Глава 12. Прелюдия к совместной жизни (Часть 2)

— Это сделано для того, чтобы гарантировать права владельца, — сказал Цзи Цзы Мо формальным тоном, свойственным юристам.

— Раз вы согласились помогать с уборкой и готовкой, то если вас не будет, кто этим займётся?

Ань Нин серьёзно задумалась. Такое объяснение казалось вполне логичным.

Она снимала жильё впервые и совершенно не имела опыта в этом деле. Опустив глаза, она посмотрела на мелкие пункты договора перед собой, прочитала их один за другим, а затем сказала: — Тогда никаких проблем.

— Мне просто нужно подписать в правом нижнем углу?

— Да, госпожа Ань, — взгляд Цзи Цзы Мо неотрывно следил за её подписью. В его глазах мелькнула и тут же исчезла непостижимая улыбка. — Значит, вы завтра переезжаете.

Ань Нин замерла. — Так срочно?

— Я ещё не собрала вещи… И арендную плату сегодня не принесла.

— Завтра выходные, владелец будет дома. Вещи можно перевезти потом, постепенно. Сейчас можете взять только повседневную одежду и принадлежности.

— Чем раньше переедете, тем спокойнее будет владельцу. Арендную плату можно внести и завтра.

Ань Нин подумала. Завтра у неё выходной. Если не переехать завтра, то на следующей неделе неизвестно, будет ли у неё свободное время. Лучше решить всё как можно скорее.

Немного поколебавшись, она с улыбкой сказала: — Хорошо, тогда, думаю, я перееду завтра днём.

Возможно, ей показалось, но выражение лица юриста Цзи выглядело так, словно он вздохнул с облегчением.

Она опустила голову и взглянула на часы. — Спасибо вам, господин юрист Цзи. Уже поздно, мне пора домой.

Цзи Цзы Мо проводил её до двери и, проявляя джентльменские манеры, открыл её. — Я подвезу вас.

Ань Нин отказалась: — Не стоит беспокоиться, я успею на последний рейс.

Цзи Цзы Мо усмехнулся: — Это тоже требование владельца.

Ань Нин с недоумением посмотрела на него. — Почему?

— Потому что назначенное время и так позднее, а вы девушка.

— Если из-за просмотра квартиры что-то случится, кто будет нести ответственность?

Услышав это, Ань Нин перестала отказываться и с улыбкой сказала: — Хорошо, тогда лучше подчиниться, чем вежливо отказаться.

Они стояли в коридоре. Ночной ветер развевал чёлку Ань Нин. Она потянулась, чтобы убрать часть волос за ухо. Чёрные длинные волосы подчёркивали белизну её кожи. Этот жест поразил Цзи Цзы Мо. Внезапно он почувствовал, что сегодня пришёл не зря.

Бай Синь Юй ещё со школы был объектом страстного преследования девушек, но сам он совершенно не интересовался романтическими отношениями.

У него был младший брат, которого нужно было содержать, и огромные расходы на лечение, которые нужно было оплачивать.

Всё своё время он тратил на учёбу, поступая на медицинский. Он никогда не встречался ни с одной девушкой, и даже близко с ними почти не общался.

Несколько дней назад он услышал от однокурсника, ставшего дизайнером интерьеров, что Бай Синь Юй поручил ему украсить комнату для девушки. Цзи Цзы Мо сначала подумал, что тот шутит. Поэтому он сам связался с Бай Синь Юем, чтобы прощупать почву.

К его удивлению, Бай Синь Юй признался совершенно откровенно и даже попросил его составить договор аренды, несправедливые пункты которого заставили Цзи Цзы Мо, будучи юристом, не знать, смеяться ему или плакать. Ему было ужасно любопытно, какая девушка стоит таких усилий со стороны доктора Бая.

— Господин юрист Цзи… — Ань Нин остановилась, ожидая его. — Почему вы не идёте?

— Над чем вы смеётесь?

— Нет, ничего, ничего, — Цзи Цзы Мо сделал несколько шагов, чтобы поравняться с Ань Нин, и осторожно спросил: — У вас ведь нет парня?

Ань Нин с недоумением посмотрела на него. — Это имеет отношение к аренде квартиры?

Цзи Цзы Мо подумал про себя, что ещё как имеет, но на лице его оставалась вежливая улыбка. — Нет, прямой связи нет.

— Тогда я не буду отвечать, — Ань Нин тоже улыбнулась ему, и в этой улыбке чувствовалась явная отстранённость.

Цзи Цзы Мо больше не стал допытываться. Вот только… эта девушка не похожа на ту, что будет покорно принимать невзгоды. Стоит ли ему пожелать доктору Баю удачи?

В конце концов, тот человек так горд. Кроме красивой внешности, у него, кажется, даже близких подруг нет. Говорить, что он умеет нравиться девушкам? Это просто фантастика.

А то, что он приложил столько усилий, чтобы скрыть свою личность, говорит о многом. Вероятно, если бы девушка знала, кто владелец, она бы и бесплатно не стала снимать?

Цзи Цзы Мо становилось всё смешнее. Он уже не мог дождаться, чтобы увидеть, как этот человек, известный своим спокойствием и рациональностью, потерпит неудачу.

Ань Нин тоже испытывала некоторое беспокойство. Она не ожидала, что просмотр и аренда квартиры пройдут так гладко, даже слишком быстро, так что она едва успевала осознать происходящее.

Она оглянулась на всё ещё улыбающегося юриста Цзи. Казалось, он был в очень хорошем настроении.

Внезапно у неё возникло дурное предчувствие. Она не удержалась и спросила: — Господин юрист Цзи, скажите, пожалуйста, в каком отделении работает владелец?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Прелюдия к совместной жизни (Часть 2)

Настройки


Сообщение