Юйбао бесстрастно добавил: — В облике призрака никаких ощущений быть не может.
Никаких ощущений?
Совсем?
!
Сюй Фэнво совершенно не мог в это поверить!
И не хотел верить!
Он вдруг вспомнил, что, кажется, сильно укусил Начальника за руку,
но Начальник действительно ни разу не вскрикнул от боли,
нет, у него даже никакой реакции не было.
Но Сюй Фэнво всё равно не мог поверить!
Он наклонился к тарелке с едой и изо всех сил стал вдыхать, пытаясь почувствовать запах!
Но!
У этой еды... действительно не было ни малейшего запаха!
Сюй Фэнво поднял голову и огляделся по всему ресторану.
Официанты оживлённо сновали,
посетители улыбались и ели с аппетитом,
но...
на самом деле... ни вино, ни еда,
не имели ни запаха, ни вкуса!
Руки Сюй Фэнво сильно дрожали.
Он снова взял палочками кусочек,
положил в рот,
всё равно никакого вкуса...
Он взял ещё много кусочков, запихнул всё в рот,
всё равно никакого вкуса...
Совсем никакого...
Совсем никакого...
Он вдруг повалился на стол,
и заплакал.
Посетители и официанты рядом стали оглядываться.
Хуа Фан Цинцы поспешно встала и объяснила всем: — Извините, извините, он новенький.
— О, новенький, — услышав это, все продолжили заниматься своими делами.
Начальник встал со своего места, расплатился у стойки, подошёл к Сюй Фэнво, который всё ещё громко плакал, похлопал его по плечу и сказал: — Пойдём, возвращаемся.
Сказав это, он первым вышел из ресторана.
Хуа Фан Цинцы подняла Сюй Фэнво и повела его из ресторана.
Юйбао тоже вышел следом.
У Начальника в руке тоже был фонарь.
Деревянная ручка, деревянный фонарь, украшенный узором орхидеи.
На бумаге фонаря было написано пять иероглифов: "Начальник Девятого отделения".
На этот раз только Начальник нажал кнопку на фонаре: "Контора". На ручке фонаря снова появились варианты разных контор, Начальник нажал "Девятое отделение".
В темноте загорелась дорога, ведущая к Девятому отделению.
Начальник шёл впереди, Хуа Фан Цинцы и Юйбао вели за собой всё ещё всхлипывающего Сюй Фэнво, направляясь к конторе.
Вернувшись в контору, Начальник поднялся наверх.
Хуа Фан Цинцы и Юйбао провели унылого Сюй Фэнво через офис с компьютерами в ряд комнат сзади.
Юйбао сказал им: — До встречи, — открыл дверь одной из комнат и вошёл.
Хуа Фан Цинцы повела Сюй Фэнво дальше налево, завернула за угол, подошла к двери одной из комнат, достала ключ, открыла дверь и провела Сюй Фэнво внутрь.
— Здесь раньше жил Бэй Юй, теперь это твоё, — Хуа Фан Цинцы протянула ключ Сюй Фэнво.
Сюй Фэнво с остановившимся взглядом, безразлично взял ключ.
Хуа Фан Цинцы указала на часы на стене и сказала: — Работа с восьми утра до восьми вечера, не забудь.
Затем она ушла, прикрыв за собой дверь.
В комнате остался только Сюй Фэнво.
Он постоял некоторое время,
затем обмяк и сел на пол, не двигая глазами.
Наступило восемь утра.
Хуа Фан Цинцы и Юйбао вернулись в офис.
Начальник уже давно сидел наверху.
Хуа Фан Цинцы налила Начальнику чашку кофе и сказала: — Маленький товарищ ещё не пришёл.
— Пусть идёт, — сказал Начальник.
Хуа Фан Цинцы вернулась на своё место напротив Начальника, достала маленький платок и тщательно протёрла им скульптуру акулы в человеческий рост, стоявшую на полке у стола.
