь равнодушно отвёл взгляд, протянул руку и погасил почти целую сигарету в пепельнице, наклонился, чтобы завести машину, и небрежно включил отопление и радио.
Его голос медленно прозвучал:
— Больше всего я не выношу, когда кто-то корчит у меня перед носом унылое лицо. Это очень неприятно. Так гораздо интереснее.
— ...
— Её сердце, печень, селезёнка и лёгкие чуть не были измучены до смерти, а ей ещё нужно было сохранять живое выражение лица, чтобы ему угодить?
— Чжун Сынянь, твои сотрудники никогда не говорили тебе, что ты редкий чудак, мелочный, придирчивый и раздражающий босс?
— Говорили.
— Вот видишь, — подумала она.
— Я же говорила, что не одна так думаю. Но её энтузиазм не продержался и двух секунд, как следующая его фраза отбросила её на дно.
Он сказал:
— Кроме тебя, все говорят, что я щедрый, покладистый и со мной легко ладить.
— ... — Об этом нечего было и говорить.
Машина ехала плавно, в салоне царила тишина. Внутри раздавался разговор радиоведущего со слушателем, позвонившим в эфир. Фоновой музыкой была песня «Скажи что-нибудь», которую слушатель заказал для своего недавно расставшегося партнёра по отношениям на расстоянии.
Пятилетняя история любви была изложена в двух словах.
Песня была к месту, а тот, кто её заказал, был ей по душе.
Линь Тин всё время смотрела в окно, молча позволяя слезам течь по лицу.
Машина остановилась после того, как в эфире сменились ещё два слушателя. Популярная песня, только что дошедшая до припева, резко оборвалась, уступив место звуку отстёгивающегося ремня безопасности.
Чжун Сынянь первым вышел из машины, хлопнув дверью. Пока Линь Тин приходила в себя, он уже открыл ворота Виллы Наньфэн, а когда она зашла и переобувалась, он уже сидел на диване, играя с собакой, и приказал:
— Я хочу пить, налей мне воды.
Движение Линь Тин, когда она переобувалась, замерло.
— Хорошо.
Кака дважды обернулся вокруг неё, а после ласки снова подбежал к Чжун Сыняню, прыгая и скача, чтобы показать свою привязанность.
В комнате время от времени раздавался разговор человека и собаки: один говорил, другой лаял.
Время обеда давно прошло, ланч был заказан навынос. За огромным обеденным столом они сидели друг напротив друга, а она, как посторонняя, наблюдала за их «близким» общением.
В тот день Чжун Сынянь не спал днём, не выходил из дома, а чаще всего говорил:
— Линь Тин, подойди, помоги мне почистить семечки.
— Линь Тин, отведи Каку в туалет.
— Линь Тин, принеси помытого винограда.
— Линь Тин, помоги мне заварить чай.
— Линь Тин, пол слишком грязный, быстро подойди и вытри его.
— Линь Тин, быстро помоги мне сменить диск.
— Линь Тин, сходи в кабинет и принеси мне ноутбук.
Она была как загнанный волчок, так занята, что даже на туалет приходилось выкраивать время.
Наконец, потеряв терпение, она, когда он снова позвал её, первой крикнула ему:
— Господин Чжун, вы хотите, чтобы я отвела вас в туалет?
Мыть, брать, вытирать, готовить, заваривать, делать — ладно, эти просьбы ещё куда ни шло. Но даже чистить семечки, менять диски, выводить Каку в туалет — всё это он мог бы сделать сам, да и Кака тоже мог бы. Даже умственно отсталый понял бы, что он делает это нарочно.
Он закинул длинные ноги на журнальный столик, откинулся на спинку дивана, небрежно положив руки, и что-то ел. Поза была не слишком приличной, но от него исходила сильная мужская харизма. Чжун Сынянь повернул голову, посмотрел на неё своими фениксовыми глазами, слегка нахмурив брови, и лишь спустя некоторое время произнёс:
— Не ожидал, что ты такая девушка, такая пошлая.
— Я тоже не ожидала, что вы такой босс.
— Как капризная девчонка, без всякой причины, меняется в мгновение ока.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|