Глава 14
Кто победит в схватке воина ближнего боя и скоростного мага?
В итоге драки не случилось.
Дело было не в том, что Ми Яцзюнь считал, будто не справится с кошкой. Просто он находил унизительным драться с животным.
К тому же, по какой-то причине эта кошка вела себя подчеркнуто мило, совсем как человек. Эмоции, читавшиеся в ее глазах, на мгновение заставили его увидеть в ней Ми Лэ.
— Запомни, твоя жизнь — это то, что Ми Лэ выменяла для тебя. Если ты посмеешь просто так погибнуть от рук зомби, ты предашь ее жертву! — Услышав, как ее обычно суровый брат произносит слова, достойные классического второстепенного мужского персонажа из известного любовного романа, Ми Лэ остолбенела.
«Брат, в тебя что, вселился персонаж из какого-то сериала?»
Хотя появление и поведение Ми Яцзюня сильно удивили Ми Лэ, она сделала вывод: похоже, брат больше не испытывает к ней такой неприязни?
Вернувшись в мирный мир, Ми Лэ позвонила домой.
С тех пор как она поступила в университет, Ми Лэ звонила домой раз в неделю.
Этот звонок вне графика немного удивил родителей.
— Лэлэ, у тебя все хорошо в университете? Почему сегодня звонишь? Деньги закончились? — Отец всегда баловал дочь. Регулярные звонки дочери радовали его, подтверждая ее благоразумие, а редкий звонок вне расписания наверняка означал, что у дочери что-то случилось.
Если бы звонил его сын, такого тепла в голосе точно не было бы.
— Да, все хорошо. Деньги еще есть, папа, не волнуйся. Просто… — Ми Лэ немного замялась, не зная, как сказать.
— М? Что «просто»? — с любопытством спросил отец. С каких пор его дочь так мямлит?
— Эм… Папа, а брат дома? — Ми Лэ все-таки решилась спросить.
Обычно во время звонков она лишь в конце просила отца или мать передать привет брату. Так прямо спросить, дома ли Ми Яцзюнь, ей довелось впервые.
— А? Твой брат в командировке. Что-то случилось?
— О, ничего, я просто спросила, — Ми Лэ словно вздохнула с облегчением.
Хотя ей очень хотелось проверить, принял ли ее брат сейчас, но когда дошло до дела, она так и не смогла спросить прямо.
После того как она повесила трубку, отец на том конце провода почувствовал некоторое облегчение.
Неужели дочь наконец-то начала беспокоиться о своем брате?
После его повторной женитьбы сын испытывал чувство отторжения к новой матери и новой сестре. Он не придавал этому особого значения — в конце концов, дети в этом возрасте очень непосредственны и часто чувствуют себя брошенными обоими родителями.
Как мог семилетний ребенок тогда понять, что его отец женился во второй раз в основном для того, чтобы дома была женщина, которая позаботится о нем?
Тогда его жена только что умерла, он, мужчина, разрывался между домом и работой. Он не жалел себя, но иногда все же упускал из виду ребенка.
Несколько раз застав сына за холодной едой, а то и вовсе голодным, он просто не знал, что делать.
Он не мог бросить работу, чтобы все время быть с сыном, потому что без работы и дохода он тем более не смог бы его прокормить.
Позже, по рекомендации знакомых, он женился на своей нынешней жене, главным образом потому, что она была порядочным человеком, и он был уверен, что после свадьбы она будет хорошо относиться к его сыну.
Он не ошибся. После женитьбы она действительно смогла хорошо заботиться обо всем доме. Даже когда сын отвергал ее, отказывался называть мамой, она ни разу не пренебрегла им из-за этого.
Изначально он не хотел больше детей. Боялся, что если появится еще один ребенок, она будет заботиться только о своем и пренебрегать его сыном. Но через год совместной жизни появились чувства, и мысль о том, чтобы иметь ребенка от любимой женщины, была очень соблазнительной.
Эта мысль пустила корни, и у них родилась дочь Ми Лэ.
Конфликт между сыном и женой уже начал сглаживаться, но с рождением дочери их отношения снова охладились до точки замерзания.
Как бы жена ни старалась быть с ним доброй, он больше не принимал ее.
Он понимал, что его сын снова почувствовал себя брошенным — брошенным одновременно и отцом, и матерью.
Он не мог объяснить семилетнему ребенку сложные взрослые истины.
Вынужденный рассказать о своих трудностях и мыслях, он видел лишь, как сын моргает, смотрит на него молча, а потом убегает в свою комнату, запирает дверь и не выходит.
Он не мог требовать от ребенка слишком многого.
Когда Ми Лэ была маленькой, сын относился к ней враждебно, считая, что именно эта сестра отняла у него отца.
Это заставило Ми Лэ, с детства любившую своего брата, превратиться в испуганного кролика, который целыми днями воображал себя отрицательной героиней второго плана из третьесортной мыльной оперы.
Каждый раз, когда он или его жена говорили ей не мешать брату учиться или не делать чего-то, потому что брату это не понравится, она послушно кивала, затем смотрела на брата большими влажными глазами и быстро отводила взгляд, как только он смотрел в ее сторону.
В детстве Ми Лэ знала только, что брат ее не любит. Став старше, Ми Яцзюнь применял к сестре эмоциональное насилие. Даже когда у Ми Лэ иногда возникала мысль: «Я должна загладить вину перед братом, у которого отняла отцовскую и материнскую любовь», — холодные слова Ми Яцзюня отпугивали ее.
А когда Ми Яцзюнь повзрослел и понял, насколько ребяческими были его прошлые поступки, он начал ломать голову, видя, как сестра сама уходит из его поля зрения.
Как ему возместить ущерб сестре, которую он игнорировал с детства?
Каждый раз, когда он видел, что она хочет что-то сказать, он не знал, с чего начать, и поэтому все откладывал разговор.
Если в детстве это он отдалялся от нее, то теперь она сама активно избегала его, своего брата.
Ми Лэ по характеру всегда была немного рассеянной, но когда дело касалось Ми Яцзюня, он был для нее на первом месте.
Там, где был Ми Яцзюнь, она никогда не появлялась в его поле зрения, чтобы не раздражать его.
Несколько раз родители пытались поговорить с Ми Лэ, но это было очень трудно. Они не могли говорить слишком прямо, такие вещи вообще трудно обсуждать.
Каждый раз родители начинали так: «Если когда-нибудь нас не станет, брат…»
И тут Ми Лэ сама продолжала: «Все имущество достанется брату, я не буду с ним спорить, папа, мама, не волнуйтесь, я все это понимаю».
Сказав это, она сама уходила в свою комнату.
Такое поведение очень беспокоило родителей.
Иногда, слыша это, он думал: должен ли он радоваться великодушию сестры?
Или злиться на то, какую психологическую травму нанесли ей его прошлые поступки, раз она говорит такие вещи?
Сейчас они давно переросли детскую наивность, он и сам начал называть мачеху мамой, но Ми Лэ психологически отвергала его, своего брата.
Хотя она никогда не забывала о Ми Яцзюне, что бы ни случилось, она никогда не спрашивала активно, что он делает или где он.
Но в этот раз во время звонка она упомянула Ми Яцзюня, и отец смог вздохнуть с облегчением.
Хорошо, что дочь больше не отвергает сына.
То, что она сама упомянула Ми Яцзюня, должно быть, хорошее начало.
(Нет комментариев)
|
|
|
|