Глава 6. Первый конфликт (Часть 1)

Оглядывая зал, И Тунвэй заметила Шао Шихуна. Он с непринужденной улыбкой общался с группой женщин, и каждое движение его лица словно излучало свет, притягивая взгляды. Особенно выделялась девушка напротив него, чье платье стоило, наверное, как три ее месячные зарплаты. Манеры девушки выдавали в ней прекрасное воспитание, разительно отличавшееся от наигранной вежливости самой И Тунвэй. Шао Шихун и эта девушка, казалось, идеально подходили друг другу. Оба из высшего общества, с хорошим достатком и образованием. Таким людям легко найти общий язык, и им не грозят постоянные ссоры. И Тунвэй подумала, что люди одного круга должны быть вместе, чтобы не возникало недопонимания. Как хорошо, что их с Шао Шихуном связывает только контракт, иначе… ей пришлось бы несладко.

Погруженная в свои мысли, И Тунвэй вздрогнула, когда кто-то похлопал ее по плечу. Обернувшись, она увидела лицо, которое меньше всего хотела видеть.

— Что ты здесь делаешь? — И Тунвэй слегка нахмурилась, но, помня о том, что они находятся на публике, сдержала эмоции.

— Этот прием проходит в моем отеле, — с улыбкой ответил мужчина, поднимая бокал «Шато Вильморин Гран Крю Классе». — Не хочешь попробовать? Здесь отличное вино, специально для этого мероприятия.

— Ты все такой же хвастун, как и три года назад, — фыркнула И Тунвэй, чокаясь с ним. В ее глазах читалось презрение.

— Ну, я такой только с тобой, — усмехнулся мужчина. — Что это ты вдруг решила замуж выйти? Не похоже на тебя.

— Ты думаешь, что хорошо меня знаешь? — И Тунвэй подняла бровь. Этот человек был таким же неприятным, как и три года назад.

— Хм… За других не скажу, но за тебя ручаюсь, — мужчина прислонился к столу и внимательно посмотрел на И Тунвэй. — Ты слишком гордая, не любишь показывать слабость. Поэтому… тебе не нравится, когда тебя ограничивают. Вот почему ты так ненавидела свидания вслепую и отношения.

И Тунвэй еле заметно улыбнулась, допила вино и взяла бокал коньяка «Луи XIII». Легко покачивая его, она смотрела сквозь янтарную жидкость на мужчину, который, казалось, читал ее мысли. Его спокойная улыбка излучала уверенность. И Тунвэй жестом предложила ему продолжить.

— Если… я говорю, если я не ошибаюсь… — мужчина наклонился к И Тунвэй и почти шепотом произнес: — Ваш брак с Шао Шихуном фиктивный!

Первый конфликт

— Эй, ты куда? — в последний момент Сяо Юньлун схватил И Тунвэй за руку, отпустил остановленное ею такси и жестом попросил официанта пригнать его машину.

— Есть хочу! — холодно ответила И Тунвэй. — Отпусти меня. Ты же знаешь мой характер.

— Не хочу, чтобы тебя побили, но и отпускать тебя одну я не могу. Так что пусть лучше меня побьют, — серьезно сказал Сяо Юньлун, глядя на И Тунвэй. После их общения три года назад он знал ее характер лучше, чем кто-либо другой. Сейчас она была способна на все, и, хотя она девушка, ее навыки самообороны были довольно хороши. Синяки после ее ударов могли не сходить неделями, но он не мог отпустить ее одну.

И Тунвэй сердито посмотрела на Сяо Юньлуна. — Раз уж ты такой сердобольный, пригласи меня поужинать!

— Ха-ха! Вот теперь я спокоен, — Сяо Юньлун с улыбкой открыл перед ней дверь машины. Увидев, что она села, он облегченно вздохнул.

Они приехали на знаменитую улицу с закусочными. Сяо Юньлун вел И Тунвэй сквозь толпу, радуясь, что ее лицо постепенно светлеет. Все-таки это место, свободное от условностей, подходило ей гораздо больше.

— Купи мне кукурузу! — сидя на ступеньках и попивая кокосовый сок, И Тунвэй командовала Сяо Юньлуном.

— Ты еще хочешь есть? Ты хоть представляешь, сколько ты уже съела? Перестанешь — плохо будет! — Сяо Юньлун в отчаянии смотрел на И Тунвэй. Она так и не избавилась от привычки заедать стресс. — У тебя же желудок слабый! Нельзя так объедаться! Все, больше ничего не ешь, пей сок.

— Какой же ты жадный! И зачем тебе столько денег, если ты такой скупердяй? — И Тунвэй закатила глаза и с недовольством отпила сок. Кажется, от него не осталось секретов.

— Да, да, я жадный, — Сяо Юньлун с нежностью поднял И Тунвэй со ступенек. — Не сиди на земле, грязно же! Еще и в таком платье.

— А мне нравится!

— Да, конечно, нравится. Но, если честно, это платье тебе очень идет, — искренне сказал Сяо Юньлун. Платье подчеркивало ее стройную фигуру, а цвет делал ее еще более привлекательной и элегантной.

— Пф! У вас, богачей, у всех хороший вкус!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Первый конфликт (Часть 1)

Настройки


Сообщение