Глава 6. Огонь над Чишань

Старик повернул голову Сун Ци к себе и достал четки из буддийских четок. Сун Ци показалось, что они излучают странное сияние. Несомненно, это превосходный артефакт для совершенствования…

— Сяо Ци, это я отнял у врага двадцать лет назад. Император пожаловал их мне, а теперь они твои. Пусть они оберегают тебя и даруют долгую и здоровую жизнь.

Сказав это, старик закрыл глаза и упал навзничь…

— Дедушка!!! Ты… что с тобой? Ты заболел? Я сейчас же отведу тебя к лекарю! Очнись! Дедушка! Старик!! Очнись!

Сун Ци в панике подхватил его, но почувствовал, что левая рука стала мокрой… Кровь… Откуда… Откуда кровь?! Не может быть…

— Гу Мин Сяо!! Вставай! Дедушка… Очнись… Очнись!

Крупные слезы катились по щекам Сун Ци, падая на бледное лицо старика. Он больше не мог сдерживаться и закричал, лицо исказилось от отчаяния… Он обнимал тело старика, не в силах отпустить.

Никогда прежде он не чувствовал такого отчаяния…

— Убейте его! Заберите четки!!

Со всех сторон на Сун Ци бросились тайные стражи. Когда острие меча уже почти коснулось его шеи, огромный водяной шар отбросил клинок в толстый ствол дерева. С оглушительным треском дерево рухнуло, придавив нескольких стражей.

Охваченный горем, Сун Ци, объятый яростью, дрожащей рукой сжал водяной меч, созданный Маньтоу. В его глазах разгоралось безумие — чистая, незамутненная ненависть.

Когда водяной меч пронзал врагов, брызги были не водяными, а кровавыми, окутанными пламенем. С мрачным взглядом Сун Ци шаг за шагом подходил к телам. Щелчком пальцев он обращал их в прах, не оставляя даже обломков костей.

— Вам не следовало нападать на меня сейчас…

В этот момент Сун Ци был подобен дикому зверю, скрывающемуся во тьме. Он убивал, не моргнув глазом.

В воздухе висел тяжелый запах крови.

Сун Ци накрыл тело старика белой тканью, уложил в хижине и поджег…

В эту темную ночь старик был единственным источником света для Сун Ци. Если бы не он, Сун Ци умер бы еще младенцем…

(Императорский дворец)

— Гу Мин Сяо мертв?

— Ваше Величество, старый генерал Гу мертв.

— А вещь?

— Ва… Ваше Величество…

— Вещь где?!

— Ваше Величество, я отправил людей, но… все они погибли…

Лицо императора исказилось, глаза расширились.

— Так где же то, что я ищу?! У кого оно сейчас?

— Ваше Величество! Неизвестно…

— Неизвестно, неизвестно, опять неизвестно! Что ты вообще знаешь?!

Император в ярости расхаживал по залу, ругая своих подчиненных добрых полчаса…

— Немедленно! Сейчас же! Выяснить все!! Кто убил его и забрал вещь! Живо!!

— Да, Ваше Величество! Я тотчас займусь этим.

Похоже, Поднебесная действительно на пороге хаоса…

Ночь была полна тревожных предчувствий. Ветер шелестел в ветвях деревьев.

На следующее утро Сун Ци, поклонившись телу старика, покинул гору Чишань. Его кулак все еще слегка дрожал.

— Я обязательно найду того, кто причинил тебе зло, и отомщу. Дедушка, я ухожу…

В глазах Сун Ци стояли слезы. Ему показалось, что дедушка улыбается и машет ему рукой на прощание, говоря: «Будь осторожен в пути, возвращайся скорее, в котле тебя ждет твоя любимая тушеная свинина!»

Но все это осталось в прошлом. При жизни Гу Мин Сяо никому не перешел дорогу, он был равнодушен к славе и богатству. Кроме придворных, никто не знал, что он — тот самый старый генерал Гу. Кто же это мог быть? Я заставлю его пожалеть о содеянном…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Огонь над Чишань

Настройки


Сообщение