Самый важный человек в этой жизни (Часть 2)

— Раз так, тогда с неохотой назову тебя сестрой, чтобы отец-правитель и братец не ругали меня! — Она думала далеко вперед.

— Раз уж назвала сестрой, я, как старшая сестра, подарю тебе небольшой подарок. Посмотри, понравится ли тебе? — Сказав это, Сяо Яо материализовала два флакона Нефритовой росы. — Это я специально приготовила для тебя и принцессы-консорта на Юй Шань перед возвращением. Эта Нефритовая роса не только придает женщине сияние, но и регулирует ци и кровь, сохраняет красоту и делает кожу белой, как снег.

— Спасибо, сестра! — А Нянь, словно наивная девушка, услышав о чудесных свойствах, почувствовала еще большую симпатию к этой сестре.

— Тогда прошу тебя передать это своей матери-консорт. Я навещу ее в другой раз!

Весь день А Нянь не отходила от Сяо Яо, рассказывая разные интересные истории.

Вечером Сяо Яо сидела одна на ступеньках во дворе и тихо пила вино. К ней пришел Бай Ди.

Они стали пить вместе.

— Сяо Яо, у тебя появился любимый мужчина? — Сегодняшние слова Сяо Яо, если вдуматься, говорили о том, что такая жизнь, к которой она стремится, не могла быть желанной, если бы не появился важный человек. Иначе почему бы ей не захотеть остаться рядом с семьей?

— Отец-правитель, вы действительно проницательны! — Сяо Яо подбирала слова. — Я должна этому человеку глубокую привязанность. Он много раз рисковал жизнью ради меня в критические моменты… Когда я скиталась по Великой Пустыне, будучи ничтожным лекарем, он, зная, что я не могу защитить себя, научил меня стрелять из лука. Когда мне некуда было пойти, он подарил мне карту моря… Он не стремится быть со мной вечно, но желает мне счастливой и беззаботной жизни!

Он верен долгу, чист и горд, как холодная слива, а я лишь хочу сопровождать его всю жизнь…

— Человек, которого ценит наша Сяо Яо, не может быть плохим! Отец-правитель верит тебе. Судя по твоим словам, его личность тоже непроста, иначе ты бы не сопротивлялась статусу принцессы… Мы с твоим дедушкой обсудим это и примем решение. Тебе не стоит беспокоиться! — Бай Ди погладил ее по волосам, успокаивая. Этого человека ему следовало хорошенько проверить.

— Спасибо, папочка, ты самый лучший! — Она терлась о руку Бай Ди, словно котенок.

— А Нянь сказала, что вы хорошо поладили, и ты подарила ей и ее матери подарки. Отец-правитель немного удивлен! — Эта дочь оказалась более разумной и заботливой, чем он ожидал.

— Все эти годы они были рядом с папочкой. Я не могла быть рядом с вами и проявлять сыновнюю почтительность, так что это своего рода утешение! Папочка, вы обижаетесь на меня? Что я так долго не возвращалась…

— Глупышка, папочка просто беспокоился о тебе, как я могу обижаться? Хорошо, что ты встретила человека, который любит и защищает тебя. Скитаться одной слишком опасно.

Когда-нибудь ты приведешь его ко мне?

— Он еще не знает моей истинной личности. Если узнает, боюсь, он больше не захочет иметь со мной дела. Он очень мелочный! — При мысли об этом у Сяо Яо начинала болеть голова.

— Если в конце концов ты все же решишь жить с ним обычной жизнью, почему бы мне не встретиться с ним? Ради дочери я, твой отец, могу и поступиться гордостью, — поддразнил ее Бай Ди.

Они выпили кувшин вина, и Бай Ди ушел, оставив Сяо Яо одну в задумчивости…

За полмесяца после возвращения Сяо Яо каждое утро в час Мао совершенствовалась одна на вершине Горы Пяти Богов.

Она также построила аптеку-хижину во дворе. На Горе Пяти Богов было много редких духовных трав и божественной воды, что идеально подходило для изготовления пилюль!

Вспомнив, что через несколько месяцев снова наступит жаркое лето, в горах будет много ядовитых насекомых и диких зверей, а влажность усилится, что непременно приведет к болезням, она придумала рецепт. Она собиралась приготовить несколько необходимых духовных пилюль и отправить их Сян Лю вместе.

Чжуань Сюй пришел навестить ее и, увидев в аптеке-хижине множество флаконов и баночек с разноцветными пилюлями, не удержался от любопытства. Он протянул руку, чтобы взять одну.

— Такие красивые, что это?

— Ай! Братец, не трогай, это яд! Яд! Нельзя трогать, нельзя! — подумала Сяо Яо, чуть не случилась беда.

Она быстро усадила его на стул.

— Что это за у тебя такое хобби? — Чжуань Сюй покачал головой.

— Ты не поймешь. Когда много путешествуешь, всегда полезно иметь что-то для самозащиты. Я и для тебя приготовлю немного, чтобы ты мог иметь их на всякий случай.

— Сяо Яо, тогда бабушка, лежа на смертном одре, заставила нас поклясться поддерживать друг друга и не расставаться! Столько лет прошло, ты еще помнишь? — Чжуань Сюй посмотрел на нее, внезапно охваченный печалью!

— Братец, я навсегда останусь твоей сестрой…

— Я знаю, что должен был забрать тебя раньше, иначе ты бы не сбежала с горы и не скиталась бы столько лет, натерпевшись лиха… — Он корил себя.

Сяо Яо остановила свои действия, положила руки ему на плечи и серьезно сказала:

— Чжуань Сюй, послушай меня… Некоторые вещи предопределены небесами, чтобы испытать нас. Если мы будем постоянно погружаться в прошлые страдания, они лишь поглотят наш разум.

Прошлое должно умереть, как увядшие корни, а затем нужно влить новую жизненную воду, непрерывно поливать, чтобы выросли новые ветви и листья!

Она похлопала его по плечу и продолжила:

— Я очень благодарна небесам, что они позволили мне снова встретить папочку и тебя, а также встретить самого важного человека в моей жизни… А тебе суждено стать императором. Тебе больше, чем мне, нужна сильная внутренняя сила, более дальновидное планирование, больше вариантов… Конечно, во всем есть свои жертвы ради приобретений… А я просто хочу жить своей жизнью свободно и беззаботно.

Она взяла его за руку.

— Братец, даже без статуса принцессы, я твоя самая родная сестра.

Я никогда не обижалась на тебя, лишь желаю тебе мира и благополучия!

— Тот самый важный человек в твоей жизни… кто он? — Его разум был в смятении, только эта фраза была предельно ясна.

— Это мужчина, который жертвовал жизнью ради твоей сестры, испытывал боль из-за привязанности, без обид и сожалений, чистый и благородный, как холодная слива, верный долгу, — Сяо Яо улыбнулась, глядя на него. — Братец, такой мужчина в мире только один, и мне нужен только он!

— Я хотел бы увидеть человека, которого так высоко ценит моя сестра, — он горько улыбнулся.

— Когда-нибудь увидишь…

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Самый важный человек в этой жизни (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение