Глава 9. Ты можешь, можешь видеть?!

В темноте виднелась белая тень.

Юйбао, держа фонарь, пошёл к этой белой тени.

Постепенно подойдя ближе,

он увидел мужчину лет пятидесяти в белой форме повара.

Над его головой отображалось его имя: Чжу Ююнь.

Лицо Чжу Ююня было желтоватым, от него исходил запах масла и дыма, накопившийся за долгие годы работы.

Он, обняв себя за плечи, дрожал в темноте.

Увидев Юйбао, идущего с фонарём, он в испуге отшатнулся, бормоча: — Не... не подходи...

Юйбао, держа фонарь, сказал: — Добро пожаловать в Девятое отделение Конторы перерождения. Я ваш Ответственный за перерождение, Юйбао.

— Контора перерождения? — Чжу Ююнь всё ещё не мог поверить. — Я... я правда умер?

— Да, — сказал Юйбао.

Чжу Ююнь, обняв себя за плечи, задрожал ещё сильнее.

Юйбао больше ничего не сказал.

Чжу Ююнь постепенно опустился на колени, дрожа всем телом, и тихонько заплакал.

Сюй Фэнво на своём месте открыл информацию о баллах Чжу Ююня.

Общий балл: 800 баллов.

Подробности баллов:

Вставал в 5 утра 30 лет — плюс 300 баллов, ухаживал за больным родственником 100 дней — плюс 500 баллов, усердно работал 30 лет — плюс 1000 баллов, помог потерявшемуся ребёнку найти родителей 1 раз — плюс 300 баллов...

— Этот человек очень хороший, — сказал Сюй Фэнво Цю Цзысин и Хуа Фан Цинцы, которые смотрели вместе с ним. — Почему у него в итоге всего 800 баллов?

— Вот именно, очень жаль, — сказала Хуа Фан Цинцы.

Цю Цзысин улыбнулась и ничего не сказала.

Юйбао поднял фонарь и сказал Чжу Ююню, который всё ещё стоял на коленях и плакал: — Только отрезав прошлое, можно начать новую жизнь. Вам не стоит так горько плакать.

Чжу Ююнь ещё несколько раз всхлипнул, вытер слёзы (на самом деле их не было), медленно встал и сказал: — Ты прав, малыш. Не ожидал, что ты, такой маленький, говоришь так мудро.

Юйбао с улыбкой сказал: — Мне уже триста лет.

— Триста лет? — Чжу Ююнь удивился.

— Я работаю в Конторе перерождения почти триста лет, — сказал Юйбао.

Чжу Ююнь кивнул: — Ты умер, когда был ещё совсем малышом. По сравнению с тобой, я прожил намного больше.

Чжу Ююнь мгновенно немного успокоился.

Юйбао повернулся, указывая путь, и сказал: — Пожалуйста, следуйте за мной.

Чжу Ююнь последовал за ним в контору.

Юйбао предложил ему сесть и протянул банку апельсинового сока.

— Спасибо, — Чжу Ююнь взял её. — Не ожидал, что здесь есть такое.

Он открыл банку, сделал глоток и странно сказал: — У этого сока совсем нет вкуса.

Юйбао с улыбкой сказал ему: — Мы, призраки, не можем почувствовать никакого вкуса. Мы пьём просто для вида.

Чжу Ююнь вздохнул и сказал: — Как жаль, что столько вкусной еды больше нельзя попробовать.

— Вы, наверное, хорошо разбираетесь во вкусной еде? — сказал Юйбао.

— Конечно, — на лице Чжу Ююня тут же появилось гордое выражение. — Я всю жизнь не добился больших успехов, но открыл небольшой ресторанчик, сам был шеф-поваром. Еда, которую я готовил, была очень вкусной.

— Похоже, вы очень довольны своим мастерством, — сказал Юйбао.

— Хотя я готовил только домашнюю еду, я был очень уверен в своём мастерстве. У меня было много постоянных клиентов, и бизнес шёл довольно хорошо, — сказал Чжу Ююнь.