Затем она начала протирать другие большие и маленькие фигурки и игрушки на полках,
их было несколько сотен,
разных размеров, цветов и поз,
все акулы!
Все акулы!
У многих были злобные, широко раскрытые пасти,
с торчащими, как иглы, зубами!
Хуа Фан Цинцы тщательно и умело протирала, тихонько напевая.
Начальник, глядя на её суетливую работу, дважды кашлянул и сказал: — Не слишком ли много ты всего расставила?
Хуа Фан Цинцы, не прекращая работать руками, сказала: — Что вы, ещё слишком мало.
Она вдруг остановилась, что-то вспомнив: — О, точно!
Чуть не забыла.
Она быстро сбежала вниз на склад, вытащила огромную коробку, принесла её к своему месту, открыла и с сияющей улыбкой сказала Начальнику: — Я купила новую полку!
Лицо Начальника дёрнулось.
Хуа Фан Цинцы весело принялась собирать полку, и вскоре она была готова.
Затем она снова сбежала вниз, вытащила ещё одну большую коробку со склада и открыла её.
— Смотрите! — Хуа Фан Цинцы сияла от возбуждения. — Я ещё столько всего купила!
Целая коробка!
Всё акулы!
Самые разные!
Лицо Начальника темнело всё больше, и он с холодной улыбкой сказал: — Давай, перерождайся уже скорее!
— Я бы с удовольствием, — сказала Хуа Фан Цинцы, вынимая из коробки игрушки-акулы, фигурки и куклы одну за другой, протирая их платком и расставляя. Она даже успела повернуть голову и сказать Начальнику: — Но я жду уже больше ста лет, а система всё не даёт мне вариант акулы, эх...
Хуа Фан Цинцы взяла пухлую милую плюшевую акулу, поцеловала её и крепко обняла, приговаривая: — Когда же я смогу стать большой акулой?
Лицо Начальника исказилось.
Он встал и отошёл от своего места.
— Вы куда-то идёте? — спросила Хуа Фан Цинцы.
Начальник только промычал в ответ: — Угу, — спустился вниз, взял свой деревянный фонарь и открыл дверь.
Но его движение вдруг остановилось.
Позади, шатаясь, из дверного проёма появилась фигура.
Он крепко держался за дверной косяк, вены на руках вот-вот лопнут, а глаза, словно только что пережившие смертельную схватку и готовые разорваться, злобно смотрели на Начальника.
Юйбао встал на стул и, немного испугавшись, спросил: — Маленький товарищ, что с тобой?
Хуа Фан Цинцы поспешно подбежала к середине лестницы, выглянула и, увидев Сюй Фэнво, тоже испугалась: — Что случилось?
Начальник, держа фонарь, обернулся и посмотрел на Сюй Фэнво, его лицо было спокойным, он ничего не сказал.
— Начальник! — заговорил Сюй Фэнво хриплым голосом.
— Угу, — ответил Начальник.
— Я хочу стать человеком! — твёрдо сказал Сюй Фэнво.
— Угу, — снова ответил Начальник.
— Скажите, как снова стать человеком? — Сюй Фэнво пристально смотрел на Начальника, его глаза, казалось, вот-вот загорятся.
Нет, всё его тело, казалось, вот-вот загорится.
Начальник обернулся, указал фонарём на Сюй Фэнво и сказал: — Напор хороший.
— Быстро ответьте! — закричал Сюй Фэнво.
Начальник посмотрел на Сюй Фэнво, уголок его рта слегка изогнулся вправо, и он сказал: — Это зависит от тебя самого.
Сказав это, он, держа фонарь, вышел за дверь.
Дверь ещё не успела плотно закрыться, как вошла модная дама лет сорока, с аккуратно зачёсанными назад волосами, собранными в пучок, в бежевом костюме, увешанная золотом и серебром.
Увидев Сюй Фэнво, от которого всё ещё исходило невидимое пламя, она сначала сильно испугалась: — Что происходит? Мстительный дух?
(Нет комментариев)
|
|
|
|