— Тогда в следующей жизни вы тоже хотите стать поваром? — спросил Юйбао, продолжая разговор.

Чжу Ююнь не ответил сразу. Он опустил голову, помолчал некоторое время, затем поднял голову и спросил Юйбао: — Я могу выбрать, кем стать в следующей жизни?

— Да, у вас есть определённое право выбора, — сказал Юйбао.

Чжу Ююнь кивнул и сказал: — Если можно выбрать, я хотел бы попробовать что-то другое.

— Вы больше не хотите быть поваром? Вы ведь очень хорошо справлялись? — спросил Юйбао.

— Возможно, другие дела тоже хороши, — сказал Чжу Ююнь.

— А какие у вас были увлечения? — спросил Юйбао.

— Увлечения? — Чжу Ююнь задумался. — Обычно я был очень занят. В нашей профессии почти нет времени на отдых.

— Люди должны отдыхать, иначе тело не выдержит, — сказал Юйбао.

— Это правда, — Чжу Ююнь кивнул. — Когда было немного свободного времени, я гулял, когда дети были маленькие, водил их гулять, а когда выросли и не нуждались в нашей заботе, я сам ходил на рыбалку.

— Любите рыбалку? — Юйбао кивнул. — Это очень хорошее увлечение. Всегда удавалось поймать много рыбы?

— Это тоже зависит от удачи, — сказал Чжу Ююнь. — У меня было не так много свободного времени. Когда везло, удавалось поймать несколько рыб, а когда не везло, не ловил ни одной, это тоже часто случалось.

— Тогда улов, похоже, был не очень большим. Почему вы всё равно ходили на рыбалку? — спросил Юйбао.

— Рыбалка — это просто для души, чтобы расслабиться. Иногда смотришь, как рыба плавает в воде, беззаботная, свободная, и даже немного завидуешь им, — сказал Чжу Ююнь.

— Ваше кулинарное мастерство так высоко, бизнес шёл хорошо, семья тоже была в порядке. У вас, наверное, не было особых забот? — спросил Юйбао.

Чжу Ююнь вдруг замолчал.

Он опустил голову и сделал два глотка сока.

Сюй Фэнво и Цю Цзысин сидели на своих местах и переглянулись.

Хуа Фан Цинцы, обняв плюшевую акулу, прислонилась к стене рядом с местом Сюй Фэнво.

Начальник наверху не подавал признаков жизни.

Чжу Ююнь заговорил: — На самом деле, быть человеком очень утомительно.

— Правда? Я смотрю на ваши баллы на компьютере, вы очень хорошо справлялись, — сказал Юйбао.

Чжу Ююнь вдруг немного испугался и сказал: — Что ты говоришь? Что ты можешь... можешь видеть на своём компьютере?

Сказав это, он вытянул голову, пытаясь посмотреть на экран компьютера Юйбао.

Юйбао его не останавливал, сказав: — Наша система перерождения записывает все слова и поступки каждого человека при жизни.

Чжу Ююнь увидел, что на экране компьютера отображается только рабочий стол, и с недоверием посмотрел на Юйбао.

— Ты... ты можешь... можешь видеть?! — запинаясь, спросил Чжу Ююнь.

— Я ещё не смотрел внимательно. Что с вами? Неужели есть что-то постыдное? — Юйбао пристально посмотрел на него.

Чжу Ююнь сел на стул, затем снова беспокойно встал.

Он потянул себя за рукава, затем снова сел.

Юйбао протянул руку, взял мышь и начал нажимать.

Выражение лица Чжу Ююня стало ещё более испуганным.

Он стиснул зубы, нахмурился и изо всех сил упёрся руками в стол.

Наконец, он бессильно опустился на прежний стул и сказал: — Действительно, нельзя совершать неправедные дела...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Ты можешь, можешь видеть?!

Настройки


Сообщение